"Dì, dì cũng muốn ăn sao?" Chu Việt Đông (周越东) đối mặt với cô có chút lúng túng, sợ mình đã làm sai ở đâu, sợ vì vậy mà chọc cô tức giận: "Vậy con bỏ thêm hai củ."
Rốt cuộc cũng chỉ là một đứa trẻ mười tuổi, cho dù trong lòng căm ghét phụ nữ, nhưng nỗi sợ hãi vẫn chiếm nhiều hơn. Chu Việt Đông (周越东) cũng có tướng mạo rất tuấn tú, ngũ quan vô cùng nổi bật, mắt giống với Dao Dao (瑶瑶), rất to, gương mặt sắc bén hơn một chút, chỉ là lúc này hai hàng chân mày sụp xuống, giống như một chú cún bị vứt bỏ, vô lực lại đáng thương.
Tư Niệm (司念) thở dài: "Cái này làm thế này không ngon, để mẹ dạy con làm."
Tư Niệm (司念) nhìn bếp lửa, nhặt mấy cái khoai lang to từ trong góc ném vào. Khoai trong nồi đã sắp chín, cô gắp ra: "Bóc vỏ giúp mẹ, sau đó bỏ vào trong bát giã nát."
Chu Việt Đông (周越东) có chút hoảng loạn, suýt chút không cầm chắc bát đũa, cẩn thận dè dặt nhìn sắc mặt của cô, thấy cô không chú ý tới mình, mới đỏ bừng mặt đi gọt khoai lang. Tuy Tư Niệm (司念) không nhìn cậu nhưng nghe động tĩnh cũng nghe ra được.
Bột cô mua lúc trước đã làm mì hôm qua, cũng không còn nhiều.
Chủ yếu là cả nhà này đều là đàn ông, dạ dày đều rất to, mua một lần ăn chưa được hai ngày đã hết rồi. Bột còn lại không nhiều, làm mì chắc chắn không đủ, nhưng có thể làm chút bánh rán cho bọn trẻ mang tới trường ăn.
Khoai lang được nấu mềm nát, đè nhẹ một cái đã nhuyễn nát, Chu Việt Đông (周越东) lập tức đưa cho cô. Tư Niệm (司念) vươn tay nhận lấy, đổ bột vào, cùng nhào lên. Chu Việt Đông (周越东) chưa từng thấy cách làm như vậy, rất tò mò nhìn.
Sau đó nhìn thấy cục bột màu trắng dần biến thành màu vàng, cục bột bóng loáng, một mùi thơm của bột và mùi thơm ngọt của khoai lang tràn vào khoang mũi.
Tư Niệm (司念) chỉ quét một lớp dầu lên bề mặt chảo, nặn cục bột thành hình bánh rán, dán lên chảo lớn chiên. Một cục bột, chiên ra năm cái bánh to. Cô đứng bên chảo liên tục trở bánh màu vàng, đợi lớp vỏ đã trở nên giòn thơm, mới ghép ra.
Cô đổ chút nước vào trong chảo, ném mấy cái trứng gà vào trong nấu. Chỉ một lúc, khoai lang trong lò cũng chín. Tư Niệm (司念) lấy khoai lang ra, lại chia hai cái bánh to cho hai đứa nói: "Buổi sáng ăn khoai lang, bánh để giành trưa ăn, nếu không khoai lang nguội sẽ dễ nghẹn."
Nói xong, cô cũng không nhìn sắc mặt phức tạp của Chu Việt Đông (周越东), bản thân bưng bánh còn lại đi r a.
Cắn một miếng bánh to, Tư Niệm (司念) híp mắt, vị thơm ngọt tràn vào khoang miệng, dùng để làm bữa sáng là thích hợp nhất.
Nhìn thấy bánh rán thơm phức, Chu Việt Hàn (周越寒) ngây dại.
Tư Niệm (司念) ăn một lúc mới nói: "Lát nữa mẹ phải dẫn Dao Dao (瑶瑶) vào thị trấn một chuyến, buổi chiều không biết khi nào mới về được, nếu các con về, tự nấu cơm ăn."
Chu Việt Hàn (周越寒) lập tức căng thẳng, cậu không có tâm tư kín đáo như Chu Việt Đông (周越东), nghe thấy đối phương muốn đưa em gái đi, rất căng thẳng. Dù sao thì thời này người trộm trẻ nhỏ bán rất nhiều, đặc biệt là con gái, rất nhiều gia đình không nuôi nổi, đều bán cho những nông thôn xa xôi làm vợ nuôi từ bé.
Nghe nói mẹ của Thiết Đản (铁蛋) trong thôn họ là được mua tới, còn bị đánh nữa. Cậu vô thức nhìn anh trai, hi vọng anh có thể lên tiếng ngăn cản, nhưng lại nghe thấy giọng nói của Chu Việt Đông (周越东) vang lên: "Vâng."
Cậu chấn kinh tới mức bánh trong tay cũng suýt chút rơi xuống đất.
Anh cả làm sao vậy, không phải anh ghét những người phụ nữ tới nhà nhất sao? Sao lại nguyện ý để người phụ nữ kia dẫn em gái đi? Có phải anh cả bị người phụ nữ này uy hiếp rồi không? Chu Việt Hàn (周越寒) vô cùng kinh hoảng, có một suy nghĩ cái nhà này chỉ có thể dựa vào mình.
Chu Việt Đông (周越东) liếc nhìn biểu cảm ngốc nghếch của em trai, cầm bánh nhét vào trong miệng của cậu. Tuy vẫn rất chấn kinh nhưng bánh thơm phức vừa vào miệng, cậu đã không nhịn được vô thức nhai.
Hu hu hu ~ thơm quá, ngon quá! Lúc hai người xuất phát, Tư Niệm (司念) còn nhét cho hai đứa mỗi đứa một cái trứng luộc.
Tư Niệm (司念) rửa mặt cho Dao Dao (瑶瑶), lại cho cô bé ăn