Tháng ba, tiết khí kinh trập. Lôi Đài Tỷ Võ triệu tập quần hùng tề tựu về vùng đất Dương Lễ. Từ sáng sớm, dãy bàn ghi danh đã nhốn nháo, hàng người chờ đăng ký ở mỗi bàn tổng cộng lại phải xếp dài đến hết con phố chính.
Mỗi năm vào dịp này, dân chúng không chỉ thi nhau mở quán làm ăn mà số quan binh tuần tra cũng được gia tăng gấp ba, gấp bốn để giữ gìn trật tự. Phố chính nườm nượp người, ngõ phụ cũng giăng đèn kết hoa, toàn thành ồn ào, náo nhiệt như hội.
"Oáp..." Lý Phá Gia ngoác miệng ngáp dài trên lưng ngựa, dụi khóe mắt ngấn nước, hỏi: "Năm nay tới lượt phái nào chuẩn bị Lôi đài vậy?"
Bên trong thùng xe cũng vang lên tiếng ngáp ngắn và giọng nói lười nhác. "Tiêu Dao cung."
Nghe thế, Lý Thương Lan ngó trời lẩm bẩm: "Năm nay ta đánh đại để làm dáng rồi về thôi. Vào tay Tiêu Dao cung thì thể nào Lôi đài cũng biến thành cái chợ."
Người trong xe 'ừ' đồng ý: "Dù sao, ta cứ nhìn con thỏ của Võ lâm Minh chủ mà không thể nếm thử thì bụng rất khó chịu."
"Sư huynh, huynh muốn ăn gì ta cũng hai tay dâng cho nhưng nhất định không được ăn thỏ của Minh chủ."
Đoàn đệ tử phái Bồng Vân còn cách xa cổng lớn vài thước thì chủ sự của Tiêu Dao cung đã dàn hàng ngũ chỉnh tề và ra mặt tiếp đón. Lý Thương Lan lắc lắc đầu để tỉnh ngủ, xuống ngựa ôm quyền: "Xin hỏi, Bồng Vân các là phái thứ mấy đến đây?"
"Thưa các chủ, quý phái là phái thứ ba đến Lôi đài."
Cửa xe ngựa bị đá bật ra khiến hai người hơi nhìn về phía đó. Hạ Cẩn hăm hở đeo túi tên và cái nỏ bé của nó, nhảy xuống đất. Rồi, một nam tử vận y phục tương đối khác lạ so với môn trang Bồng Vân bước ra. Y mặc ba lớp, áo trong màu đen, hai lớp áo ngoài màu trắng, đeo bao cổ tay kim loại đen, ống tay áo ngoài cùng rộng rãi như dáng áo của mặc khách, thêu gợn mây lượn lờ tựa vẩy mực.
Da như ngọc trắng, mi mày như khói. Người cao ngạo tựa cúc trổ hoa giữa thu.
"Hai phái đầu tiên tới là ai?" Đôi mắt phượng hơi nheo lại, tựa hồ y buồn ngủ.
"Thưa Thu đường chủ, là Đao Khách trang và Thiếu Lâm tự."
Lý Thương Lan quay phắt đầu qua Thu Nhậm, nhất thời muốn vỗ tay cười lớn, hoan hô: cuối cùng thì thành tích luôn đến Lôi đài đầu tiên của Xuyên Sơn cũng bị gián đoạn rồi!
Sư huynh lại chau mày, phát cáu lườm hắn, nói: "Ngồi xe suốt mấy canh giờ, eo ta đau gần - chết..." Y rít qua kẽ răng, đặt tay lên đỉnh đầu Hạ Cẩn như chống gậy khiến con bé kêu oai oái, "thỉnh các hạ dẫn chúng ta về phòng nghỉ."
Tuy rất hối lỗi với sư huynh nhưng Lý Thương Lan cũng không thể vừa đến nơi là chui tọt vào phòng được, đành uốn lưỡi dỗ Thu Nhậm chín chín tám mốt câu ngon ngọt rồi mới chạy đến sảnh chính.
