Không biết thời gian đã trôi qua bao lâu ...
Bạch Thiếu Huy bỗng choàng tỉnh. Chàng nghe có tiếng người cười nói bên ngoài tiểu sơn cốc.
Lát sau, tảng đá chắn cửa sơn cốc được mở ra. Ánh dương quang tràn vào chiếu sáng gian thạch động. Chàng vẫn nhắm mắt nằm yên, chờ xem chuyện gì sắp xảy ra.
Đột nhiên, một mùi hương thoang thoảng nhẹ nhàng từ bên ngoài tràn vào. Lạ một điều là bọn độc vật đáng kinh khiếp kia lại có vẻ như sợ mùi hương ấy. Vừa ngửi thấy mùi hương là chúng hốt hoảng tháo chạy đi đâu mất biệt.
Sau đó, từ bên ngoài có bốn người tiến vào. Bọn họ gồm U Hồn lão nhân cùng một lão già ngồi trên một chiếc ghế có cáng dài do hai hán tử khiêng. Lão ta da ngăm đen, tuổi trạc thất tuần, mặt mũi không xấu nhưng lại toát lên một vẻ tà quái khác thường.
Lão già ngồi trên cáng đưa mắt ngắm nhìn Bạch Thiếu Huy. Toàn thân chàng ướt đẫm thứ chất nhờn mà bọn độc vật tiết ra từ bấy lâu nay, đầy mùi tanh tưởi. Tuy đang ở trong tình trạng hầu như chỉ còn nửa phần người này, song chàng vẫn còn nguyên nét phong lưu anh tuấn vốn có. Chàng nằm bất động, mắt nhắm nghiền, hơi thở yếu ớt giống như người sắp chết.
Ngắm nhìn giây lâu, lão ta lắc đầu thở dài :
- Lão U Hồn quả đúng là một kẻ nhẫn tâm. Hắn bị lão hành hạ đến nông nỗi này thì thật đáng thương.
Rồi lão cứ chắt lưỡi than thở :
- Ôi. Thật là đáng thương.
U Hồn lão nhân cười khanh khách :
- Không chỉ thế thôi đâu. Hắn còn bị ta truyền vào người một trăm linh tám loại kỳ độc lợi hại nhất thiên hạ. Lão đã thương hại hắn thì hãy lo mà cứu chữa cho hắn. Nếu lão có thể chữa trị được thì ta sẽ tặng hắn cho lão làm nô bộc. Còn không thì ta sẽ đem hắn luyện thành U Hồn Nhân.
Lão già lại đưa mắt ngắm Bạch Thiếu Huy, khẽ lẩm bẩm :
- Thật tội nghiệp cho hắn. Quả là tàn nhẫn.
U Hồn lão nhân cười nói :
- Đừng nói là lão Quái Y ngươi. Ta e rằng dù cho Hoa Đà tái thế, Biển Thước phục sinh thì cũng vẫn chẳng có cách nào cứu chữa cho hắn được đâu.
Lão già được gọi là Quái Y kia nói :
- Để ta thử xem sao. Lão hãy mang hắn ra bên ngoài, tắm rửa sạch sẽ cho hắn đi đã.
U Hồn lão nhân liền tháo xích, cắp Bạch Thiếu Huy ra bên ngoài, đặt chàng nằm lên một phiến đá bằng phẳng rồi gọi bảy lão quái thủ hạ mang nước đến tắm rửa cho chàng.
Sau khi được tắm gội sạch sẽ, Bạch Thiếu Huy đã phục hồi lại phong thái uy nghi tuấn dật. Lão Quái Y ngắm nhìn chàng mà không ngớt trầm trồ.
Xong đâu đấy, U Hồn lão nhân hất hàm nói :
- Lão hãy mau chữa trị cho hắn đi. Để ta xem tài năng y thuật của lão giỏi đến đâu.
Lão Quái Y ra hiệu cho hai hán tử khiêng chiếc ghế đến sát phiến đá. Đoạn lão cầm tay Bạch Thiếu Huy xem mạch. Sau đó, lão còn cẩn thận sờ nắn khắp người chàng. Rồi lão ngẩn người, cau mày suy nghĩ thật lâu. Chừng như không tin vào kết quả, lão kiểm tra lại lần nữa, đoạn lại thừ người ra.
U Hồn lão nhân trông thấy thần tình của lão ta như vậy, cả cười nói :
- Lão chịu thua rồi phải không. Ta đã nói rồi mà. Dù Hoa Đà tái thế, Biển Thước phục sinh ...
