TIÊN LỘ YÊN TRẦN
Nguyên tác: Quản Bình Triều.
Dịch thuật: Văn Đàn Việt Nam
Quyển 5: Tửu hàm bạt kiếm chước địa ca.
-----o0o-----
Chương 96:Hoa vũ linh loạn, tối thị u tình nan thổ(I).
Đối diện đám dã thú đông nghịt trên vuông đá, nhìn mắt thú âm u chớp chớp, Tỉnh Ngôn bất giác có chút kinh hoảng thất thố, trong đầu cứ nghĩ tới nghĩ lui, không biết nói gì thì tốt, nhất thời không thể lên tiếng.
"Quả nhiên diễn luyện rất cần thiết!"
Xem tình hình này, nếu bản thân không qua diễn luyện, thì cho dù chuẩn bị nội dung giảng kinh tốt đến đâu, e rằng dưới ánh mắt chăm chú của chúng nhân trên Giảng kinh hội, kết quả cũng chẳng khác gì hiện tại.
Cái này e rằng chính là ứng với câu "Nói dễ làm khó".
"Được, bắt đầu từ lúc này, chính thức diễn luyện!"
Thiếu niên thở khì một hơi rồi hít sâu vào, trấn định tâm thần, Tỉnh Ngôn hướng mình về phía đám sơn thú đang nằm ngồi trật tự trước mặt. Đặc biệt, thiếu niên ép ánh mắt của mình phải nhìn thẳng vào mắt thú lấp lánh trong màn đêm.
"Úi, lão hổ đó, khắp người trắng loáng, chắc chính là "Hàn thú" ghi chép trong cổ tịch quá?"
"A, còn con hồ li trong xó kia nữa, cũng toàn thân tuyết bạch, đúng chính là loại thú "Tỳ" rồi (Tỳ chỉ loại thú lông rất trắng)".
"Không ngờ sơn thú lông trắng ở đây còn không ít. Con bạch báo ngồi chỗ kia còn hiếm thấy hơn nữa. Bạch báo phải ứng với gì đây...đúng rồi, chắc là Mô!"
"Mấy con sơn thú tuyết bạch này, nơi khác rất ít khi thấy. Xem ra La Phù động thiên này, quả nhiên là thần tiên động phủ, trân cầm dị thú thật không ít!"
"A...tiểu nữ oa này, vốn phải là gì đây?"
Quét mắt sơ qua, ánh mắt nhìn đến tiểu Quỳnh Dung đang ngồi trước bầy thú, trong đầu Tỉnh Ngôn không khỏi dâng lên ý nghĩ này. Chỉ đáng tiếc, trong điển tịch bách gia chư tử mà y đã đọc, dường như không có ghi chép chuyện này.
Một phen suy nghĩ lung tung đã giúp người phải giảng kinh này trấn định không ít. Thiếu niên ban đầu hoảng loạn trước chúng thú, hiện đã bình tĩnh rất nhiều.
"Khặc khặc!"
Đằng hắng mấy tiếng, trấn định tâm thần, Tỉnh Ngôn cuối cùng cũng bắt đầu diễn giảng kinh nghĩa đạo gia mà y đã chuẩn bị trước.
Lúc đầu, khi ánh mắt Tỉnh Ngôn nhìn xuống đám thú trước mặt, vẫn còn không được tự nhiên, giảng diễn cũng ấp a ấp úng, ngập ngừng khục khặc. Bất quá, qua một hồi, y đã tìm được một vài mấu chốt.
Hiện tại, Tỉnh Ngôn cố ý không dời ánh mắt đi, nhưng không nhìn vào mắt thú nữa mà nhìn chằm chằm vào chỏm lông trên đầu chúng. Cứ như thế quả nhiên trong lòng không còn bị phân tâm, có thể tập trung tâm trí cho việc diễn giảng.
Thế là, vị giảng kinh nhân này càng giảng càng lưu loát, dần dần tiến vào cảnh giới bên cạnh không người. Đạo gia kinh nghĩa trong miệng cũng như nước chảy hoa trôi, ào ào tuôn ra không chút ngập ngừng.
Kinh nghĩa mà lúc này thiếu niên đang giảng diễn, chủ yếu là đạo gia kinh điển mà bình thường y ở trên Thiên điểu nhai nghiên cứu. Trong lúc tuyên giảng, còn kèm theo vài pháp môn luyện khí trong "Thượng Thanh kinh". Thượng Thanh kinh là giáo điển căn bản của Thượng Thanh cung, đến lúc Giảng kinh hội, thế nào cũng có đề cập đến.
