CHƯƠNG 17: TYRION
“Tôi không thể ngủ ngon như hồi còn trẻ.” Đại học sĩ Pycelle nói với hắn vào buổi sáng trước khi cuộc họp bắt đầu. “Tôi thà dậy sớm, dù trời còn tối, còn hơn là nằm trằn trọc trên giường, lo lắng về những việc chưa hoàn thành,” dù đang nói thế nhưng đôi mắt nặng trịch kia lại khiến người ta nghĩ rằng lão đang nửa tỉnh nửa mê.
Trong căn phòng thoáng khí dưới tổ quạ, con gái lão đang phục vụ họ món trứng luộc, mận hầm và súp, trong khi Pycelle bận chém gió. “Trong thời kỳ buồn bã này, khi mà dân chúng còn nhiều người đói ăn, tôi nghĩ chúng ta cũng nên giản lược bàn ăn.”
“Ngài nói hoàn toàn đúng.” Tyrion thừa nhận, bẻ một miếng trứng vàng nhuộm, thứ nhắc hắn về cái đầu rỗng của viên đại học sĩ. “Nhưng ta có một cái nhìn khác. Nếu có thức ăn thì ta sẽ ăn, trong khi chẳng có gì vào ngày mai.” Hắn mỉm cười. “Nói cho ta biết những con quạ của ngài cũng dậy sớm như vậy phải không?”
Pycelle vuốt chòm râu trắng như tuyết chảy xuống ngực. “Chắc chắn rồi. Chờ sau khi chúng ta ăn xong tôi sẽ phái người mang bút và mực đến.”
“Không cần.” Tyrion đặt những lá thư trên bàn cạnh bát súp, hai cuộn da dê bọc chặt và gắn sát. “Yêu cầu con gái ngài ra ngoài đi để chúng ta có thể nói chuyện.”
“Con lui ra trước đi.” Pycelle yêu cầu. Cô gái nhanh chóng rời phòng. “Giờ thì những lá thư này…”
“ Thư của Doran Martell, hoàng tử thành Dorne.” Tyrion vươn người lấy một quả trứng và cắn một miếng, quả này nhạt cần thêm muối. “Hai bức thư, nhưng một nội dung. Sự tình trọng đại, ông cần giao phó chúng cho những con chim tốt nhất.”
“Tôi sẽ gửi chúng ngay sau khi chúng ta ăn xong bữa sáng.”
“Cần gửi ngay. Món mận hầm có thể đợi, nhưng đế quốc thì không. Lãnh chúa Renly đang dẫn quân tiến đến từ phía đường Roseroad và không ai dám chắc khi nào lãnh chúa Stannis cho đội tàu xuất phát từ Dragonstone.” Pycelle chớp mắt. “Nếu đại nhân nhất định muốn vậy…”
“Ta nhất định.”
“Tôi sẵn sàng phục vụ ngài,” viên học sĩ chậm chạp, nhẹ nhàng đứng dậy rời khỏi ghế. Quả là một việc nặng nhọc, chiếc vòng cổ của lão nặng hơn mười lần so với vòng cổ bình thường được trang hoàng bằng những viên đá quý. Và Tyrion thấy số lượng vàng, bạc và bạch kim vượt qua cả số lượng các vòng sắt tượng trưng cho kiến thức của một học sĩ.
Pycelle di chuyển cực kỳ chậm chạm đến mức Tyrion đã ăn xong quả trứng và nếm cả món mận hầm cùng nước - đúng theo kiểu hắn thích - rồi mới nghe thấy tiếng vỗ cánh bay lên của chim. Hắn đứng dậy nhìn những con quạ đen bay vào bầu trời cũng đen như chúng, rồi sau đó mới xoay người để ý đến những vật dụng bài trí xa hoa trong phòng.
Số lượng dược phẩm của viên học sĩ nhiều đến kinh người; hàng tá bình thuốc được niêm phong, hàng trăm bình trụ lớn nhỏ, hàng trăm Chai thủy tinh, vô số thảo dược, từng lọ đều được dán nhãn, trên đó có ghi chú cẩn thận bằng chữ của Pycelle. Một người có đầu óc tổ chức, Tyrion nghĩ, chính là nhưng vậy, khi bạn phân loại rõ ràng thì cũng dễ dàng tìm kiếm nó khi cần thiết. Đúng là những thứ thú vị, hắn để ý thấy thuốc ngủ, cây cà dược và sữa hoa thuốc phiện, nước mắt của Lys, bột tán, bả sói và điệu nhảy của quỷ, thạch tín, độc khiến mù mắt, máu bà quả phụ…
Kiễng chân hết cỡ, hắn cố với tới một chiếc lọ nhỏ phủ đầy bụi nằm trên giá cao. Khi đọc thấy những gì viết trên nhãn, hắn mỉm cười và đem giấu vào tay áo.
