Lại nói, đoàn chiến thuyền đến hơn ba trăm chiếc dàn ra trải dài đến trên mười dặm, rầm rộ tiến thẳng về phương Bắc. Thủy thủ trên thuyền đều cung kiếm sẵn sàng như sắp lâm trận. Những chiếc Khoái chu đi khá xa đội hình làm nhiệm vụ tuần thám liên lạc.
Từ Soái thuyền, một hồi tù và rúc lên lanh lảnh.
Ngay sau đó, tiếng tù và từ những chiếc Đại chu nổi lên đáp lại. Ở tất cả chiến thuyền, bóng người lập tức biến mất, chỉ còn thấy cung tiễn chĩa ra tua tủa, nhiều mũi tên còn gắn theo hỏa dược dùng để đốt thuyền địch.
Ba hồi trống lớn lại nổi lên ầm ầm như sấm động, át cả tiếng sóng vỗ vào mạn thuyền. Liền đó, khắp nơi đều nghe dậy lên tiếng reo hò cùng tiếng trống trận nổi ầm ầm như đang diễn ra một trường thủy chiến.
Các chiến thuyền chạy ngang rẽ dọc, tản ra ra rồi vây lại, bày thành trận thế hoàn chỉnh. Thuyền lớn thuyền nhỏ xen kẽ hỗ trợ cho nhau.
Sau một lúc, tiếng chiêng lại khua dập dồn. Cung tiễn được thu về, thủy thủ xuất hiện trên sàn thuyền. Các hoạt động trở lại như lúc bình thường.
Tất cả các hành động đều diễn ra hết sức nhịp nhàng chứng tỏ thủy thủ của các hạm đội đã được huấn luyện chu đáo thường xuyên.
Gió biển nhẹ thổi mơn man. Thuyền băng băng rẽ sóng tung bọt nước trắng xóa.
Bạch Thiếu Huy đứng trên đài chỉ huy của Soái thuyền quan sát cuộc tập trận. Đứng sát bên chàng là Tuấn Nhi. Trước khung cảnh trang trọng uy nghiêm, cậu bé không dám lên tiếng, chỉ lặng lẽ đứng nép bên chàng nhìn mọi sự với vẻ thích thú. Sau lưng là Lữ Gia và bọn Hoa Nhi. Chàng ngắm nhìn quang cảnh xung quanh với vẻ hài lòng.
Ngắm nhìn đoàn chiến thuyền thêm một lúc nữa, chàng quay sang Lữ Gia khen ngợi :
- Các hạm đội của khanh đều thiện chiến, hành động nhịp nhàng, hiệu lệnh nghiêm minh. Khả năng chiến đấu như thế là tốt lắm.
Lữ Gia cúi đầu tạ ân, sắc mặt hớn hở có vẻ đắc ý. Sau một lúc, Bạch Thiếu Huy lại hỏi :
- Nếu thuyền địch cũng sử dụng hỏa công thì sao ? Trên thuyền có đủ phương tiện cứu hỏa chứ ?
Lữ Gia cung kính tâu :
- Khải tấu điện hạ. Gần đây xưởng hỏa khí của Gia Cát Tài Thần đã dựa theo bí quyết độn thuật của người Đông Doanh mà chế ra một loại hỏa mù có tác dụng chữa cháy rất tốt. Khi đốt lên, khói mù bốc lên rất mạnh, lan ra đến đâu thì lửa ở đó không thể cháy được nữa. Tất cả các chiến thuyền đều được trang bị loại hỏa mù này.
Bạch Thiếu Huy cau mày hỏi :
- Thứ hỏa mù đó có hại cho người không ?
Lữ Gia tâu :
- Khải tấu điện hạ. Hỏa mù có hai loại. Một loại hơi loãng chỉ dùng để chữa cháy. Thứ này gần giống loại khói mù mà bọn thích khách thường sử dụng khi muốn đào tẩu, không gây hại. Còn loại kia thì có thể khiến người ngạt thở dẫn đến ngất xỉu, nhưng nếu không tiếp xúc lâu với nó thì cũng không nguy hiểm đến tính mạng. Nó cũng là một thứ vũ khí dùng để bắt sống kẻ địch rất hiệu quả. May mắn là gần đây Miêu Cương có cung cấp một loại dược liệu, nếu đem tẩm vào khăn, khi lâm trận, chỉ cần thấm ướt khăn rồi đắp lên mặt là có thể cầm cự được với loại hỏa mù này. Nếu không thì thần cũng không dám mạo hiểm sử dụng nó.
Bạch Thiếu Huy lại hỏi :
- Dự trữ lương thực, nước uống trên mỗi thuyền có thể dùng được trong bao lâu ?
Lữ Gia nói :
- Khải tấu điện hạ. Dự trữ lương thực có thể sử dụng được một năm. Nhưng nước uống chỉ đủ dùng trong bốn tháng.
Bạch Thiếu Huy gật đầu nói :
- Vậy là chiến thuyền có thể hoạt động liên tục trong bốn tháng mà không cần tiếp tế. Như thế cũng tốt lắm rồi.
Lữ Gia nói :
- Khải tấu điện hạ. Trữ nước bốn tháng là để đề phòng vậy thôi, chứ trước giờ các hạm đội chưa khi nào hoạt động liên tục quá ba tháng.
Ngẫm nghĩ giây lát, chàng mới nói :
- Khanh hãy thử tìm những vật chứa nước nhẹ hơn thử xem có tăng được lượng nước dự trữ hay không.
Lữ Gia cung kính vâng dạ, hứa sẽ cho tiến hành ngay. Đoạn lại nói thêm :
- Thật ra thần nghĩ vấn đề ấy cũng không nghiêm trọng cho lắm. Trên hải trình có nhiều hòn đảo có nước ngọt. Việc tiếp nước cũng dễ dàng.
Bạch Thiếu Huy nói :
- Đúng là như thế. Nhưng khi hoạt động trên những vùng biển xa thì chuẩn bị chu đáo vẫn tốt hơn.
Lữ Gia vâng dạ, nói tiếp :
- Gần đây xưởng đóng thuyền có một sáng kiến rất hay. Khoang dưới của chiến thuyền được chia thành nhiều ngăn nhỏ cách biệt nhau. Nếu như vì lý do gì đó mà có một vài ngăn bị thủng thì thuyền cũng không đến nỗi bị đắm.
Bạch Thiếu Huy gật đầu khen ngợi. Đó quả là một sáng kiến giá trị. Tuấn Nhi chợt hỏi :
- Sao không dùng toàn thuyền lớn để đi biển cho tiện mà lại sử dụng cả thuyền lớn thuyền nhỏ thế kia.
Lữ Gia đáp :
- Thiếu quân. Thuyền lớn tuy vững vàng nhưng có nhược điểm là di chuyển chậm và khó xoay trở khi lâm trận. Thuyền nhỏ thì linh hoạt và cơ động hơn. Còn như khi giông bão, chỉ cần thuyền nhỏ kết chặt vào thuyền lớn thì cũng chẳng sao cả. Thuyền lớn là mẫu hạm, ngoài việc chuyên chở lương thực nước uống và các trang bị khác thì chủ yếu dùng để tấn công trực diện thuyền địch. Còn thuyền nhỏ dùng để ám tập, bao vây, truy kích.
Tuấn Nhi lại hỏi :
- Trên thuyền sao không thấy trang bị đại pháo ?
Lữ Gia nói :
- Đại pháo thông thường quá nặng nề mà hiệu quả không cao, kém hơn cả hỏa tiễn. Gần đây xưởng hỏa khí có chế được một loại thần pháo hỏa lực rất mạnh, nhưng chỉ mới đúc được vài khẩu, hiện đang được cho bắn thử ở công xưởng. Sau chuyến đi này trở về, thần pháo sẽ đúc xong và sẽ được trang bị cho các hạm đội. Tuy nhiên, giá của mỗi khẩu thần pháo này có hơi cao nên chỉ một số hạm đội mang trọng trách mới được trang bị.
Tuấn Nhi gật đầu tỏ ý đã hiểu. Chợt một cơn gió lạnh thổi qua. Cậu bé thoáng rùng mình. Bạch Thiếu Huy nắm tay cậu bé, hỏi :
- Hài tử lạnh phải không ?
Tuấn Nhi đáp khẽ :
- Hơi hơi thôi ạ.
Hoa Nhi nói :
- Điện hạ. Giờ cũng đã muộn rồi. Kính thỉnh điện hạ hồi giá nghỉ ngơi.
Bạch Thiếu Huy khẽ gật đầu, dắt Tuấn Nhi cùng bọn Hoa Nhi trở về Vạn Tú Lâu Thuyền. Đã đến giờ ăn, bữa ăn được nhanh chóng dọn lên. Chàng bảo Lữ Gia và bọn Hoa Nhi cùng chàng và Tuấn Nhi dùng bữa.
Sau khi ăn xong, Lữ Gia cung kính cáo lui để chàng nghỉ ngơi. Khi y đi rồi, chàng bảo Hoa Nhi vào thư phòng lấy cho chàng một quyển binh thư. Chàng định nhân dịp này giảng binh pháp cho Tuấn Nhi.
Thuyền tiếp tục rẽ sóng tiến nhanh.
Mấy hôm sau đó, chàng đều dành khoảng thời gian rảnh rỗi để dạy Tuấn Nhi học binh pháp hay thi thư lễ nhạc. Cậu bé chăm học, lại có năng khiếu nên khi chàng dạy qua một lần là cậu bé nhớ được ngay. Chàng rất hài lòng và càng thương yêu cậu bé. Cũng như tiên vương khi xưa, chàng xem việc chăm sóc dạy dỗ cậu bé là một niềm vui. Tình cảm giữa chàng và cậu bé cũng càng thêm thân thiết.
Một hôm, chàng đang cùng Lữ Gia bàn công việc thì chợt cảm thấy trong lòng máy động. Nghĩ ngợi giây lát, chàng cau mày nói :
- Phía trước dường như đã xảy ra chuyện chi đó. Khanh hãy đi xem thử.
Lữ Gia vâng dạ rời thuyền đi xem xét. Tuấn Nhi lúc đó đang ngồi cạnh chàng, ngạc nhiên hỏi :
- Sao điện hạ biết có chuyện thế ạ ?
Bạch Thiếu Huy mỉm cười nói :
- Sau này khi học đến thuật kỳ môn hài tử sẽ hiểu.
Cậu bé liền nắm tay chàng nói :
- Điện hạ. Hài nhi muốn học thuật kỳ môn. Điện hạ dạy hài nhi nhé.
Bạch Thiếu Huy khẽ cười nói :
- Quả nhân sẽ dạy, nhưng giờ thì chưa được. Thuật kỳ môn rất khó học. Phải chờ đến khi hài tử có căn bản vững chắc thì mới học được.
Tuấn Nhi nói :
- Điện hạ. Hài nhi sẽ cố học thật nhanh, cố học thật giỏi, để khỏi phụ lòng thương yêu của điện hạ.
Bạch Thiếu Huy xoa má cậu bé, cười nói :
- Hài tử ngoan lắm.
Cậu bé cười khúc khích nói :
- Điện hạ thương yêu hài nhi. Hài nhi phải ngoan chứ ạ.
Bạch Thiếu Huy bật cười, ôm cậu bé vào lòng. Chàng cùng cậu bé thủ thỉ chuyện trò. Thỉnh thoảng, cậu bé lại cười khúc khích rất vui vẻ. Hoa Nhi nói đùa :
- Điện hạ ưu ái thiếu quân như thế, thật khiến người ta ganh tỵ đấy nhé.
Tuấn Nhi nói :
- Tỷ tỷ đã lớn rồi, chẳng lẽ lại ganh tỵ với Tuấn Nhi hay sao ?
Mọi người đều bật cười. Một hồi lâu sau, Lữ Gia đã tra xét xong tình hình, quay lại tâu :
- Khải tấu điện hạ. Các đội thuyền tuần thám phát hiện gần đây có người bị nạn. Hiện thần đã phái hạm đội Kim Ngư đi chỉ huy việc cứu người.
Bạch Thiếu Huy gật đầu nói :
- Người bị nạn đều cần cứu giúp.
Đoàn thuyền tạm thời dừng lại. Nhiều thuyền nhỏ nhận lệnh tản ra tìm kiếm người bị nạn. Trên một vùng biển rộng chi chít thuyền lớn thuyền nhỏ nên việc cứu người bị nạn có rất nhiều hy vọng.
Nửa canh giờ sau …
Một viên thống lĩnh đến xin kiến giá. Bạch Thiếu Huy cho triệu vào. Y kính cẩn triều bái tung hô :
- Thần, Bạch Giao Bang tọa hạ, lĩnh Hoàng lộ Kim Ngư hạm đội thống lĩnh Trương Tam Bách, xin tham kiến điện hạ, cầu ngọc thể vạn an.
Bạch Thiếu Huy hỏi :
- Việc thế nào rồi ?
Họ Trương cung kính tâu :
- Khải tấu điện hạ. Theo điều tra thì số người bị nạn gồm có hai mươi sáu người đều là người Đông Doanh, hiện tất cả đều đã được cứu.
Bạch Thiếu Huy hỏi :
- Cứu được tất cả à ?
Họ Trương tâu :
- Khải tấu điện hạ. Bọn họ chỉ mới gặp nạn, trôi dạt chưa xa nên chúng thần đã cứu được hết. Trong số đó có tám tăng nhân. Thỉnh điện hạ ban thánh ý.
Bạch Thiếu Huy nói :
- Cho triệu các tăng nhân đến đây. Quả nhân muốn hỏi mấy việc.
Họ Trương tuân chỉ lui ra. Lát sau, một đoàn tăng nhân được đưa đến. Bọn họ vận tăng y theo lối Đông Doanh, gồm cả lão tăng tuổi quá lục tuần đến tiểu tăng chưa đến đôi mươi. Bạch Thiếu Huy ban lời phủ dụ rồi cho tất cả ngồi. Lão tăng cao tuổi nhất đại diện nói :
- Bọn bần tăng gặp cơn đại nạn, được điện hạ gia ân cứu giúp, thật vô vàn cảm kích thánh ân.
Lão là người Đông Doanh nhưng nói tiếng Hán rất lưu loát văn vẻ. Bạch Thiếu Huy hỏi :
- Chư khanh đều là đệ tử Phật môn, chẳng ngại xa xôi vượt biển sang Trung Nguyên có việc chi thế ?
Lão tăng đáp :
- Bần tăng là Đại Giới, cùng các sư đệ, đệ tử lần này sang Trung Nguyên là để nghiên cứu thiền học. Không ngờ chưa đến nơi đã gặp nạn.
Bạch Thiếu Huy hỏi :
- Mấy hôm nay vùng này đâu có bão. Chư khanh vì sao gặp nạn ?
Lão tăng rầu rĩ nói :
- Bọn bần tăng giữa đường gặp phải bọn hải tặc. Chúng tấn công thuyền của bọn bần