"Vãn bối Thương Lan bái kiến Phùng Xuân đại sư, Xích trưởng lão, Minh chủ, Hồng cung chủ." Vì là người nhỏ tuổi nhất nên Lý Thương Lan dừng lại ngay bậu cửa mà chắp tay thi lễ trước rồi mới tiến vào.
Xung quanh bàn gỗ là ghế của các trưởng môn Nhị chấn Ngũ đại, ngoài của Võ lâm Minh chủ thì ghế được xếp theo thứ tự từ trưởng bối đến hậu bối. Đứng đằng sau mỗi trưởng môn là một cặp đệ tử thủ hộ, Chung Ly Toái đứng sau Xích trưởng lão gật đầu chào Lý Thương Lan.
"Lâu rồi không gặp hiền đệ, gần đây hiền đệ thế nào? Ô, năm nay Thu huynh không đi cùng hiền đệ sao?" Võ lâm Minh chủ Trầm Trác Sơn ôm con thỏ nâu mập ú đang gặm cà rốt đứng dậy, sang sảng mời Lý Thương Lan ngồi vào ghế. Mắt hắn hơi xếch, hắc bạch phân minh, mày rồng rậm rạp, quai hàm cứng cáp giống y đúc cố phụ lão Minh chủ.
Một trong những đam mê lớn nhất của Trầm Trác Sơn là nuôi thỏ, mà hắn nuôi rất giỏi, con nào con nấy béo tốt trông ngon miệng vô cùng. Thế nên Thu Nhậm luôn hận không thể đánh cắp một con về làm đùi thỏ nướng ớt.
Nghĩ đến những chiếc đùi thỏ béo thịt thơm nức, Lý Thương Lan kín đáo nuốt nước bọt, cười cười đáp: "Thu đường chủ đi đường mệt mỏi nên quyết định nghỉ ngơi trong phòng, đành thất lễ với các tiền bối. Thương Lan xin tự phạt ba chén."
Xích trưởng lão đã sang lục tuần nhưng dáng vóc vẫn lưng hổ vai gấu, cực kỳ oai phong, nghe thế thì nhướng một bên lông mày. Tiêu Dao cung chủ Hồng Tùy với cẩm y hoa hòe, hàng ria mép và nhúm râu dê được tỉa tót cẩn thận kiểu cách vuốt cằm nói: "Lần đầu tiên ta nghe Thu đường chủ mệt đấy. Hồi lão cố các chủ còn sống, thi thoảng dắt y qua Tiêu Dao cung, y hăng máu kinh dị, mới tí tuổi đầu mà dám đánh bắc dẹp đông phái ta, bị chảy máu mũi ròng ròng vẫn còn dám đánh tiếp.
"Đại sư còn nhớ không? Lão cố hồi ấy đánh với y cũng phải chủ động chịu thua vì y đánh dai quá, thua bao nhiêu lần thì đứng dậy bấy nhiêu lần. Xưa nay ta chưa bao giờ nghe y than mệt nửa lời."
Phùng Xuân đại sư mũm mĩm như tượng Thổ Công mà trẻ con yêu thích, sắc mặt cũng hồng hào hiền hòa, là người ít tỏa ra áp lực nhất ở đây, chắp tay gật nhẹ đầu: "A di đà Phật, đúng là vậy. Lão thí chủ bất đắc dĩ tới mức cứ vài tháng phải đưa Thu tiểu thí chủ đến phái khác nhờ trông coi để mình nghỉ ngơi."
Dút lời, ông không nén được một tiếng thở dài, ánh mắt buồn rầu.
Thân là tên thích giả thư sinh nai tơ, diễn tuồng tiếu lâm sống qua ngày dưới sự quản lý sít sao của sư huynh, Lý Thương Lan nhận ra mình thật nhỏ bé trước các vị tiền bối khi thiếu y bên cạnh. Nghe những lời đó, lồng ngực hắn như bị đè nặng, khó thở vì áp lực, ngoài mặt hắn cố gắng cười rót chén rượu phạt đầu tiên, sảng khoái dốc cạn, động tác tiêu sái mười phần vẹn mười. Ba chén liền, dù rượu cay như lửa thiêu bụng nóng ran nhưng mặt không hề đỏ.
