Hơn một tuần kể từ lần cuối Hạ Hoàng đến Mộng Diễm lâu, hôm qua Trúc Thanh Hi nhận được tin từ Tạ Lục Khôn rằng tên Hạ Hoàng đã lấy được vật phẩm, sáng nay Lý Miêu còn dặn nàng pha trà Cam Thảo, xem ra tối nay Hạ Hoàng sẽ đến. Trúc Thanh Hi nhẩm tính, vừa vặn năm ngày nữa là đến buổi đấu giá. Rất có thể đêm nay Hạ Hoàng sẽ mang vật phẩm theo. Trúc Thanh Hi tất nhiên không bỏ qua cơ hội này. Nàng lén lút đi ra phía sân sau khu vực nhà kho, tiểu Đậu Mè ngoan ngoãn ở trên cây chờ nhiệm vụ. Trúc Thanh Hi nhét mảnh thư cho tiểu Đậu Mè, thông báo tình hình cho Tạ Lục Khôn.
Đã canh ba, Trúc Thanh Hi nhanh chóng lẻn khỏi phòng ngủ, trong người thủ sẵn mê dược phòng thân. Nàng mặc bộ đồ màu đen, bịt mặt kĩ càng, cả người hòa vào bóng đêm, di chuyển nhẹ nhàng không một tiếng động. Nàng trốn trên cành cây phía trước gian phòng của Lý Miêu.
Bà ta tay bưng khay trà, đi sau Hạ Hoàng một bước. Trúc Thanh Hi tập trung nhìn Hạ Hoàng, dự liệu của nàng không hề sai. Hôm nay hắn mang theo mình một hộp gỗ tương đối lớn. Xác định cả hai đã vào trong phòng, Trúc Thanh Hi nhảy xuống, tiến gần đến cửa phòng nghe trộm.
"Đây là đồ mà công tử nói?" Giọng điệu lả lơi của Lý Miêu.
"Nhẹ tay chút, không dễ dàng mà có được nó đâu." Hạ Hoàng nhắc nhở.
"Thật lộng lẫy, ta chưa từng thấy thứ nào đẹp như vậy. Công tử định giá vật này bao nhiêu?"
"Đồ lần này thuộc hàng siêu cấp quý hiếm, giá cả phải hơn những lần trước mười lần."
"Mười lần?"
"Đúng vậy, sau đó chia như cũ bà ăn hai, ta ăn tám."
"Ta biết rồi, công tử yên tâm, ta sẽ mang lợi nhuận khổng lồ về cho công tử."
"Bảo quản cho tốt. Ta về đây."
Trước khi Hạ Hoàng bước ra Trúc Thanh Hi đã kịp phi người lên mái nhà. Nàng quyết định chờ cho Lý Miêu tắt đèn đi ngủ rồi mới hành động. Im ắng một lúc, xác định người đã ngủ, Trúc Thanh Hi đáp xuống. Nàng chọc một lỗ trên cửa, Lý Miêu đã lên giường, Trúc Thanh Hi lấy thuốc mê ra, thổi vào phòng. Nàng cột chặt khăn bịt mặt rồi bước vào.
Lý Miêu đã cất vật phẩm đó ở đâu, hại nàng tốn sức tìm kiếm mãi mà không thấy. Trúc Thanh Hi ngồi xổm cạnh giường Lý Miêu quan sát. Chiếc giường này thiết kế kín ở dưới, không lẽ bà ta cất nó dưới giường. Trúc Thanh Hi sờ mó tìm kiếm cơ quan để mở ra nhưng hoàn toàn thất bại. Như vậy cơ quan rất có thể nằm ở trên. Trúc Thanh Hi thận trọng nhét vào miệng Lý Miêu thêm một viên thuốc ngủ, sau đó nàng khiêng Lý Miêu xuống đất, tiện cho việc hành động. Cạch. Trúc Thanh Hi sờ thấy một thanh gỗ cao hơn những thanh khác vài phân, nàng nhấc lên, thò tay xuống dưới tìm kiếm, cuối cùng cũng tìm ra được.
Trong phòng quá tối nàng không nhìn rõ vật đó là gì. Trúc Thanh Hi lôi hộp gỗ ra ngoài, ôm lấy phi lên mái nhà. Nhờ vào ánh trăng nàng nhận ra thứ bên trong. Đây là đồng hồ của Tây dương, Bên ngoài được mạ vàng tinh xảo, trên bề mặt còn được đính các loại đá quý hiếm lấp lánh mê người. Trước đây Trúc Thanh Hi từng đọc qua các sách lịch sử, những thứ như là đồng hồ, ống nhòm,... đều là các cống phẩm xa xỉ mà Anh quốc đưa tới, dâng lên Hoàng Thượng. Trúc Thanh Hi cất vật về chỗ cũ, nàng đặt Lý Miêu lên giường, kiểm tra lần nữa các đồ vật trong phòng, đảm bảo không có sự xê dịch, nàng lui ra trở về phòng mình.
"Người nào ở đó?" Tiếng của nam nhân.
Trúc Thanh Hi giật mình, trong thanh lâu nếu là nam nhân hẳn là hạ nhân gác cổng. Nàng phi nhanh lại đá vào tên đó. Gã lập tức dùng tay chụp chân nàng lại. Phản xạ không tồi.