Khi đại học sĩ Pycelle quay trở lại hắn đã ngồi yên vị ở chỗ cũ, mồm ngồm ngoàm một quả trứng khác. “Đại nhân, việc đã xong,” lão già tự mình ngồi xuống, “loại sự tình này… sẽ xong ngay ấy mà, đúng vậy, đúng vậy, loại sự tình quan trọng này, ngài nói vậy phải không nhỉ?”
“Ồ, vâng,” súp đặc quá, Tyrion cảm thấy thế, và muốn có thêm bơ và mật ong. Chắc chắn bơ và mật ong rất hiếm trong King’s Landing ở thời điểm này, nhưng lãnh chúa Gyles vẫn cung cấp tốt cho lâu đài. Phân nửa lượng lương thực họ ăn trong những ngày này đến từ lãnh địa của ông ta và phu nhân Tanda. Rosby và Stokeworth nằm ở phía Bắc cạnh thành phố và vẫn chưa bị chiến tranh ảnh hưởng.
“Hoàng tử của Dorne, tôi… tôi muốn hỏi…”
“Tốt nhất là ngài đừng hỏi.”
“Tuân lệnh.” Tyrion có thể cảm thấy tính hiếu kỳ đến tột cùng của Pycelle. “Có lẽ... hội nghị trọng thần của đức vua... ”
Tyrion cầm thiếc thìa gỗ múc đồ ăn vào bát. “Học sĩ, hội nghị trọng thần tồn tại là để đưa ra các khuyến nghị cho đức vua.”
“Đúng vậy,” Pycelle nói “và đức vua... ”
“... chỉ là thằng bé mười ba tuổi. Ta thay hắn làm việc.”
“Đúng vậy, chắc chắn. Ngài là cánh tay phải của nhà vua, nhưng... người chị cao quý của ngài, thái hậu Regent của chúng ta, bà ấy... ”
“... đang phải chịu một gánh nặng lớn đè lên đôi vai trắng nõn xinh đẹp của chị ấy. Ta không muốn tăng thêm gánh nặng cho chị ấy, ngài thấy có phải không?” Tyrion nghiêng đầu nhìn chằm chằm vào viên đại học sĩ. Pycelle cúi đầu nhìn vào thức ăn, tránh phải gặp đôi mắt bên xanh bên đen, bên to bên nhỏ khiến lão không thoải mái. Hắn biết rõ lão nghĩ gì, vì vậy tiếp tục lợi dụng nó. “À,” lão già tự mình thì thầm, “Đại nhân, chắc chắn ngài có quyền làm điều đó. Thật là tốt nếu ngài... chia sẻ với bà ấy... gánh nặng.”
“Đó chính là điều ta đang làm,” Tyrion quay trở lại với món súp chán ngắt, “dù sao Cersei cũng là chị gái yêu quý của ta.”
“Và là phụ nữ, đúng vậy,” đại học sĩ Pycell nói, “tuy rằng không phải là người phụ nữ bình thường... nhưng chung quy cũng là người chân yếu tay mềm, giờ phải lo việc quốc gia đại sự thật không dễ dàng...
N.g.u.ồ.n. .t.ừ. .s.i.t.e. .T.r.u.y.e.n.G.i.C.u.n.g.C.o...c.o.m. ”
Ồ, phải, chị ta có chân yếu tay mềm hay không thì hãy hỏi Eddard Stark là biết. “Ta rất mừng khi thấy ngài chia sẻ mối lo lắng của ta. Và ta cảm ơn vì những gì ngài khoản đãi hôm nay, có điều ta còn một ngày dài đang đợi.” Hắn vươn chân nhảy xuống ghế. “Và ngài sẽ báo cho ta ngay khi nhận được hồi âm từ Dorne, phải không?”
“Sẽ theo ý ngài, đại nhân.”
“Và chỉ có một mình ta biết?”
“À... chắc chắn rồi.”
Bàn tay đồi mồi của Pycelle đang vuốt râu như thể một người chết đuối túm được dây thừng, điều đó khiến trái tim của Tyrion nhảy lên vì vui mừng. Mục tiêu thứ nhất đã xong, hắn nghĩ.