Hồng Tùy bật cười vỗ tay: "Rượu này chôn hơn ba mươi năm đấy. Được, khí khái!" Phùng Xuân hiền hòa cười.
Lý Thương Lan ngồi đối diện với Xích trưởng lão đầu giờ vẫn vững chãi im như bàn thạch.
Trầm Minh chủ ôm thỏ cưng trên tay, bảo: "Hiền đệ trông thấy ngoài kia báo danh đăng ký nhiều hơn những năm trước phải không? Đoán thử xem phần thưởng năm nay là gì?"
"Khá chắc là bí kíp võ công rồi... Tâm pháp bí tịch hiếm lạ à? Hay là bảo khí thần binh gì gì đó?"
Trầm Trác Sơn gật đầu: "Lôi Đài Tỷ Võ năm nay khá đặc biệt vì phần thưởng. Hạng ba là Hồi Nguyên đan quý hiếm chữa nội thương; hạng hai là Lục Phách hoàn hấp thu công lực; hạng nhất là một thanh trường kiếm tên Vọng Lai, tuy kiếm rất tốt nhưng thứ đặc biệt nằm ở bên trong nó. Đệ đoán là gì?"
Đây là lần đầu Lý Thương Lan thấy Võ lâm Minh chủ úp mở kỳ lạ như vậy, biết là vắt óc không ra đâu nên hỏi luôn: "Ừm, là gì vậy?"
"Bên trong kiếm Vọng Lai cất giữ Thái Ất Kim Cang thần công của Tru Thiên lão tiền bối!"
"..." Lý Phá Gia nghệch mặt nhìn đôi mắt lấp lánh của Võ lâm Minh chủ rồi hào hứng vỗ tay: "Trời ui, ghê vậy!"
.
Xế chiều, đoàn của Nghê Mi lâu và Xuyên Sơn phái mới tới Lôi đài, trùng hợp, cùng một lúc.
Bởi vì ngày mai mới bắt đầu ngày thứ nhất của Lôi Đài Tỷ Võ nên dãy bàn ghi danh làm việc đến tối, hết hôm nay bọn họ chỉ còn làm đến trưa. Qua năm ngày đầu tiên của Lôi Đài Tỷ Võ thì sẽ không chấp nhận ghi danh nữa. Vậy nên khi hai môn phái gặp nhau thì phố phường vẫn còn đông đúc lắm.
Cảnh tượng lúc ấy khơi gợi cảm xúc trong lòng người xem là quả thật không hổ danh: "Nghê Mi sinh giai nhân, Xuyên Sơn xuất quân tử."
Dưới ráng chiều cam vàng, tất cả nữ đệ tử Nghê Mi vận nghê thường thướt tha, tóc nửa vấn chạm vào vòng eo thon tựa liễu ven sông, lụa mỏng giấu nửa mặt chỉ lộ ra mắt ngọc mày ngài. Trông xa như một hàng tiên nữ đứng trước cửa trời.
Còn Xuyên Sơn nam nhiều hơn nữ, môn trang lấy sắc trắng và xanh lá trúc làm chủ đạo, kiểu dáng truyền thống kín đáo với cổ áo đứng. Bạch y phối với trúc xanh, bao kiếm của các đệ tử cũng sơn trắng điểm lá trúc. Tổng thể nho nhã thanh tao, hiên ngang ngay thẳng.
Nghê Mi lâu chủ Trọng Yên đã tam tuần, đẹp mặn mà không hề già cỗi, khoác ngoại y cổ cao, tóc vấn đơn giản bằng trâm gỗ đàn hương, cử chỉ mạnh mẽ phóng khoáng ôm quyền dẫn đoàn đệ tử làm thủ lễ với Xuyên Sơn: "Nghê Mi lâu hạnh ngộ Xuyên Sơn phái."
Người phụ nữ bị đám giang hồ cổ hủ ác khẩu đã quá tuổi mà không lấy chồng ấy tỏa ra một uy áp to lớn khiến người ngoài đứng phía đối diện suýt cũng vô thức thủ lễ theo.
Phu thê Quân trưởng môn Xuyên Sơn hòa nhã hơn nhiều, vì