Lão Quái Y xua tay ngắt lời :
- Lão nói sao chứ ta đâu thấy hắn có một triệu chứng nào chứng tỏ là đang bị trúng độc đâu.
U Hồn lão nhân nghe như sét đánh bên tai, ngẩn người ngơ ngác, giây lâu mới nói :
- Lý nào như vậy được. Lão có xem lầm hay không. Dù cho hắn có luyện thành tấm thân bách độc bất xâm thì cũng không thể nào thoát được hỗn hợp một trăm linh tám loại kỳ độc của ta.
Lão Quái Y nói :
- Không hề xem lầm. Lão phu tự tin rằng y đạo của mình không sai đến độ xem nhằm người có bệnh thành người vô bệnh được.
U Hồn lão nhân kinh ngạc, lẩm bẩm :
- Lý nào như thế được ... Vô lý hết sức ... Không thể nào như thế được ...
Lúc này, Bạch Thiếu Huy mới mở mắt nhìn hai lão, khẽ mỉm cười, nói :
- Chỉ với mấy thứ chất độc đó thì muốn làm hại quả nhân thế nào được.
Hai lão đồng giật nảy mình, cả kinh thất sắc, cùng trố mắt nhìn chàng. Lão Quái Y lắp bắp :
- Công tử ... công tử không bị sao chứ. Tại sao công tử lại không bị trúng độc nhỉ. Chất độc của lão U Hồn nghe đâu lợi hại lắm kia mà.
Bạch Thiếu Huy khe khẽ mỉm cười. Chàng không đáp mà đưa tay chỉ lên búi tóc. Hai lão già đều giương mắt cùng nhìn chăm chú.
Chợt đâu, lão Quái Y bật cười sằng sặc, cười đến độ chảy cả nước mắt. Lão cười nghiêng cười ngửa, đến nỗi té lăn khỏi ghế, thế mà lão vẫn không ngồi dậy, cứ tiếp tục ôm bụng bò lăn ra đất mà cười, chừng như trên đời này chẳng có chuyện gì khôi hài hơn.
U Hồn lão nhân vẫn chưa hiểu là chuyện gì, trợn mắt nhìn lão Quái Y nói :
- Lão bỗng nhiên nổi cơn hay sao thế. Có gì mà cười như người điên thế hả.
Lão Quái Y vừa cười vừa đưa tay chỉ lão U Hồn, nói :
- Lão ... lão ...
Nhưng rồi nói chưa được mấy tiếng, lão ta lại không nhịn được nữa, cứ tiếp tục ôm bụng cười bò. U Hồn lão nhân tức giận hỏi :
- Ta làm sao.
Lão Quái Y cố nhịn cười nói :
- Lão đúng là có mắt như mù. Đã gặp Tổ sư gia sao còn không mau hành đại lễ.
U Hồn lão nhân ngẩn người hỏi lại :
- Lão nói cái gì mà Tổ sư gia.
Lão Quái Y đưa tay chỉ vào búi tóc của Bạch Thiếu Huy, cười nói :
- Ta dù không thông độc tính bằng lão, nhưng cũng nhận ra vật kia.
U Hồn lão nhân trố mắt nhìn, lắp bắp :
- Phải chăng …
Lão Quái Y cả cười nói :
- Kia chính là Kim Tuyến Linh Xà, là một thần vật của thế gian, chủ của vạn độc. Lão luôn tự hào thiện nghề dụng độc mà đến cả Kim Tuyến Linh Xà cũng không nhận ra. Phen này lão dám múa rìu qua cửa Lỗ Ban, xem ra chắc sắp phải chuốc khổ vào thân.
U Hồn lão nhân giật mình sửng sốt, nhìn Bạch Thiếu Huy không chớp mắt. Chàng chỉ nhìn lão khe khẽ mỉm cười, nhẹ nhàng hỏi :
- Thứ hỗn hợp một trăm linh tám loại kỳ độc đó sau khi xâm nhập vào huyết mạch sẽ như thế nào.
U Hồn lão nhân không hiểu, nhưng vẫn đáp :
- Một trăm linh tám loại kỳ độc đó hoạt tính cực mạnh, vô phương hóa giải. Một khi đã trúng phải thì kinh mạch toàn thân tê liệt, khí huyết nghịch hành, tay chân rã rời, đầu nhức như búa bổ, thân thể đau đớn như có hàng vạn vạn mũi kim châm chích, lâm vào tình cảnh muốn sống không được, muốn chết cũng chẳng yên, phải chịu đau đớn khổ sở suốt một trăm ngày rồi mới chết. Khi đó thân xác sẽ hóa thành nước, hủy thi diệt tích. Nhưng nếu được lão phu đem luyện thành U Hồn Nhân thì sẽ không chết. Nhưng ... công tử hỏi thế có ý gì ?
