Ma đạo lâm thời ứng
Dương đạo dấn thân chinh
Cửu Dương đang ở trong lều của chàng xem bản cảo mà chàng đã biên xong cho tập thơ Tống, tối qua chàng và Phi Nhi lại cùng nhau thức trắng. Trần Tôn như thường lệ ở cạnh làm những công việc như mài mực và chuẩn bị thêm giấy bút cho Cửu Dương. Khi này các cống sinh còn ngủ rất ngon. Nghị Chánh thì đã dẫn Hiểu Lạc đi săn.
Một xấp giấy hoa tiên được Trần Tôn để ngay ngắn trên bàn cho Cửu Dương, mực cũng được mài xong, có hai cây bút mềm gác hai bên chiếc khay. Thêm một li trà nóng cho Cửu Dương, một tí trầm hương được Trần Tôn cho vào lò sưởi đặt ở giữa lều. Rồi ông lão đi lấy chiếc áo khoác trong rương mang đến kính cẩn nói:
- Viện trưởng, mặc thêm áo nầy vào rồi hãy làm việc tiếp. Trời đang lạnh mà ngài không mặc áo choàng vào sẽ bị bệnh.
Cửu Dương đỡ lấy chiếc áo nói:
- Cám ơn Trần thúc.
- Có chi đâu viện trưởng - Trần Tôn móm mém nụ cười hiền nói - Ngài không chê lão nô này già ưa lải nhải là lão nô đã cảm thấy rất vui rồi.
Cửu Dương khoác áo vào. Trần Tôn tiếp:
- Lão nô hiểu ngài nhiều. Ngài là một người có trách nhiệm với bất kỳ các công việc nào đã được giao cho, nhưng làm việc cũng phải coi trọng thân thể, xong nốt trang này rồi ngài gắng đi ngủ để giữ gìn sức khỏe.
Cửu Dương lại nói cám ơn ông lão, sau đó cúi xuống đọc tiếp mấy trang cuối của tập thơ Tống.
Tứ bề bây giờ hoàn toàn yên tĩnh, Cửu Dương nhìn giấy trước mặt. Nghe tiếng gió thổi bên ngoài từng đợt từng đợt qua. Trong giấy có bài thơ nói về tiết Thanh Minh đã sớm qua. Đêm mưa tiễn xuân tàn, đặc biệt buồn vô tận. Cửu Dương đọc thơ nghĩ đến phận chàng ngày xưa cũng là một thiếu gia nhà cao cửa rộng, được cha mẹ thương yêu hết mực, có thầy đến tận nhà dạy học hẳn hoi, nhưng rồi vì gia đình tham gia cuộc kháng chiến chống triều đình đã dẫn đến cảnh nhà tan cửa nát, cha mẹ đã mất, hai anh em chàng mồ côi cô quạnh, nếu không có Giác Viễn, Cửu Nạn và Mã Lương che chở, không biết rồi tương lai sẽ về đâu? Nghĩ đến cảnh nhà cửa tiêu tan mà lòng Cửu Dương buồn bã. Bên ngoài tiếng gió tiếp tục thổi vi vu, âm thanh đơn điệu như một khúc nhạc buồn. Truyện Khác
Cửu Dương xem gần tới trang cuối tập thơ Tống thì nghe có tiếng Phi Nhi vỗ tay hồ hởi, Phi Nhi cầm một xấp giấy chìa trước mặt chàng nói:
- Bản cảo Đường Thi đã chỉnh lý xong, xin mời huynh xem.
Cửu Dương nhìn đôi mắt Phi Nhi mà quên hẳn buồn bực. Chàng cầm lấy xấp giấy lật ra xem, thấy phần mở đầu của bộ Đường Thi là mười bài thơ của Đường Thái Tông “Đế kinh thiên thập thủ.” Phi Nhi chọn những bài này là đúng ý chàng. Cửu Dương mỉm cười, những câu thơ đó mang khí thế khoát đạt, tâm thế hoành tráng diễm lệ, thể hiện tiết tháo cao thượng và hoài bão vĩ đại làm cảm khái và rung động lòng người.
Cửu Dương đọc lên hai câu:
- Tâm tùy lãng nhật cao. Chí dư thu sương khiết.
Phi Nhi nói:
- Muội trích hai câu này từ cuốn “Thăm lại chiến địa đánh bại Tiết Cử Bá Vương.”
Gương mặt Cửu Dương không giấu vẻ cảm kích:
- Tốt! Tốt lắm! Để chiều nay huynh sẽ duyệt lại tất cả.
Phi Nhi được Cửu Dương khen ửng hồng đôi má, nàng nói:
- Có việc này muội muốn tham khảo ý kiến của huynh.
Cửu Dương đặt xấp bản cảo qua một bên, nói:
- Chuyện gì?
Phi Nhi nói:
- Trong bản cảo Đường Thi này, riêng phần thơ của Lý Bạch có tám trang nhưng một trang trong đó muội nghĩ có gì hơi sai.
- Có gì hơi sai? - Cửu Dương hỏi.
Phi Nhi nhìn Cửu Dương, cười dịu dàng:
- Muội coi nhiều sách cũ, nhưng trong bản cảo Đường Thi này lại sửa câu “Cửu Huê Sơn” thành “Cửu Tử Sơn.”
Cửu Dương ngạc nhiên:
- Ồ, vậy sao? Để huynh xem thử xem thế nào.
Chàng lại cầm