Hắn bước chậm rãi xuống sân, đôi chân dị dạng cảm thấy đau nhức theo mỗi bước cầu thang. Ánh mặt trời đã mọc lên cao và lâu đài dần xuất hiện mờ ảo. Những lính canh bước trên tường thành, các hiệp sĩ và đám tùy tùng đang luyện tập với những vũ khí cùn. Gần đó Bronn đang ngồi cạnh cái giếng, hai nữ hầu xinh đẹp đang khiêng giỏ quần áo đi qua đó nhưng tay lính đánh thuê chẳng buồn liếc qua. “Bronn, ta thật thất vọng vì cậu,” Tyrion chỉ về phía hai cô gái, “cảnh ngọt ngào ngay trước mắt kia không nhìn lại nhìn bọn ngốc choảng nhau.”
“Có hàng trăm kỹ viện trong thành phố nơi chỉ đồng cũng có thể mua được bất kỳ cảnh ngọt ngào nào tôi muốn,” Bronn trả lời, “nhưng ngày nào đó đời tôi sẽ được cứu chỉ nhờ việc nhìn những thằng ngốc này đánh nhau.” Hắn đứng dậy. “Thằng bé mặc áo khoác xanh với ba con mắt trên khiên kia là ai?”
“Vài hiệp sĩ đánh thuê. Tên hắn là Tallad. Sao?”
Bronn đẩy mấy sợi tóc che mắt. “Hắn là người giỏi nhất ở đây. Nhưng hãy nhìn hắn kìa, hắn hành động theo tiết tấu, mỗi lần tấn công đều có trình tự giống nhau giống như chiêu thức.” Hắn cười toe toét. “Nếu ngày nào phải đối mặt với tôi, điều này sẽ khiến hắn phải chết.”
“Hắn đã tuyên thệ trung thành với Joffrey, hẳn là sẽ không phải đối mặt với cậu.” Họ đi xuyên qua sân, Bronn giảm tốc độ để phù hợp với cặp chân ngắn ngủn của Tyrion. Những ngày này, tên lính đánh thuê này được coi trọng đáng kể. Mái tóc đen được gội và chải gọn gàng, râu được cạo sạch sẽ và hắn mặc áo giáp màu đen, trang phục của Đội Tuần Thành Phố. Trên vai chiếc áo khoác màu đỏ sậm, màu của nhà Lannister, là huy hiệu bàn tay vàng, Tyrion đã tặng hắn vào ngày phong hắn làm đội trưởng đội bảo vệ.
“Hôm nay có bao nhiêu người tự nguyện nhập đội?” Tyrion hỏi.
“Ba mươi gã.” Bronn trả lời. “Hầu hết với những lý do giống nhau, hoặc muốn gì đó, hoặc để trả thù, hoặc muốn gì đó, đại loại thế. Thú cưng của ngài cũng đã quay lại rồi.”
Hắn rên rỉ. “Phu nhân Tanda?”
“Tùy tùng của bà ta. Bà ấy lại mời ngài cùng dùng bữa tối. Bà ấy nói có đùi hươu, súp ngỗng nấu với quả dâu và…”
“… con gái bà ta,” Tyrion cay đắng tiếp lời. Ngay từ khi hắn đến Red Keep, phu nhân Tanda đã bám dính lấy hắn, dụ dỗ hắn bằng sơn hào hải vị. Bằng cách nào đó bà ta cho rằng một thằng quý tộc lùn là tuyệt phối đối với cô con gái Lollys của bà ta, một cô gái béo, vụng về và nhu nhược năm nay đã ba mươi ba tuổi mà vẫn còn là xử nữ. “Chuyển đến bà ta lời xin lỗi của ta, ta không thể đến.”
“Không có hứng thú với món ngỗng hầm sao?” Bronn cười đen tối.
“Có lẽ cậu có thể ăn con ngỗng đó và cưới con bé đó về nhà luôn. Hay tốt hơn là cử Shagga đi.”
“Shagga thích ăn con bé đó và mang con ngỗng về nhà.” Bronn bình luận. “Dù sao, Lollys cũng nặng hơn hắn.”
“Đúng thế thật,” Tyrion thừa nhận khi họ đi vào hành lang có mái vòm nối giữa hai tòa nhà. “Còn ai còn muốn ta nữa không?”
Viên lính đánh thuê trở nên nghiêm túc hơn. “Có một người cho vay tiền đến từ Braavos, cầm những giấy tờ thế chấp yêu cầu được gặp đức vua để nói chuyện về việc thanh toán các khoản vay.”
“Cứ như thể Joff có thể thanh toán được ấy. Cho