Edit: Quanh
Beta: Nhược Vy
Lệnh Dung cuộn người nằm trên giường La Hán [1]. Nàng mới ngủ trưa dậy, trong đầu vẫn mơ màng, trái tim trong lồng ngực đập thình thịch kinh hoàng.
Cơn giông tố lạnh như băng vẫn luôn quanh quẩn trong đầu, nàng đột nhiên bừng tỉnh, mơ màng mở mắt, liền thấy màn trướng rủ xuống, bên trên thêu hoa hải đường thanh mát tú lệ. Ánh mặt trời ngoài cửa sổ chiếu vào, sáng rọi như sợi chỉ vàng, bên giường có hương khói lượn lờ, hương thơm ngọt ngào, khác hẳn với cảnh tượng lạnh lẽo kia.
Lệnh Dung đè lồng ngực, lòng bàn tay đầy mồ hôi, ngay cả hô hấp cũng dồn dập.
Ánh mắt nàng nhìn sang hướng khác, rèm che nhẹ nhàng rủ xuống, cạnh cây đàn là cuốn sách đang đóng lại, nghiên mực vẫn còn nét chữ chưa khô. Trước án thư cũ có mấy quyển sách, phần lớn là đồ chơi của nàng – đàn tỳ bà, hình nộm bằng sứ, con hổ bằng ngọc ngây thơ đáng yêu, bát đựng ngọc trân châu, cái lồng bằng trúc, bình ngọc đựng bó hoa, bên trong còn có bọt nước trong suốt.
Ngoài cửa sổ là cây phong xanh biếc, còn có chim Hoàng Anh đang hót.
Tất cả giống như trong trí nhớ, quen thuộc mà xa lạ, Lệnh Dung đã vô số lần mơ được quay trở về, nhưng tất cả chỉ là giấc mộng.
Đây thật sự là giấc mộng sao?
Nàng thật cẩn thận đưa tay lên miệng, cắn một cái, hơi đau. Trong lòng vui mừng, nàng không dám tin, nàng cắn mạnh, cảm thấy toàn thân đau đớn, trong đầu trở nên thanh tỉnh hơn.
"A..." Lệnh Dung hít vào, nhìn đầu ngón tay phiếm đỏ, trong lòng ngây dại.
Ngoài rèm che có tiếng vang, một tiểu nha đầu búi tóc hai bên tiến vào, đôi mắt mông lung buồn ngủ, "Tiểu thư dậy rồi à?" Ánh mắt nàng ấy nhu hòa, mũi giày xoay ra ngoài, gọi với ra, "Tống cô cô, tiểu thư dậy rồi."
Đương nhiên Lệnh Dung nhận ra khuôn mặt này, là nô tì trước kia từng hầu hạ nàng, tên Sơn Trà.
Ngay lập tức, cánh cửa ngoài gian phòng bị đẩy ra, Tống cô cô khuôn mặt phúc hậu đi tới, y phục hoa lệ to rộng không giấu được vòng eo của bà, dáng vẻ hết sức dễ gần.
Tiểu nha hoàn bưng nước và khăn theo sau, Tống cô cô tự tay nhúng nước, vắt khăn, đưa tới tay Lệnh Dung, cười nói: "Tiểu thư mau lau mặt đi, Ngũ Hương Trai mang tới mấy món điểm tâm, có món chè vô cùng thơm ngon. Phu nhân đã dặn, chờ tiểu thư dùng xong điểm tâm, phải đọc xong hai cuốn sách kia. Sau khi phu nhân về sẽ đích thân kiểm tra."
Lời của Tống cô cô, Lệnh Dung không nghe lọt, lòng nàng vẫn còn đang kinh hãi.
Màn trướng quen thuộc, người thân ly biệt đã lâu, nay lại rõ ràng ngay trước mắt...
"Tống cô cô.." Lệnh Dung ngắt lời bà, không tin tưởng hỏi: "Nơi này là Tiêu viên... của ta?"
"Tiểu thư vẫn chưa tỉnh ngủ sao?" Tống cô cô và Sơn Trà hai mặt nhìn nhau, "Không phải Tiêu viên thì là ở đâu?"
"Mẫu thân đang đi dâng hương?"
"Sau khi tiểu thư ngủ trưa, phu nhân lên chùa. Tiểu thư đây là..."
"Ta..." Lệnh Dung chần chờ, nhìn về hướng Tống cô cô, "Hiện tại mấy tuổi?"
"Mười hai tuổi, hôm qua mới mừng sinh nhật, tiểu thư còn nghịch ngợm với Tống biểu ca, bị phu nhân phạt chép sách, tiểu thư không nhớ sao?" Tống cô cô nhìn vẻ mặt khiếp sợ của Lệnh Dung, hơi luống cuống, bà sờ trán nàng, "Hay là do củ ấu đỏ... mau đi thỉnh thầy lang."
