Bốn người nối đuôi nhau ra khỏi sảnh đường. Bốn đại hán nai nịt gọn gàng ra dắt ngựa chờ sẵn.
Chu Triệu Long nhẩy lên lưng ngựa trước nói:
- Tại hạ xin dẫn đường cho phu nhân cùng Vũ Văn huynh.
Rồi giựt cương ngựa ra khỏi trang chạy thẳng về phía Tam Liễn Loan.
Kim Hoa phu nhân lỏng buông tay khấu cho ngựa chjay song song với Tiêu Lĩnh Vu. Cặp mắt mụ dương lên ngắm chàng không ngớt.
Dưới ánh dương quang mụ thấy lông mày chàng hình thanh kiếm mắt sáng như sao. Khuôn mặt non nớt và hồng hào, lưng ong tay vượn. Chàng đầy vẻ phong lưu lại có mấy phần e thẹn. Vẻ người anh tuấn khêu gợi xuân tình. Bất giác Kim Hoa phu nhân ngấm ngầm thở dài nghĩ bụng:
- Phóng tầm mắt nhìn ra thiên hạ e rằng không được mấy người như nhân vật này.
Bỗng con ngựa chạy mỗi lúc một mau, chẳng mấy chốc đi vượt qua mấy chục dặm đường. Bỗng nghe bên tai sóng vỗ bì bỏm. đoàn người đã tới bờ sông Trường Giang.
Chu Triệu Long dừng ngựa trỏ về phía bụi cây rậm rạp ở hạ lưu cười nói:
- Ðó là Tam Liễu Loan. Chúng ta tới đó xuống thuyền thuận dòng xuôi nước chỉ mất quãng thời gian chừng ăn xong bữa cơm là tới nơi.
Kim Hoa phu nhân nhảy tung mình xuống ngựa . Mụ đảo mắt ngó xuống dòng sông đã thấy một con thuyền nhỏ đậu ở kế bờ. Hai đại hán khoát áo tơi như những tay ngư phu ra đón. Chúng chắp tay nhìn Chu Triệu Long thi lễ nói:
- Thuyền đã sửa soạn xong rồi. Nhị trang chúa còn điều chi dạy bảo nữa không?
Chu Triệu Long khoát tay đáp:
- Các ngươi đi đi, bất tất chờ ở đây nữa.
Hai ngư phủ nghiêng mình dạ một tiếng rồi nhảy sang chiếc thuyền chài khác bơi đi
Kim Hoa phu nhân quay lại ngó Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
- Tiểu huynh đệ ! Bách Hoa sơn trang của các vị bố trí mai phục rất nhiều.
Chu Triệu Long nói:
- Chẳng dấu gì phu nhân: trong vòng trăm dặm thành Quy Châu chỗ nào cũng có tai mắt cùng trạm canh của Bách Hoa sơn trang.
Kim Hoa phu nhân mỉm cười khoa chân một cái người mụ đưa lên khỏi mặt đất rồi hạ mình xuống con thuyền nhỏ.
Chu Triệu Long thấy thế ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:
- Mụ nữ ma đầu này quả là một nhân vật khó chơi lắm. Chẳng những mụ chuyên sử bách độc mà bản lãnh cũng đến trình độ kinh người. Mấy cái khoa chân cất bước của mụ lướt người xuống thuyền cũng đủ thấy khinh công ghê gớm. Con thuyền nhỏ cách chỗ mấy người đứng đến gần một trượng, vậy mà người
không co chân nhảy xuống thì phải khinh công cực kỳ cao thâm mới bước xuống được.
Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm đều tụ chân khí, đột nhiên xoay chuyển thân hình vọt lên không bay quanh một vòng rồi mới hạ xuống thuyền.
Kim Hoa phu nhân cười khanh khách tán dương:
- Khinh công tiểu huynh đệ đã đến mức siêu phàm .
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Tại hạ múa rìu qua mắt thợ, mong được phu nhân chỉ giáo thêm cho.
Chàng đang nói câu này thì Vũ Văn Hàn Ðào và Chu Triệu Long cũng song song nhẩy xuống thuyền.
Chu Triệu Long đưa mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tam đệ bẻ lái tiểu huynh bơi chèo.
Tiêu Lĩnh Vu dạ một tiếng rồi chạy về phía lái thuyền.
Kim Hoa phu nhân vẫn đắm đuối nhìn Tiêu Lĩnh Vu cử động. Mụ thấy chàng cầm lái bất giác phì cười nói:
- Tiểu huynh đệ ! Tiểu huynh đệ đã bẻ lái thuyền bao giờ chưa?
Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
- Chưa.
Kim Hoa phu nhân rung động hai vai, người mụ tiết ra làn hương phóng vọt đến bên Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
- Vậy để tỷ tỷ giúp tiểu huynh một tay được không?
Tiêu Lĩnh Vu tuy trong lòng chán ghét mụ nhưng lời dặn của Thẩm Mộc Phong có một lực lượng lớn ngự trị trong lòng chàng. Chàng liền đáp:
- Xin đa tạ phu nhân.
Kim Hoa phu nhân đưa bàn tay ngọc ra cầm bánh lái nói:
- Sau này chúng ta còn nhiều chỗ hợp tác nhau, tiểu huynh đệ bất tất phải khách sáo . Nếu tiểu huynh đệ không rẻ rúng tỷ tỷ thì tỷ tỷ sẽ đem hết tài nghệ ở Miêu cương truyền thụ cho.
Tiêu Lĩnh Vu mắng thầm trong bụng:
- Thật là đồ vô liêm sỉ! Ai thèm mấy môn nghệ thuật quỉ quái và mấy con rắn độc kia làm chi?
Nhưng ngoài miệng chàng tủm tỉm cười đáp:
- Tại hạ chỉ e mình vụng về ngu muội làm phụ nhã ý của phu nhân.
Kim Hoa phu nhân nói:
- Trước nay tỷ tỷ không coi lầm người bao giờ. Chỉ cần tiểu huynh đệ dụng tâm luyện tập thì trong vòng ba năm tỷ tỷ chẳng còn gì để dạy cho tiểu huynh đệ nữa.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Phu nhân dạy quá lời.
Chu Triệu Long hai tay bơi chèo. Con thuyền nhô ra khỏi bờ.
Kim Hoa phu nhân bẻ lái cho đầu thuyền thuận giòng xuôi đi.
Tiêu Lĩnh Vu ngó dòng nước chảy cuồn cuộn sực nhớ tới năm trước mình rớt xuống khúc sông này. lòng chàng cảm khái muôn vàn.
Vừng thái dương lên đến giữa trời, ngày đã đúng ngọ.
Chu Triệu Long từ từ bơi chèo. Con thuyền nhỏ quanh quẩn trên mặt sông gần Tam Liễu Loan.
Kim Hoa phu nhân nóng lòng nói:
- Lão mũi trâu đó kéo dài thời khắc để bọn ta phơi chờ trên sông lâu thế. Lát nữa phải cho bọn họ nếm mùi đau khổ mới được .
Vũ Văn Hàn Ðào nói:
- Phu nhân bất tất phải nóng nẩy. Vụ này quan hệ đến sự sống chết của lão mũi trâu Vô Vi đạo trưởng. Chắc bọn họ không sai hẹn đâu. Hiện giờ mới tới giờ ngọ...
Lão chưa dứt lời thì đằng xa đã thấy một con thuyền rẽ sóng lướt tới.
Con thuyền nhỏ kia lao đi vun vút. Chớp mắt đã đến gần. Một vị đạo trưởng đứng ở đầu thuyền vào bậc trung niên, mình mặc áo lông, lưng đeo trường kiếm.
Chính là Vân Dương Tử.
Kim Hoa phu nhân xoay thuyền lạnh lùng lên tiếng:
- Mau tiến lại đón họ.
Chu Triệu Long dạ một tiếng hết sức bơi chèo . Con thuyền nhỏ lao đi như tên bắn.
Hai thuyền ngược chiều chớp mắt đã gần kề nhau. Kim Hoa phu nhân khẽ lái cho thuyền áp vào bên thuyền kia.
Vân Dương Tử ngửng mặt trông chiều trời nói:
- Bần đạo đã phiền mấy vị chờ quá lâu.
Kim Hoa phu nhân cười lạt đáp:
- Ðạo trưởng mà đến chậm một khắc là quí chưởng môn lại gần chết thêm một khắc.
Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn qua thì thấy trên con thuyền nhỏ của đối phương cũng có bốn người. Sau Vân Dương Tử, đứng ở đầu thuyền là một thiếu niên võ phục lối 17, 18 tuổi. Người này cũng khí vũ hiên ngang, phong tư anh tuấn, lưng thắt đai trắng cài bảy thanh kiếm sau lưng đeo trường kiếm, dây thao màu đỏ phất phơ trước gió.
Tiêu Lĩnh Vu ngó một lúc rồi nhớ lại thiếu niên này là Triển Diệp Thanh mà chàng đã gặp năm năm trước trong đan thất của Vô Vi đạo trưởng.
Ngoài Vân Dương Tử và Triển Diệp Thanh còn hai người nữa ngồi hai bên. Một người râu mọc quanh má đâm ra chơm chởm, mắt tròn mặt vuông. Tướng mạo rất uy mãnh, mình mặc võ phục màu xám. Người ngồi lui về phía sau râu dài bạc phơ, đầu nho cẩn, mình mặc áo lam nước da trắng bạch, đầy vẻ văn nhã.
Vũ Văn Hàn Ðào hơi nhíu cặp lông mày rồi cười khanh khách nói:
- Hay quá ! Hay quá ! Chung Nam nhị hiệp cũng tới tham dự cuộc thịnh hội này.
Lão này tâm địa thâm trầm, lão sợ Kim Hoa phu nhân và Chu Triệu Long chưa biết Chung Nam nhị hiệp nên hô lên trước để hai người biết chúng là kình địch mà đề phòng.
Lão già văn nhã khẽ hất chòm râu dài chùng xuống trước ngực cười mát nói:
- Tiểu đệ cùng Vô Vi đạo trưởng giao du với nhau đã mấy chục năm tình nghĩa thâm trọng chẳng thể toạ thị điềm nhiên.
