Trời còn chưa sáng, trong núi sương giăng mù mịt, nếu không phải có Thẩm Huyền Thanh, còn có mấy con chó ở đây, một mình Lục Cốc chắc chắn không dám lên núi vào giờ này.
Con chó nhỏ thỉnh thoảng gâu gâu sủa hai tiếng, vang vọng trong núi rừng trống trải.
Hai người bọn họ lúc này còn đang ở bìa rừng, nơi này thường có người tới, rất ít thú hoang, dắt chó theo không cần sợ, sói hổ hung mãnh đều ở sâu trong núi.
Sau hai khắc (~30 phút) đi con đường này, đi vào phía rừng cây ít người qua lại, mặt trời cũng sắp ló dạng, động vật kiếm ăn ban đêm sẽ quay về tổ trước khi trời sáng, vậy cũng đỡ lo hơn.
Đợi trời sáng hẳn mới lên đường không phải không được, nhưng Thẩm Huyền Thanh đã quen đi giờ này rồi, đến khi hắn tới nhà trong núi mới qua nửa buổi sáng, còn hơn nửa ngày đủ để làm rất nhiều việc.
Nhưng hiện tại, hắn nghe động tĩnh của Lục Cốc phía sau, thầm nghĩ lần sau vẫn nên chờ trời sáng hẵng đi.
Hiện tại không cần mệt sống mệt chết mà trả nợ, từ từ thôi cũng được, không cần quá vội.
"Những cọc gỗ bị chặt gãy này dẫn đến phía trước, đến đó có mấy cái cây có dấu vết bị rìu chém mấy nhát, cứ đi theo là được."
Nghe thẩm Huyền Thanh nói, Lục Cốc liền đưa mắt nhìn cọc gỗ, cẩn thận ghi nhớ.
Đoạn đường lúc nãy còn có lối đi do nhiều người đi qua tạo thành, đến giờ thì không còn nữa.
Vì muốn để y nhìn rõ hơn chút, Thẩm Huyền Thanh còn bảo y đi lên trước, vừa đi vừa chỉ rõ dấu hiệu dọc đường.
Trời tờ mờ sáng, mặt trời còn chưa ló, nhưng đã sáng lên không ít, kéo xe đẩy đến khi mệt mỏi, thấy chỗ đất bằng phẳng, hai người liền dừng lại nghỉ ngơi, thuận tiện ăn bánh bao lót dạ.
Vừa đi vừa nghỉ, vốn Thẩm Huyền Thanh có thể đến nơi trong một canh rưỡi (~3h), nhưng hôm nay vì phải kéo theo xe đẩy nên mất gần ba canh giờ (~6h) mới đến nơi.
Lục Cốc quan sát mảnh sân trước mặt, ai mà ngờ trong núi sâu cũng có tường bùn cao đến vậy, còn cao hơn cả tường trong núi, ngay cả cửa viện cũng cao lớn, nhìn là biết chắc bền.
Thẩm Huyền Thanh thấy y ngạc nhiên, sau khi mở cửa đẩy xe vào, lúc dỡ đồ liền nói cho y biết nguyên nhân.
Sư phụ hắn, cũng chính là lão thợ săn, vào một tối mười mấy năm trước, vì uống rượu nên đi nghỉ sớm, lúc đó trời còn chưa tối.
Chợt ông nghe thấy bên ngoài có động tĩnh, là một con gấu già đi ra từ sâu trong núi, xông vào phòng bếp của ông soàn soạt lục lọi đồ ăn.
Gạo vào mì bị ăn hết, túi đựng mì đều bị xé nát rải rác khắp trên đất, quả bí ngô cũng bị ăn sạch, một ổ thỏ bắt sống định nuôi đều bị con gấu đó cắn chết hết.
Gặp gấu trên núi không phải chuyện nhỏ, hơn nữa còn là loại gấu đã sống nhiều năm này, như thể thành tinh rồi, đồ gì ngon cũng moi ra được, bề ngoài lại đáng sợ, một móng của nó mà vuốt xuống có khi mất cả mạng người.
Lão thợ săn ở trong phòng không dám phát ra tiếng động.
Nó vẫn quanh quẩn bên ngoài, muốn xông vào trong phòng, đi quanh vài vòng bỗng đụng phải cửa.