"Không cần!" Lệnh Dung vội ngắt lời.
Nàng cầm chiếc khăn lạnh, sự hỗn độn trong đầu dần tan biến, trở nên thanh tỉnh hơn... đây không phải là mộng, cảnh tượng lạnh lẽo kia cũng không phải là mơ, trong mộng sẽ không rõ ràng, sẽ không có cảm giác vui mừng như vậy, sẽ không có đau đớn do bị mũi tên đâm vào đầu như vậy!
Đây vô cùng rõ ràng, vô cùng chân thật, khắc hẳn với giấc mộng hoang đường.
Trong lòng Lệnh Dung khiếp sợ, chôn mặt vào khăn. Cho đến khi chiếc khăn nóng lên, nàng mới trả lại cho nha hoàn, nhìn Tống cô cô và Sơn Trà đang vô cùng lo lắng, cười hỏi: "Không sao, chỉ là một giấc mộng mà thôi. Chè đâu?"
Cô nương đang tuổi mới lớn, là thời điểm xinh đẹp ngọt ngào nhất. Lệnh Dung vốn đã đẹp, mi thanh mục tú [2], đôi mắt đen, mắt hạnh như xuân ngập nước, đi vào lòng người. Nàng mới ngủ trưa dậy, da thịt mềm mại, đôi môi như cánh hoa đào diễm lệ, động lòng người. Y phục thêu gấm vàng rực rỡ, bên hông có bạch ngọc, phía trên khắc hình bươm bướm sinh động, tưởng chừng như sắp cất cánh bay lên, được ánh nắng diễm lệ chiếu vào.
[2] Mi thanh mục tú là chỉ lông mày thanh mảnh, rõ nét, còn ám chỉ mắt sáng và đẹp, dùng để nói đến người con gái đẹp
Không có chút khác biệt nào với vẻ đẹp trước kia.
Tống cô cô nhẹ nhàng thở ra, cười nàng cả ngày chỉ biết nhớ thương đồ ăn, sau đó cùng Lệnh Dung ra ngoài dùng điểm tâm.
. . .
Điểm tâm mềm dẻo, món chè thơm ngon, Lệnh Dung ăn xong mà cảm thấy mỹ mãn, đứng ở hành lang chơi với chim Hoàng Anh.
Cuối xuân, hoa cỏ úa tàn, gió thổi hơi lạnh.
Trong Tĩnh Trữ hầu phủ, đây chỉ là một ngày bình thường. Tổ phụ Phó Vân Phái, đại bá (bác cả) Phó Bá Quân cùng phụ thân Phó Cẩm Nguyên đang ở nha môn. Đường ca (anh họ bên nội) Phó Thịnh không có công danh, chơi bời lêu lổng, ca ca Phó Ích ở thư viện đọc sách, mẫu thân Tống thị cùng bá mẫu Điền thị cùng nhau đi dâng hương. Vốn ban đầu nàng cũng có thể ra ngoài đi dạo, nhưng mấy ngày trước lại nghịch ngợm với Tống Trọng Quang, bị phạt ở nhà chép sách, chỉ có thể thừa dịp ngủ trưa mà lười biếng.
Lệnh Dung đứng ở hành lang, ngón tay chạm vào lớp lông vàng của chim Hoàng Anh, tâm tư lại sớm bay khỏi Tiêu viên.
Trận mưa to cùng mũi tên sắc nhọn vẫn khắc sâu trong đầu nàng, nàng không biết ai hạ thủ hiểm độc như vậy, vì sao lại đột kích bất ngờ trên đường, càng không rõ vì sao nàng lại quay về năm mười hai tuổi.
Nhưng Lệnh Dung biết, hầu phủ vốn an nhàn này, nguy hiểm đang cận kề tới gần.
Nếu nàng nhớ không lầm, vị đường ca chơi bời lêu lổng của nàng sắp làm chuyện gì đó, khiến hầu phủ gặp phải họa sát thân. Kiếp trước khi đường ca gây chuyện, hầu phủ còn chưa biết chuyện. Sau này hầu phủ sụp đổ, cữu cữu điều tra rõ ngọn nguồn, mới kể lại cho nàng.
Tĩnh Trữ hầu phủ tọa lạc tại Kim Châu, cách Kinh thành nửa ngày đi đường. Người trong phủ có tước vị, tổ phụ là quan tứ phẩm, mặc dù không sánh được với thế gia Kinh thành, nhưng ở Kim Châu cũng coi như hào môn. Đường ca Lệnh Thịnh chơi bời lêu lổng, ỷ vào gia thế trong nhà, tính tình ngang ngược thô bạo, bình thường không chịu nửa phần thua thiệt. Mấy ngày trước hắn ra ngoài du xuân, không biết vì sao lại có tranh chấp với một thiếu niên đang một mình du ngoạn. Hắn liền nhốt vị thiếu niên kia vào
[2] Hình ảnh Uy Đọa kế: