Ngay sau khi cái tên của vị quán quân thứ tư được xướng lên, Jessica liền lập tức nhìn về phía Harry. Hiển nhiên không phải chỉ có cô mới làm vậy. Hiện giờ, toàn bộ người trong đại sảnh đều nhìn về phía cậu bé cứu thế với đa số đều là ánh mắt căm ghét.
"Nó còn chưa đủ tuổi mà". Marcus kêu lên.
Không một tiếng vỗ tay. Một tiếng rù rù, như thể một đàn ong giận dữ, từ từ tràn đầy đại sảnh; vài đứa học thậm chí còn đứng hẳn lên để nhìn Harry cho rõ hơn. Cậu thiếu niên ngồi đó, cứng cả người, trong ánh mắt ghét bỏ của mọi người từ khác nhà đến cùng nhà.
"Sao có thể là nó?". Jessica sửng sốt, không kiềm được lòng mà kêu lên.
Mặc dù bọn họ chỉ mới hẹn hò được hơn một năm, nhưng Jessica đã bắt đầu quan sát Harry kể từ khi họ chỉ mới chân ướt chân ráo bước vào trường. Lại thêm những gì cô đã khám phá ra về tuổi thơ của cậu, hơn tất cả, Jessica hiểu rõ Harry sẽ không bao giờ làm chuyện dại dột như bỏ tên mình vào Chiếc Cốc Lửa.
Nhưng nếu bạn trai cô không làm, vậy thì là ai?
Quan trọng hơn, mục đích của kẻ đó là gì?
Ở trên dãy bàn dành cho các giáo viên, giáo sư McGonagall đứng lên, đi ngang ông Ludo Bagman và giáo sư Karkaroff, tiến đến thì thào khẩn cấp với giáo sư Dumbledore, cụ nghiêng tai về phía bà, hơi cau mày.
Jessica nhíu mày nhìn về phía dãy bàn Gryffindor, vì khoảng cách khá xa nên cô không thể nghe được cậu đang nói gì. Nhưng dựa theo khẩu hình miệng, hẳn là đang thanh minh với mấy người bạn của cậu.
Ở đầu bàn giáo viên, giáo sư Dumbledore đã đứng thẳng dậy, gật đầu một cái với giáo sư McGonagall.
Thầy gọi lần nữa. "Harry Potter, Harry. Lên đây"
Nhìn bạn trai mình bị con nàng mọt sách tóc xù đẩy lên, Jessica cũng gấp đến đứng dậy.
"Mày đi đâu?". Pansy liền kéo cô lại, cố nhỏ giọng để mọi người không chú ý đến họ. "Đừng có điên khùng mà đi nghe trộm đấy Jess"
"Yên tâm, tao sẽ có cách". Jessica nói. "Gặp sau Pan"
Pansy nhíu mày, nhưng vẫn là để cô đi, xong vẫn không quên dặn dò cô phải cẩn thận.
Vì mọi người trong đại sảnh đều đang chú ý đến Harry, thành ra không ai để ý đến Jessica đột nhiên lại biến mất cả.
Tận dụng thời thế, Jessica nhanh chóng bỏ ra ngoài, tìm một chỗ vắng rồi dùng phép ẩn thân chỉ truyền lại trong gia tộc Lodge lên bản thân, sau đó thì vận dụng toàn bộ kiến thức về hóa thú sư đã được học hơn cả tháng nay, cố gắng tìm ra dáng hình hóa thú của mình.
Cô không còn đủ kiên nhẫn để chờ đợi tin tức nữa. Bất cứ thứ gì nguy hiểm liên quan với Harry đều sẽ khiến Jessica phát hoảng, vậy nên nếu bảo cô ngồi yên chờ tin tức, Jessica sẽ gấp đến phát điên mất.
Chẳng bao lâu, Jessica bắt đầu cảm thấy xương cốt mình run lên và có chút đau nhức. Rất nhanh, cô biến thân, cả thân người thiếu nữ không ngừng biến hóa linh hoạt, chỉ trong nháy mắt liền co lại thành một khối đen nhỏ với đôi cánh phập phồng cố đập để Jessica có thể bay lên.
