Đông Ngự thần tướng phủ rất an tĩnh.
Bên trong phòng khách bên ngoài phòng khác, trừ tiếng bước chân cùng thanh âm quần áo ma sát rất nhỏ, không nghe được bất kỳ thanh âm gì, chính là tiếng ho cũng không có, đại khái chính là gia phong.
Hòn đá trải trên đường như thế, cây cối trong viện cũng như thế, to dài mà thẳng, cách xa nhau khá xa, cành cây không có quá nhiều lá cây, trầm mặc yên tĩnh, xơ xác lạnh lùng.
Trần Trường Sinh ngồi bên cạnh bàn, nhìn bộ đồ ăn bằng sứ trước mặt rất có mùi vị năm tháng , không nói cái gì —— từ vào phủ đến hiện tại, tạm thời còn không có đối thoại gì có ý nghĩa phát sinh.
Từ Thế Tích cùng phu nhân ngồi vị trí chủ nhà, hắn ngồi ở chỗ của khách, Hoa bà bà ở bên nhẹ nhàng hầu hạ, chia thức ăn hẳn là nha đầu kiêu ngạo tới cực điểm Sương nhi.
Bên trong phòng khách chỉ có năm người này, bên ngoài phòng người hầu cũng không ít, mấy phụ nhân quản sự sắc mặt lạnh lùng quan sát bốn phía, bọn nha hoàn bưng đĩa thức ăn không ngừng ra vào, váy quả lựu lướt qua cánh cửa cao cao nhẹ nhàng như vậy.
Những nha hoàn kia đặt trên bàn nước quýt, có hai loại khăn lông ướt nóng lạnh khác nhau, có đũa ngà voi cùng muôi xới cơm điêu khắc hình tiểu hổ, khách quan mà nói, món ăn cũng không nhiều.
Tối nay dạ tiệc ở Đông Ngự thần tướng phủ tương đối đơn giản, có mấy món rau xào thịt, có tôm cá tươi chưng gừng, có mầm đậu nành nấu súp, món ăn sắc mỹ vị, nhưng vô cùng tầm thường, không có kinh đô quyền quý phủ đệ đãi khách thường gặp trân quý hải ngư, càng không có xương yêu thú tủy hầm thành canh, ngay cả số món ăn tính ra cũng rất ít.
Nói là gia yến thật đúng là gia yến bình thường.
Trần Trường Sinh đại khái hiểu được Từ phủ bày ra tư thái này có dụng ý gì, chỉ có thể trầm mặc đối đãi, cúi đầu dùng bữa, nhưng chú ý tới, bữa tiệc Từ phủ trừ không có chim quý hiếm, ngay cả thịt gà tầm thường nhất cũng không có, ngay cả hơn mười món chấm, cũng không có áp truân tương thường thấy nhất.
Hắn có chút ngạc nhiên, nhưng không hỏi.
Món ăn dâng đủ, Từ phu nhân bắt đầu nói chuyện với hắn, tựa như trận gia yến này, nói cũng là những lời không mặn không nhạt, nói cũng không nói tới những chuyện đặc sắc hơn.
Một bữa cơm vô vị từ lúc bắt đầu đến kết thúc, Đông Ngự thần tướng phủ vẫn an tĩnh như trước.
Từ phu nhân nhìn Từ Thế Tích một cái, cầm bầu rượu lên, rót đầy chén rượu cho Trần Trường Sinh.
Đây là chén rượu thứ hai của Trần Trường Sinh tối nay .
Hắn nói tạ ơn.
Từ Thế Tích giơ chén rượu lên, nhìn hắn một chút, sau đó uống cạn.
Trần Trường Sinh uống cạn.
Từ phu nhân rót rượu.
Từ Thế Tích uống tiếp.
Trần Trường Sinh cũng uống theo.
Từ phu nhân rót rượu nữa.
Từ Thế Tích bưng chén rượu, nhìn mặt hắn không chút thay đổi nói: "Ta thừa nhận, từ đầu tới cuối, đối với ngươi cũng không có bất kỳ thiện ý."
Trần Trường Sinh trầm mặc không nói.
Từ Thế Tích hờ hững nói: "Nhưng không thể không thừa nhận, ta đối với ngươi cũng không có ác ý, nếu không, ngươi căn bản không thể nào sống trong kinh đô đến hiện tại, còn có thể ngồi đối diện với ta."
Trần Trường Sinh vẫn không nói chuyện, hắn đứng dậy, từ trong ngực lấy ra một phong thư, đặt lên trên bàn.
Phong thư kia có chút dày, rõ ràng rất mới, mặc dù nhìn không thấy bên trong có gì, nhưng tất cả mọi người đều biết, thứ ở trong đó hẳn rất cũ.
Từ phu nhân vẻ mặt đột biến, Hoa bà bà cũng lộ vẻ lo âu, chỉ có Sương nhi sáng rực mắt.
"Ngươi...!có ý gì?"
Từ Thế Tích híp mắt nhìn hắn, sắc mặt lạnh lẽo, chén rượu trong tay chậm rãi rơi xuống, tốc độ tuy chậm, thời điểm đáy chén chạm vào mặt bàn, lại phát ra một tiếng va chạm vô cùng trầm muộn.
"Ta không có ý tứ gì khác, chỉ muốn làm xong chuyện này.
Vốn dĩ chuyện này một năm trước đã làm xong, bởi vì một chút hiểu lầm, cho nên vẫn không thành công..."
Trần Trường Sinh nhìn Từ phu nhân cùng Hoa bà bà, còn có Sương nhi, thật tình nói: "Ban đầu ta không nói láo, ta vào kinh chính là muốn tới từ hôn , chẳng qua các ngươi đều không tin."
Nghe những lời này, nhìn phong thư nặng trịch trên bàn, mặt Từ phu nhân chợt trở nên dị thường khó coi, Hoa bà bà lo âu càng ngày càng nặng, Sương nhi rất rõ ràng vô cùng rung động.
"Hiểu lầm?" Từ Thế Tích nhìn vào mắt Trần Trường Sinh,