May mà trước khi đi ngủ lão thợ săn đã dùng thân cây thô to chắn cửa, nó đụng vài cái không phá được, liền tới trước cửa sổ gỗ dùng một móng đập vỡ nát.
Giường của lão thợ săn nằm ngay dưới cửa sổ, khi nhận ra gấu giá đi tới trước cửa sổ, ông vội xoay người trốn dưới gầm giường, không dám nhúc nhích.
Cửa sổ nhỏ, gấu già không chui vào được, khều khều móng vuốt cũng không moi được gì.
Có lẽ nó đã ăn no lười động, nên tìm một chỗ bên ngoài nằm sấp ngủ.
Cả đêm tiếng ngáy như sấm vang vọng, khiến lão thợ săn trốn dưới gầm giường không dám động đậy, với ông mà nói là một đêm dài dày vò.
Đợi đến hừng đông, gấu già ăn no ngủ kĩ rồi rời đi, lão thợ săn mới dám ló đầu ra, nhân lúc trời sáng vội vàng xuống núi.
Sợ con gấu kia biết nơi này có thức ăn, sau này sẽ thường xuyên chạy tới, ông đã gọi cả nhà hơn mười người, thêm bốn, năm hán tử trai tráng trong thôn mang theo rơm rạ cùng bùn đắp tường, còn dắt theo hơn hai mấy con chó, mượn cả chó thôn bên.
Mọi người đem theo búa, rìu, cung tên, kéo nhau vào núi.
Nghề thợ săn nguy hiểm là vậy, nhưng kiếm được nhiều tiền hơn nông dân bình thường.
Lão thợ săn không muốn bỏ nghề này, nên đã bỏ số tiền công lớn để xây tường viện cao đến vậy trong núi sâu này, có thể cản được mấy con mãnh thú lang thang từ trong rừng đi ra.
Không chỉ tường viện, một phần ngôi nhà bị phá hủy cũng đã được sửa chữa.
Hiện giờ căn nhà này cho Thẩm Huyền Thanh ở khi lên núi, mười mấy năm trôi qua vẫn kiên cố như trước.
Không chỉ đầu tư tường viện, nhà cũng được xây bằng gỗ tốt.
Trong núi sâu nhiều nhất là gỗ, lại không ai quản đến tận đây.
Lúc trước lão thợ săn xây phòng nhỏ đều dùng gỗ tốt, nếu không trong núi gió to tuyết lớn, mùa đông người xuống núi, nếu mái nhà bị đè sập, đầu xuân năm sau lại lên núi, sẽ không có chỗ ở.
Lục Cốc nghe nói có gấu mắt liền mở to, hiển nhiên là sợ hãi.
Lúc trước y biết trong núi hung hiểm, nhưng không ngờ lại có cả gấu tới ở qua nơi này.
Nhưng sau khi nghe Thẩm Huyền Thanh nói xong, y nhìn tường viện cao như vậy, quả thật không gì xông vào được mới thấy yên lòng.
Y giúp chuyển đồ trên xe đẩy vào phòng bếp, liếc mắt thấy bên trong không được dọn dẹp gọn gàng, nhưng cũng không dám nói gì, thầm nghĩ lát nữa sau khi ăn cơm xong sẽ qua đây thu dọn.
Hai người đi đường ba canh giờ, đường núi không dễ đi, Thẩm Huyền Thanh còn kéo xe đẩy hơn trăm cân, giờ vừa mệt vừa đói, Lục Cốc thấy không còn gì y có thể chuyển được nữa, liền xắn tay áo bận rộn trong bếp.
Có hơn mười cái bánh bao đem theo từ nhà, hâm nóng là có thể ăn, y nhặt rau cải đem đi rửa sạch rồi xào, còn tráng thêm trứng gà.
Lúc ở Lục gia, số lần y vào bếp không nhiều lắm, Đỗ Hà Hoa sợ y ăn vụng, canh chừng nghiêm ngặt, không cho y đụng vào những thứ đó.
Sau khi đến Thẩm gia, có Kỷ Thu Nguyệt nấu cơm, y chỉ nhóm lửa và giúp làm việc vặt, cũng không xào rau được mấy lần.
Trứng gà quý giá, nên lúc tráng trứng y đã ngàn phòng vạn phòng, chỉ sợ làm cháy, ai ngờ dù đã cẩn thận đến vậy, trứng gà vẫn bị hơi cháy.
Lục Cốc vội gắp