Ðại hán râu quai nón cười lạt nói:
- Vũ Văn Hàn Ðào ! Vô Vi đạo trưởng đối đãi với ngươi cực kỳ nhân hậu, thế mà ngươi mặt người dạ thú, ngấm ngầm thông đồng làm hại đạo trưởng...
Vũ Văn Hàn Ðào lộ vẻ bẽ bàng cúi đầu xuống.
Kim Hoa phu nhân lạnh lùng nói:
- Cuộc ước hẹn bữa nay các vị muốn trao đổi dược vật hay là muốn mượn cơ hội này động thủ một phen?
Triển Diệp Thanh cười lạt đáp :
- Cả hai đường cũng được. Cái đó tùy ở các vị.
Vân Dương Tử quay lại khẽ quát:
- Sư đệ không được nhiều lời! ...
Ðạo nhân quay lại chắp tay trước ngực đáp:
- Cuộc ước hẹn bữa nay dĩ nhiên để trao đổi dược vật của phu nhân.
Kim Hoa phu nhân đã buông bánh lái từ từ bước lại đầu thuyền hỏi:
- Tam kỳ chân quyết và bức họa Ngọc tiên Tử của đạo trưởng có đem theo không?
Vân Dương Tử đáp:
- Những cái đó hiện ở trong mình bần đạo . còn dược vật của phu nhân thì sao?
Kim Hoa phu nhân đáp :
- Dĩ nhiên dược vật đã đem theo, nhưng đạo trưởng hãy giao Tam Kỳ chân quyết và tranh Ngọc Tiên Tử ra trước để tiện thiếp coi chân giả đã rồi sẽ giao dược vật
Vân Dương Tử trầm ngâm một chút rồi nói:
- Phu nhân có nhận thấy cử động như vậy là thiếu công bằng không?
Kim Hoa phu nhân cười lạt đáp :
- Nếu đạo trưởng không muốn trao đổi thì thôi. Chúng ta bất tất phải nhiều lời.
Mụ quay lại vẫy tay nói :
- Chúng ta đi về thôi; .
Triển Diệp Thanh rút trường kiếm ra khỏi vỏ quát:
- Dừng lại !
Kim Hoa phu nhân quay lại hỏi:
- Ngươi định làm gì?
Triển Diệp Thanh đáp :
- Không chịu để thuốc giải lại thì để tính mạng lại cũng thế.
Kim Hoa phu nhân ngắm ngía Triển Diệp Thanh khen thầm trong bụng:
-Bọn võ lâm ở Trung Nguyên thật nhiều nhân vật tuấn tú.
Nhưng mụ đã hết lòng khung hướng về Tiêu Lĩnh Vu đối với Triển Diệp Thanh kém phần thương tiếc. Mụ sa sầm nét mặt lạnh lùng hỏi:
- Ngươi ỷ vào chiêu thức để uy hiếp ta chăng?
Triển Diệp Thanh toan đưa lời khích bác thì bị Vân Dương Tử xua tay ngăn lại nói:
- Nếu phu nhân muốn coi bức họa Ngọc Tiên Tử và cuốn Tam kỳ chân quyết chẳng khó gì.
Ðạo nhân thò tay vào bọc lấy một cuốn lụa trắng mở ra rồi giơ cao lên nói:
- Xin phu nhân hãy thưởng thức bức họa Ngọc Tiên Tử trước.
Ánh mặt trời chiếu xuống mọi người chú ý nhìn thấy tranh người mỹ nữ tuyệt thế vô song dường như đứng tựa vào tấm lụa trắng. áo làm tung bay phất phới,nét mặt mỉm cười tựa hồ muốn cưỡi gió mà đi. Quả nhiên bức họa như người ngọc còn sống.
Kim Hoa phu nhân cúi đầu xuống nhìn bóng người dưới nước để tỷ mình với người trong tranh thì không khỏi thẹn thùng.
Vũ Văn Hàn Ðào cùng Chu Triệu Long đều ngẩn người ra hai mắt trợn ngược.
Cả Tiêu Lĩnh Vu cũng sinh lòng kính mộ la thầm mấy tiếng:
- Thần tiên thư thư!
Triển Diệp Thanh quay mặt ra ngoài không dám nhìn vào bức họa.
Còn Vân Dương Tử giơ cao bức họa, vẻ mặt rất thành kính.
Lão già ngồi ở đằng lái thuyền hắng đặng một tiếng rồi nói:
- Thế là đủ rồi. đạo trưởng thu lại quách. .
Vân Dương Tử thu bức họa cất vào bọc miệng cất tiếng hỏi:
- Các vị coi rõ rồi chứ?
Vũ Văn Hàn Ðào đáp :
- Nhà thần họa mang tên Thời Thiên Ðạo quả nhiên danh bất hư truyền. Bức họa Ngọc Tiên Tử này thực là thiên hạ đệ nhất kỳ bảo.
Chu Triệu Long nói:
- Cổ nhân có câu sắc đẹp những nhìn mà no thật không phải quá đáng. Bức họa này khiến bao