Đúng như mong đợi về việc có thể dễ dàng ẩn náu và khả năng bay lượn để tiện cho việc chạy trốn, Jessica đã hóa thành một con dơi màu đen, kích cỡ còn nhỏ hơn lũ nhện mà sáng nay giáo sư Moody đã đem ra làm mẫu cho bọn họ.
Cái nhẫn mà Harry đang đeo có ếm rất nhiều bùa định vị loại mạnh, vậy nên cho dù có là phép thuật của cụ Dumbledore cũng không ngăn được Jessica đi tìm cậu bạn trai của mình.
Rất nhanh, cô học được cách bay bằng đôi cánh dơi của mình, sau đó thì lần theo dấu vết của phép thuật định vị, nhanh chóng tìm được bóng dáng của Harry.
Cô dùng vuốt bấu vào lớp áo chùng của cậu, sau đó thì bí mật chui vào trong túi áo chùng của Harry, ngoan ngoãn nằm yên để cậu mang mình vào trong. Cũng may là áo chùn của Harry khá rộng, thành ra Jessica cũng không bị phát hiện.
Len lén lú đầu ra khỏi chỗ áo chùng, Jessica trông thấy những khuôn mặt trong mấy bức chân dung quay lại nhìn Harry khi cậu bước hẳn vào căn phòng được chỉ định. Cô còn trông thấy một mụ phù thủy khô quắt queo bay nhẹ nhàng ra khỏi cái khung tranh, chui tọt vào cái khung kế bên, trong đó có một lão phù thủy ria quặp.
Mụ ta thì thầm vào tai lão ria quặp, ánh mắt dò xét nhìn về phía Harry. Jessica dám cá, mấy lời mà mụ ta thì thầm nhất định là chẳng có gì hay ho.
Vào trong phòng, Viktor Krum, Cerdic Diggory và Fleur Delacour đều đang tụ tập quanh lò sưởi. Trông họ thật ấn tượng, với những cái bóng hắt qua ngọn lửa. Krum, gù gập và ủ ê, nghiêng mình về phía lò sưởi, hơi ngồi tách ra khỏi hai đứa kia. Cerdic đứng chắp tay sau lưng, nhìn chằm chằm vào lò sưởi. Fleur Delacour đang nhìn quanh quất đúng lúc Harry chui vô, cô nàng hỗn huyết veela liền hất mái tóc dài óng bạc ra sau, kiêu ngạo hỏi với cái giọng ngọng ngọng. "Gì vậy? Bộ người ta kiêu tụi này vô sãnh hã?"
Dám cá là chị ta đang nghĩ Harry đây là vào đưa tin, Jessica nhủ thầm.
Bí mật bám vào chỗ rộng dư ra của lớp áo chùng của Harry, Jessica nhanh chóng bò ra bên ngoài. Cô tìm một chỗ kín đáo, tối đen và dễ quan sát để ẩn náu, sau đó thì âm thầm quan sát mọi chuyện.
Hy vọng mình sẽ được Salazar chở che và không bị phát hiện. Jessica thầm cầu nguyện.
Rất nhanh, tiếng bước chân hối hả vang lên phía sauHarry. Ông Ludo Bagman là người đầu tiên bước vào phòng. Ông nắm cánh tay Harry, kéo tới trước, rồi thì thào, bóp chặt bắp tay thiếu niên. "Siêu phàm! Tuyệt chiêu! Thưa quí ông, quí bà..."
Ông vừa tiến đến bên cạnh lò sưởi, vừa nói với ba đứa kia.
