Dược Khố của Trúc Sơn Phái chia làm 2 khu vực.
Khu vực đầu tiên lưu chứa những dược liệu phổ thông không quá quan trọng, cao nhất cũng chỉ tới Trung phẩm.
Khu vực này là nằm trong dãy nhà kho đặt sát bên lưng núi.
Từ đây, có 1 cánh cửa lớn dẫn sâu vào trong lòng núi, cũng là nơi lưu trữ những dược liệu trân quý và cao cấp nhất, vốn chỉ được dùng cho Luyện Dược Đường hoặc các mục đích quan trọng hơn.
Nơi ấy được gọi là Trúc Sơn Dược Động.
Vân đi chuyến này đương nhiên không có quyền hạn bước vào khu vực ấy, nhưng dược liệu ở khu đầu tiên cũng đã khiến cô phải trầm trồ.
Dãy nhà kho chia làm 3 tầng, tầng nào cũng đầy ắp những dãy tủ kệ lớn chứa dược liệu cao vút.
Mỗi gian tủ lại rộng rãi vô cùng, có thể chứa tới hàng chục cân dược liệu, được đánh số thứ tự vô cùng phức tạp và tỉ mỉ.
1.Dược liệu được nhập về theo từng tháng.
Giờ là tháng 3, tuần thứ 4, vậy là tầng 2, các gian từ 16 782 333, các dãy từ F tới M.
Tiểu Xí vừa soi quyển hướng dẫn kèm sơ đồ vừa nói.
Hắn cũng chỉ là 1 kẻ nhập môn, làm sao am tường nơi chốn phức tạp như mê cung thế này nếu không có chỉ dẫn.
Mà dám cá rằng đệ tử lâu năm cũng khó có thể am tường.
2.Chỉ là dược liệu thông thường, đã đồ sộ phong phú tới mức này sao – Vân đảo mắt 1 vòng kinh ngạc thốt lên - Tử Tinh Ích Mẫu Thảo, Lục Sắc Thạch Bì, Thiên Xà Cốt, Tứ Nhĩ Hương Thảo, Xích Lam Hoàng Đằng, Ngũ Vân Tử Ma Nhân…
Tất cả những dược liệu nơi đây tuyệt nhiên không có thứ nào là bình phàm, kể cả đối với bất kì Runner nào tìm được cũng sẽ là món hời kha khá.
Vậy mà đối với Trúc Sơn Phái lại bị coi như tá dược đại trà để phân phát cho môn sinh.
Vân chợt nhớ ra nơi đây là Tứ Vân Sơn.
Thảo mộc vốn không hề khan hiếm.
Tu tiên giả lại coi trọng giá trị tu luyện, xem chừng dược liệu ở khu này về khía cạnh ấy không mang lại quá nhiều lợi ích.
Dù vậy, số lượng và độ phong phú của dược liệu nơi này vẫn rất khiến cô mở mang tầm mắt.
Vốn phiêu bạt trời tây đã lâu, thảo dược đối với cô cũng chỉ như 1 biện pháp sinh tồn theo tình huống.
Người Cận Tây không có tập quán sử dụng quá nhiều thảo dược, lại càng không hình thành nên 1 nền y học dựa trên thảo dược, có hệ thống hóa rõ ràng như Viễn Đông.
3.Ở Tứ Vân Sơn, thứ quý giá nhất là Linh Khí.
Linh Khí tồn tại trong vạn vật, kể cả cỏ cây.
Mà cỏ cây lại là con cháu của Thần Mộc, chúng là quà tặng của tự nhiên.
Không có gì trân quý hơn quà tặng của thiên nhiên cả, và thảo dược cũng vậy.
Chính vì chúng có sự sống riêng, chúng tự tổng hợp Linh Khí và tự hình thành ra những loại dược tính đặc thù.
Chính vì vậy mà chúng đối với Tu tiên giả có ý nghĩa vô cùng to lớn.
Tiểu Xí nghĩ rằng Vân từ địa phương khác tới, chưa hiểu rõ nơi này, bèn cậy mình là cư dân của Tứ Vân Sơn, sinh ra trong gia đình nông nghiệp mà đứng ra giảng giải.
Vân không phản đối.
Cô cũng cảm thấy điều hắn nói là hợp lí.
Người Bắc Hà vốn đã nổi tiếng sống thuận theo tự nhiên, Tứ Vân Sơn càng là nơi hưởng lợi trực tiếp từ Thần Mộc, càng thể hiện rõ ràng quan điểm này.
Cả 2 bắt đầu quá trình kiểm kê danh sách dược liệu nhập về trong tuần.
Công việc tưởng chừng khá là khô khan nhạt nhẽo, nhưng Vân lại tìm thấy thú vui riêng.
Tính cô là vậy, luôn luôn để ý từng chi tiết nhỏ nhất, say mê tìm kiếm ý tưởng kiếm tiền từ những lĩnh vực chưa ai nghĩ tới.
Thú vui của Vân lúc này là đọc những tờ hướng dẫn sử dụng được dán trước gian tủ của từng loại dược liệu.
Hồi phục thương thế.
Điều hòa loạn Khí.
Thông kinh mạch.
Hồi phục Linh Khí.
Cường hóa xương cốt.
Nâng hiệu quả Tụ Đan.
…
4.Những dược liệu này thấy được mô tả đều là những dược tính kinh thiên động địa đó chứ? – Vân cất tiếng hỏi - Tại sao lại bị xếp vào dược liệu đại trà nhỉ?
5.Chà, điều này là thường thức của người nơi đây rồi, nếu cậu không biết thì tôi sẽ giải thích vậy - Tiểu Xí chẳng e ngại gì công tác hướng dẫn viên này – Đó là vì dược tính của chúng rất thấp, hay nói dễ hiểu là nồng độ dược tính không cao.
Đây đều là những dược liệu được nuôi trồng đại trà, thiếu phẩm chất hoặc thu hoạch quá sớm.
Dùng những dược liệu này chế thành đan dược, vừa tốn công vừa không ra thứ gì đáng giá cả, dược hiệu thậm chí còn có thể bị bay đi gần sạch.
Nhưng nếu không điều chế, chỉ qua vài bước chế biến sơ sài rồi sử dụng thì cũng không đem lại quá nhiều hiệu quả.
6.Nếu dược hiệu thấp, dùng nhiều hơn là được mà? – Vân thắc mắc.
7.Đâu có đơn giản như vậy? Phần ít là dược hiệu, vì chúng là Linh Khí đã qua quá trình biến đổi.
Phần còn lại là chất thô, kì thực vẫn là Linh Khí, chỉ là nó ở dạng thô không có dược tính.
Thứ chất thô này hấp thụ vào vẫn sẽ gây đầy ứ Khí Hải, y như ta khi no bụng vậy.
Thứ chất thô này thậm chí còn không bằng Linh Khí thuần khiết trong thiên địa, mà giống bã phân trong đường ruột của gia súc hơn.
Càng hấp thụ thứ ấy nhiều