Còn hiện tại khi giảng đến mức hưng phấn, thiếu niên lại không nhịn nổi đem mấy đạo lý "Âm chi hỗn độn", "Phụ chi hỗn độn" y vừa lĩnh hội được, diễn thuyết thao thao bất tuyệt. Mấy ý nghĩ này, trước giờ chỉ nằm trong đầu của y, chưa từng nói ra miệng. Đây là lần đầu tiên y có cơ hội lớn tiếng tuyên giảng ra, lập tức khiến y cảm thấy hết sức khoan khoái, không khỏi hoa chân múa tay. Buổi diễn giảng này, quả là hết sức sống động!
Ngay khi Tỉnh Ngôn diễn giảng, tiểu Quỳnh Dung ngồi trước mặt y, cũng không kể là nghe hiểu hay không hiểu, chỉ ngồi đó ngửa mặt lên, hai mắt nhấp nháy, tia mắt tập trung vào người Tỉnh Ngôn ca ca đang thao thao bất tuyệt đằng trước.
Còn vị Tỉnh Ngôn ca ca của nó cứ nhìn vào chỏm lông trên đầu chúng thú, lại không chú ý thấy, trong đám thú vốn phải mơ hồ không biết gì, lại có không ít đôi mắt thú đang lấp lánh thần thái kì dị, giống như tiếp thu được gì đấy!
Thế là, trên Thiên điểu nhai yên tĩnh, bên cạnh Tụ Vân đình, xuất hiện một tình cảnh kì dị thế này:
Dưới ánh trăng sáng phủ xuống, đang có một thiếu niên mặt mũi sáng sủa, đối diện với hơn trăm con dã thú ngồi nằm trật tự, ưỡn ngực hiên ngang, lớn giọng tuyên giảng đạo gia chân nghĩa. Còn đám sơn thú hung mãnh vốn hung hăng càn rỡ, hiện lại biến thành hiền lành ngoan ngoãn ở trước mặt thiếu niên, tựa như học trò đang chú tâm nghe thầy giảng bài.
Lúc ấy, trăng cong như cung, bốn bề gió thổi lá khua...
Ngay lúc Tỉnh Ngôn đang giảng hừng hực khí thế, phía sau đám thú có một con chó rừng, có lẽ do duy trì tư thế ngồi quá lâu, có chút khó chịu, không nhịn được đổi tư thế ngồi, gừ gừ mấy tiếng.
Trong âm thanh giảng bài vang vang của Tỉnh Ngôn, mấy tiếng chó gừ quả thật nghe rất chói tai.
Vừa nghe có tiếng gừ gừ quái lạ, thiếu niên hơi ngạc nhiên, liền dừng lời lại.
Bất quá, còn không kịp để y xem thử là chuyện gì, thì đã thấy ngay chỗ cất lên tiếng gừ quái dị đó, đang có mấy con mãnh thú hổ báo, chợt co mình đứng lên, trong miệng gầm gừ, móng vuốt cào cào trên mặt đá, nhất tề áp tới chỗ con chó rừng đó.
Con chó rừng gây nhiễu trật tự giảng đường, bị bức đến không ngừng thối lui về sau, miệng rít lên mấy tiếng sợ hãi, bất ngờ chuyển thân nhắm chỗ trống, chạy như điên xuống núi.
Thấy con chó rừng đó đã chạy, mấy con hổ báo cũng không đuổi theo, chỉ im lặng quay lại vị trí trước đây của mình.
Thấy tình hình vậy, Tỉnh Ngôn rất kinh ngạc:
"Không ngờ đám dã thú này lại thông nhân tính đến thế!"
Ý nghĩ này vừa dâng lên, Tỉnh Ngôn liền có cảm giác không còn có thể cho rằng chỉ có mình bản thân giảng diễn nữa. Nhìn chúng thú đang lắng nghe, Tỉnh Ngôn sau khi suy ngẫm một chút, thì đem một vài đạo lý dạy bảo người không thuộc kinh nghĩa đạo gia, tóm tắt giảng qua một lần.
Bất tri bất giác, trăng đã lên giữa trời.
Thấy thời gian đã trễ, vị Tứ Hải đường chủ của Thượng Thanh cung, tuyên bố kết thúc buổi diễn luyện giảng kinh kì dị này.
Khi quần thú tan hàng, tiểu nữ oa Quỳnh Dung không ngừng bận rộn ở cổng, dáng vẻ hệt như chủ nhân tiễn khách.
Nhìn thần thái cao hứng của tiểu hài nhân, Tỉnh Ngôn không khỏi suy đoán trong đầu:
"Dáng vẻ này của tiểu Quỳnh