Tần Dao ngồi ngốc bên cửa sổ, thất thần nhìn màn tuyết trắng xoá bên ngoài.
Thúy Lan mang theo một bình trà nóng và ít điểm tâm vào phòng, nhìn thấy Tần Dao tinh thần sa sút thì lo lắng hỏi:
- Quận chúa, thân thể người không khỏe sao?
Tần Dao thở dài, lắc đầu đáp:
- Mẫu thân chăm sóc ta rất chu đáo, sao ta có thể không khỏe được.
Chỉ là ta nhớ để một bằng hữu trước đây, không biết bây giờ nàng ấy thế nào rồi?
Thúy Lan nghe vậy thì trong lòng nhẹ nhõm, nàng mỉm cười an ủi Tần Dao:
- Quận chúa nếu nhớ nàng ấy thì cứ mời nàng đến Hầu Phủ làm khách vài hôm là được.
- Ngươi không hiểu đâu, chỗ nàng ấy ở có quy tắc.
Ta không thể tùy tiện gửi thư hay đến đó được.
Thúy Lan ngẩn ra, lại có nơi nào mà quận chúa không thể đến ư? Vậy là bọn họ chưa biết đến uy danh Trấn Bắc Hầu rồi, những kẻ vô lễ như vậy cần phải được dạy cho một bài học.
Tần Dao biết Thúy Lan nghĩ gì, cũng lười nói với nàng ta.
- Được rồi, ta muốn nghỉ ngơi.
Ngươi lui đi
Thúy Lan hành lễ rồi đi ra ngoài, Tần Dao trèo lên giường.
Trời lạnh thế này cô chỉ muốn cuộn mình trong chăn thôi.
Lúc nhắm mắt của lại, Tần Dao đột nhiên nghe thấy tiếng kêu của chim điêu.
Cô bật dậy chạy nhanh đến cửa sổ.
Trên bầu trời, trong màn tuyết dày đặc có một con điêu màu trắng đang bay lượn.
Tần Dao huýt sáo, con điêu lập tức đáp xuống bậu cửa sổ phòng cô.
Tần Dao phủi tuyết khắp người nó, cười trìu mến:
- Đại Bạch, sao mày lại đến đây?
Đại Bạch mổ mổ vào lòng bàn tay Tần Dao, rúc lên mấy tiếng.
Tần Dao tháo lá thư dưới chân nó mở ra.
Vừa nhìn thấy nội dung bên trong, nụ cười trên môi cô vụt tắt.
Gương mặt cô biến sắc, lớn tiếng gọi:
- Người đâu…
Thúy Lan nghe thấy giọng Tần Dao liền nhanh chóng đẩy cửa bước vào:
- Nô tỳ tham kiến quận chúa, người gọi nô tỳ không biết có gì căn dặn ạ?
Tần Dao nắm chặt lá thư trong tay, cố giữ bình tĩnh nói với Thúy Lan:
- Giúp ta chuẩn bị xe ngựa, ta muốn vào cung một chuyến tìm Thượng Lâm Uyên.
- Hồi quận chúa, bên ngoài tuyết rất dày ạ.
Nếu vào cung lúc này sẽ rất nguy hiểm.
Tần Dao gấp muốn chết, vốn không có tâm tình nghe mấy lời thừa thải:
- Ta mặc kệ, đây là chuyện mạng người đó.
Ngươi mau làm theo lời ta đi.
- Quận chúa đừng sốt ruột, nô tỳ sẽ nhanh chóng đi tìm người giúp đỡ.
Thúy Lan mặc áo choàng vào sau đó rời đi.
Nàng đội tuyết chạy đến gõ cửa Tần Vương Phủ.
Người gác cổng ngáp ngắn ngáp dài bước ra.
Thấy người đến là Thúy Lan thì tỉnh táo hẳn:
- Thúy Lan cô nương, tuyết lớn thế này sao cô lại đến đây?
- Ta đến tìm Vương Gia, quận chúa nhà ta có chút chuyện muốn nhờ ngài ấy giúp đỡ.
Người gác cổng đứng né sang một bên, sau đó giơ tay ra làm động tác mời:
- Vương Gia đang ở bên trong, cô nương mời theo tôi.
Hắn nói xong thì đi trước, Thúy Lan cũng nhanh nhẹn bám theo sau.
Tên gác cổng dẫn Thúy Lan đến một biệt viện ven hồ, vừa hay Thượng Lâm Uyên và Dạ Huyền đều ở đó.
Thúy Lan vui mừng, vội tiến lên hành lễ:
- Nô tỳ bái kiến vương gia, bái kiến quốc sư.
Dạ Huyền đặt tách trà trên tay lên bàn, lạnh lùng nhìn Thúy Lan:
- Ngươi vội vã chạy đến là có chuyện gì?
Thúy Lan ép bản thân bình tĩnh, nói rõ từng chữ:
- Quận chúa của nô tỳ nhận được một phong thư thì rất lo lắng, muốn nô tỳ chuẩn bị ngựa vào cung gặp quốc sư.
Nô tỳ lo lắng trời đổ tuyết đường trơn sẽ nguy hiểm nên mới đến đây báo với vương gia nhờ ngài giúp đỡ.
Thượng Lâm Uyên nhíu mày, không hiểu vì sao mà trong lòng cảm thấy bất an:
- Ngươi nói Tần Dao muốn tìm ta?
- Hồi quốc sư, đúng như vậy ạ?
Thượng Lâm Uyên nhìn Dạ Huyền, hắn lặp tức hiểu ra.
- Người đâu, chuẩn bị xe ngựa.
Tên gác cổng đáp một câu lập tức đi làm ngay.
Dạ Huyền và Thượng Lâm Uyên cũng nhanh chóng đứng dậy.
Thúy Lan mừng rỡ, quả nhiên chỉ cần là chuyện liên quan đến quận chúa là Tần Vương nhất định sẽ không từ chối.
Tần Dao ở trong phòng sốt ruột đi qua đi lại.
Lúc nghe thấy tiếng bước chân cô liền lập tức mở cửa ra.
Nhìn thấy Thượng Lâm Uyên và Dạ Huyền, Tần Dao mới được xem là an tâm một chút.
- Quận chúa, cô tìm ta có chuyện gì?
Thượng Lâm Uyên cất tiếng hỏi, trong lời nói không giấu được sự lo lắng mơ hồ.
Tần Dao đưa bức thư mà Đại Bạch mang đến cho Thượng Lâm Uyên, bất an nói:
- Huynh mau xem đi.
Đây là nét chữ của Lan Ly, cô ấy có lẽ đã gặp nguy hiểm.
Thượng Lâm Uyên nhận lấy thư mở ra, trong khi đó thì Dạ Huyền lại cởi áo choàng ra phủ lên người Tần Dao:
- Chúng ta vào trong rồi nói, bên ngoài trời rất lạnh.
Tần Dao gật đầu, theo Dạ Huyền đi vào bên trong phòng.
Thúy Lan lập tức đi pha trà, trong lòng thấy vui