"Cho phép tôi giới thiệu , tuy có thể đây là một việc không tin nổi, nhưng xin giới thiệu với mọi người, vị quán quân thứ tư của Tam Pháp Thuật"
Jessica trông thấy Viktor Krum đứng thẳng dậy. Bộ mặt cáu kỉnh của anh ta tối sầm lại khi quan sát Harry. Cerdic có vẻ bối rối. Anh hết nhìn ông Bagman tới nhìn Harry xong lại nhìn ông Bagman, như thể tin chắc rằng anh đã nghe nhầm những gì ông Bagman nói. Tuy nhiên, Fleur Delacour lại vừa hất mái tóc vừa cười mỉm, nói ngọng. "Ồ, chiện đùa zui đó ôn Bagman"
Ông Bagman độp lại, ra vẻ hoang mang. "Đùa hả? Không, không, tôi không hề đùa. Tên của Harry thật sự đã bay ra từ chiếc Cốc Lửa mà"
Cặp chân mày rậm đen của Krum hơi cau lại. Cerdic trông vẫn còn hoang mang một cách lịch sự. Fleur thì nhăn mặt, chị ta nói một cách nhỏ mọn với ông Bagman. "Nhưng dỏ dàn là có nhầm lẫn. Nó không thể thi đấu, còn chẽ quá"
Ông Bagman đáp, vừa xoa cằm vừa cười với Harry. "Vâng, thật là đáng kinh ngạc. Nhưng, như cô biết đó, năm nay có đặt ra việc giới hạn tuổi cũng chỉ là một biện pháp phụ thêm cho an toàn thôi. Ý tôi là, tôi không nghĩ đã đến nước này rồi mà lại còn xảy ra việc gian lận tuổi tác. Thôi thì cứ theo luật mà làm thôi, Harry sẽ phải tham gia cuộc thi này vậy"
Lúc này, cánh cửa phía sau lưng họ mở ra lần nữa, và một nhóm đông người bước vào, bao gồm giáo sư Dumbledore, theo sát là ông Crouch, giáo sư Karkaroff, bà Maxime, giáo sư McGonagall, và giáo sư Snape. Trước khi giáo sư McGonagall khép cửa lại, Harry còn kịp nghe tiếng ong ong của hàng trăm học sinh phía bên kia bức tường.
Fleur chạy tới cô hiệu trưởng của mình, nói ngay lập tức. "Bà Maxime, họ nói là thằng nhõ này cũng thi đấu"
Jessica nhíu mày, vì cả sự ngọng nghịu của nàng tiên nữ lẫn từ thằng nhõ.
Harry của cô nhỏ chỗ nào chứ?
Mặc dù không thể so sánh với sự to lớn của Krum, xong trông cũng khỏe khoắn lắm mà.
Bà Maxime vươn người ra, cao lên. Cái đỉnh đầu đẹp đẽ của bà quét cả vào cây đèn chùm châm đầy nến, khiến ngực áo sa-tanh đen vĩ đại của bà trở nên căng phồng. Bà hỏi, giọng hống hách nhưng vẫn ngọng nghịu. "Ông Dumbly-dorr, vụ này là sao?"
"Chính tôi cũng muốn biết đó, cụ Dumbledore"
Ông Karkaroff xen vào. Ông ta nở một cụ cười lạnh như thép, hai con mắt xanh sẫm như hai viên nước đá. "Hai quán quân Hogwarts cơ à? Tôi không nhớ xưa nay có ai nói với tôi là trường chủ nhà lại được cho phép có hai quán quân không, hay là tại tôi đọc nội quy không đủ cẩn thận?"
"Chiện này không công bằng". Bà Maxime nói, bàn tay khổng lồ của bà đeo đầy ngọc mắt mèo cực đẹp đặt trên vai Fleur.
"Vậy mà chúng tôi cứ nghĩ là lằn tuổi của ông sẽ gạt được những đối thủ nhỏ tuổi ra ngoài chứ ông Dumbledore? Dĩ nhiên, nếu không phải vậy thì bọn tôi đã mang theo nhiều đối thủ từ trường đến hơn rồi"
"Ông Karkaroff, đó không phải là lỗi của ai cả, mà chỉ là lỗi của Potter". Thầy Snape nói dịu dàng. Cặp mắt ông sáng lên hiểm độc. "Đừng trách ông Dumbledore chỉ vì Potter đã quyết tâm phá luật. Ngay từ khi tới đây cậu ấy đã biết vượt qua các lằn ranh rồi..."
"Cám ơn anh Severus."
Cụ Dumbledore nói cộc lốc, khiến Snape im bặt, mặc dù đôi mắt vẫn tóe lên tia hiểm ác sau màn tóc đen.
Jessica cũng không khỏi mờ mịt nhìn bố mình.
Cô đối với chuyện Snape có thái độ nặng nề với Harry nói thật là cũng chẳng có thông tin gì cả. Dựa theo chút thông tin ít ỏi từ mẹ, Jessica chỉ biết là bố mình và bố Harry năm xưa không hợp nhau mà thôi.