Bạch Thiếu Huy không đáp, chỉ nhìn lão mỉm cười. Vẫn là lão Quái Y hiểu ra nhanh hơn, hắng giọng nói :
- Lão còn hỏi gì nữa. Ta thấy lão cần nên lo chuẩn bị hậu sự ngay lúc này đi là vừa. Hà hà. Thế này gọi là gậy ông đập lưng ông ấy nhỉ.
U Hồn lão nhân như chợt hiểu ra, liền thử vận khí, và nhận thấy toàn thân kinh mạch đều bị tê liệt. Lão biết ngay mình đã bị trúng độc. Không ai hiểu rõ sự ghê gớm của thứ chất độc này hơn lão. Nghĩ đến cảnh huống khi chất độc bộc phát, lão rùng mình biến sắc, lắp bắp nói :
- Ngươi ... ngươi ...
Lão Quái Y cũng ngạc nhiên hỏi :
- Công tử phóng độc vào người lão từ lúc nào thế ?
Bạch Thiếu Huy nói :
- Chỉ mới đây thôi. Nhưng quả nhân không phóng độc, chỉ sử dụng Vô Hình Độc chỉ điểm vào vài huyệt đạo của lão mà thôi.
Lão Quái Y sửng sốt :
- Vô Hình Độc chỉ ư. Cái tên này sao mà lạ quá. Lão phu chỉ mới nghe nói đến lần đầu. Phải chăng đó là một cách truyền độc vô hình. Nhưng nó có liên quan thế nào đến một trăm linh tám loại kỳ độc của lão U Hồn.
Bạch Thiếu Huy nói :
- Lúc trước, lão U Hồn đã lấy một trăm linh tám mũi ngân châm rỗng ruột cắm vào các đại huyệt trên người quả nhân, rồi mang quả nhân ngâm vào trong chất độc bảy ngày.
Lão Quái Y gật đầu nói :
- Đó là lão ta sử dụng phép ngân châm truyền độc, cũng chẳng có gì lạ. Phép này truyền chất độc vào thẳng tâm mạch, là cách khó chữa trị nhất.
Bạch Thiếu Huy nói :
- Khi chất độc đã bắt đầu truyền vào huyết mạch, quả nhân liền sử dụng yếu quyết của Vô Hình chỉ pháp đưa nó đến ngưng tụ tại huyệt Dương Trì trên cổ tay, nhưng lại lưu ở đó chứ không dồn ra bên ngoài. Sau này, quả nhân chỉ cần vận khí dẫn độc qua các huyệt Trung Chử, Dịch Môn đến Quan Xung nơi đầu ngón tay, rồi phóng ra ngoài sẽ thành Vô Hình độc khí, có thể sát hại người một cách vô hình. Lúc nãy, quả nhân có đem ra dùng thử, song vì không muốn để nhiều người ở đây trúng độc nên quả nhân đã sử dụng Vô Hình chỉ pháp đưa độc khí vào các huyệt đạo của lão U Hồn. Thế mới gọi là Vô Hình Độc Chỉ.
Những người còn lại, gồm cả lão Quái Y, thầm kêu may mắn vì nếu chàng không nhân từ như thế thì bọn họ đã cùng cảnh ngộ với lão U Hồn rồi. Lão Quái Y lại hỏi :
- Công tử võ học vô cùng cao thâm huyền diệu, lại thiện nghề dụng độc, vì sao lại chịu để lão U Hồn hành hạ khổ sở như thế.
Bạch Thiếu Huy đưa mắt nhìn bảy lão quái thủ hạ của lão U Hồn, khẽ thở dài nói :
- Quả nhân đã lỡ nhận lời với bọn họ chịu đến đây rồi thì dù có khổ sở cũng đành chịu vậy chứ biết sao hơn.
U Hồn lão nhân buồn bã nói :
- Lão phu đúng là có mắt như mù, chẳng nhận ra một bậc cao nhân như công tử. Bây giờ có phải chết cũng là đáng tội. Chỉ mong công tử rủ lòng thương mà tha cho bảy tên thủ hạ của lão phu. Bọn chúng vốn chỉ phụng mệnh lão phu mà hành sự chứ không phải cố ý đắc tội với công tử.
Lão Quái Y nói :
- Nếu chỉ vài chục loại độc chất thì lão phu còn có thể tìm cách cứu chữa. Nhưng hơn trăm loại kỳ độc thế này thì khó đa. Có điều ...
Thật ra thì lão U Hồn cũng chẳng muốn chết chút nào. Nghe lời lão Quái Y thì ra hãy còn chút hy vọng, ý niệm cầu sinh trỗi dậy, lão hỏi gấp :
- Có điều làm sao ?
Lão Quái Y nhìn Bạch Thiếu Huy nói :
- Có điều chất độc của lão không làm hại được công tử đây, chứng tỏ vẫn còn có cách cứu chữa.
Bảy lão quái nghe lão ta nói thế, không hẹn mà đồng sụp xuống phục lạy trước mặt Bạch Thiếu Huy cầu khẩn :
- Cúi xin công tử mở lượng hải hà gia ân cứu chữa cho chủ nhân, bọn lão phu tình nguyện suốt đời làm nô bộc cho công tử, tuân lệnh sai khiến.
Bạch Thiếu Huy khẽ gật đầu, xua tay ra hiệu cho cả bọn đứng dậy. Cả bảy lão thảy đều vô cùng mừng rỡ, vội cung kính vái lạy tạ ân.
Lão mặt đỏ lập tức chạy vội về phía U Hồn Điện. Lát sau, lão trở lại, trên tay cầm y phục của Bạch Thiếu Huy. Cả bảy lão đồng xúm đến nâng đỡ chàng ngồi dậy, rồi giúp chàng mặc y phục vào.
Bạch Thiếu Huy từ từ đứng lên. Anh khí của chàng như sáng bừng cả cục trường. Dung mạo chàng toát lên vẻ anh tuấn phi phàm, nghi biểu đường bệ quý phái, phong tư tiêu sái tuấn mỹ, đường đường tôn quý, trông khác hẳn bộ dạng công tử yếu đuối khi trước.
Chàng nhìn lão Quái Y, khẽ hỏi :
- Trông tiên sinh thì dường như hai chân bị liệt chưa được bao lâu.
Lão Quái Y gật đầu, nói :
- Mới vào khoảng tháng trước, đôi chân lão phu bỗng nhiên bị liệt, không đi đứng được nên mới lỡ cuộc hẹn với lão U Hồn.
Bạch Thiếu Huy khẽ lẩm bẩm :
- Vậy ra quả nhân đã ở trong động được một tháng rồi cơ đấy.
Trông chàng hơi thoáng bâng khuâng. Lát sau, chàng mới lại nói :
- Tiên sinh dùng bản thân thử thuốc, tuy cơ thể đã được đề kháng, song chất độc lâu ngày tích tụ cũng sinh biến chứng. Phải chăng tiên sinh thường truyền độc xuống đất qua đôi chân nên mới phát sinh tình trạng này.
Lão Quái Y thầm khen chàng y đạo cao minh, chưa qua tứ chẩn mà đã hiểu được sự tình, cả lão cũng không dám so bì. Lão gật đầu đáp :
- Công tử nhận xét quả không sai. Chắc công tử cũng tinh thông y đạo ?
Bạch Thiếu Huy nói :
- Tiên sinh y thuật cao minh, sao không sớm liệu việc chữa trị mà lại để đến tận bây giờ thế ?
Lão Quái Y thở dài nói :
- Lão phu suốt đời chữa bệnh cứu người. Có ngờ đâu bệnh của mình lại phải bó tay, vô phương cứu chữa. Ôi. Có lẽ cùng là nghiệp chướng tiền duyên.
Bạch Thiếu Huy mỉm cười nói :
- Chứng này chữa trị cũng dễ thôi. Chỉ cần độ nửa canh giờ là đôi chân của tiên sinh có thể trở lại bình thường như trước.
Lão Quái Y kinh ngạc nói :
- Té ra công tử không những là Tổ sư về nghề dụng độc mà còn là Thánh thủ về y đạo nữa.
Bạch Thiếu Huy khẽ cười nói :
- Không đâu. Quả nhân chỉ tạm xem là thông hiểu chứ không chuyên dụng.
Lão Quái Y bỗng nghĩ ra một việc, hỏi :
- Công tử phong nghi đường bệ, tướng mạo cao quý, chắc hẳn lai lịch không phải tầm thường. Chẳng hay