Nhưng dựa theo những gì cô quan sát từ những năm qua, bố cô đối với Harry không phải chỉ có ghét bỏ. Giống như hồi năm Nhất, khi bố cô đã nhiều lần giúp đỡ Harry vượt qua nguy hiểm vậy.
Nhưng đêm nay, khi nhìn thấy ánh mắt của bố mình, Jessica vẫn là không thể đoán ra được tâm tư thật sự của ông. Tình cảm của Slytherin vô cùng phức tạp, Jessica quả thật là đoán không ra tâm tư của bố mình.
Thậm chí đến bây giờ, cô vẫn không chắc tình cảm của Snape đối với mẹ cô có phải là yêu hay không nữa. Vì đã có một lần khi còn rất nhỏ, Jessica đã vô tình nghe thấy ông bà ngoại lớn tiếng trách móc mẹ.
Họ bảo, vì sao mẹ cô lại cứ phải lao tâm lao lực vì một người không bao giờ hướng về mình như thế.
Tới đây, Jessica khẽ lắc cái đầu dơi để xua đi mớ suy nghĩ phức tạp của mình, lại lần nữa chú tâm nhìn về bên phía Harry.
Cô thấy cụ Dumbledore lẳng lặng nhìn bạn trai mình, rồi ôn tồn hỏi. "Con có đặt tên mình vào cái cốc không Harry?"
"Không thưa thầy". Harry đáp.
Từ trong góc tối, Snape phát ra một âm thanh nho nhỏ chán chường, kiểu không tin nổi, hết kiên nhẫn rồi.
Giáo sư Dumbledore giả như không nghe thấy tiếng của Snape, cụ lại hỏi. "Con có nhờ trò nào lớn hơn bỏ tên con vô chiếc Cốc Lửa không?"
"Không". Harry cứng rắn đáp.
"Dĩ nhiên là nó phãi nói dới rồi". Bà Maxime bĩu môi.
Giáo sư McGonagall liền chen vào, giọng đanh thép. "Trò ấy không thể vượt qua nổi Lắc tuổi. Tôi chắc chúng ta đều đồng ý như vậy"
Bà Maxime nhún vai. "Ôn Dumbly-dorr, chắc cái lằn ranh đả có gì sơ sót rồi"
"Dĩ nhiên, rất có thể." Cụ Dumbledore nói một cách lịch sự.
Giáo sư McGonagall liền trở nên giận dữ. "Ông Dumbledore, ông thừa biết là ông không hề làm gì sai sót mà. Thật là vô lý hết sức. Bản thân Harry thì không thể vượt qua được lằn tuổi, còn giáo sư Dumbledore thì chắc chắn không hề thuyết phục một đứa học trò lớn nào làm thế việc ấy cho Harry. Mấy người còn muốn gì nữa nào? Một liều Chân Dược để chứng minh ư?"
Nói xong, cô liền ném một cái nhìn căm tức về phía giáo sư Snape.
Ông Karkaroff, một lần nữa, cất cái giọng trơn nhớt. "Thưa ông Crouch, ông Bagman, các ông là những giám khảo khách quan. Chắc các ông cũng đồng ý đây là chuyện trái quy tắc nhất chứ ạ?"
Ông Bagman lau cái mặt tròn như mặt một cậu con trai của ông bằng cái khăn tay và đưa mắt nhìn ông Crouch. Ông này đứng ngoài vòng sáng, khuôn mặt khuất một nửa trong bóng tối. Trông ông hơi kỳ quái, ánh sáng âm u mờ tối khiến ông trông già hơn rất nhiều, nhìn gần như y chang một cái đầu lâu. Tuy nhiên, khi ông cất tiếng, thì đó vẫn là cái giọng cứng nhắc thường ngày. "Chúng ta phải theo luật, và luật đã chỉ rõ, rằng những ai có tên bắn ra từ chiếc Cốc Lửa sẽ phải đọ tài trong cuộc đấu"
"Đúng, ông Barty đây là thuộc sách luật làu làu". Ông Bagman vừa nói vừa cười rạng rỡ, quay lại với ông Karkaroff và bà Maxime, như thể vấn đề thế là đã khép lại.
Nhưng lão Karkaroff lại chen vào. "Tôi yêu cầu được đăng ký lại lần nữa đám học trò