Chu Lương mười ngón tay bấu mạnh vào song cửa, con ngươi hung hăng nhìn cô.
- Chu Lương, khi ta bị mẫu tử của Ninh Tố Nguyệt hành hạ ông đã làm gì, ngoảnh mặt xem như không thấy, chẳng màng tới sống chết của ta.
Ta đã làm nên tội nghiệt gì khiến cho ông căm thù ta đến thế, chẳng lẽ Chu Hoạ Y ta không phải là giọt máu của ông?
- Biết trước nữ nhân bất hiếu như ngươi sẽ làm ta tức chết, thì sớm đã vứt ngươi cho quạ tha ma bắt đi rồi.
- Phải, Chu Hoạ Y sớm đã bị các người hành hạ chết rồi, thật đáng thương cho kẻ ấy.
Ông là kẻ ăn cháo đá bát, nếu không nhờ Cao gia năm đó ở phía sau hậu thuẫn thì cả đời này cũng đừng mong có cơ hội trở mình.
- Ngươi câm miệng cho ta, nghịch nữ.
- Ông thẹn quá hoá giận sao? Chu Lương, ta hỏi ông, rốt cuộc mẹ ta vì sao lại chết?
Nhắc đến đây đồng tử của Chu Lương như loạn điểm, cố ý tránh đi.
Hoạ Y thu lại chiếc cằm đang ngông nghênh, đặt bàn toạ xuống chiếc ghế bành vừa được mang đến.
Khinh khỉnh nói:
- Ông không nói cũng không sao? Vì hiện giờ Chu gia như vũng nước đục chẳng ai dám đến gần, sai vài người lanh lẹ đi điều tra rất nhanh thôi sẽ có kẻ tự nguyện mang mọi chuyện đến trước chân ta nịnh nọt.
- Ngươi, tiện nhân.
- Ta nào dám nhận, Chu Lương ông cũng thật là bậc phụ mẫu chuẩn mực, cha ruột lại không ngượng miệng mắng nữ nhi của mình bằng hai chữ nặng nề như vậy, Hoạ Y ta quá thất vọng.
Một tên lính canh ngục đi tới, khom lưng dâng lên tách trà bằng hai tay.
- Trắc Phi, mời người dùng trà.
Thái Tử Điện Hạ căn dặn, Trắc Phi thân thể yếu đuối, sợ người khi đối diện với những thứ bẩn thỉu quá lâu sẽ chùn chân mỏi gối, vì vậy đặc biệt chuẩn bị ghế ngồi và trà nóng cho người dùng.
Bên ngoài ngài ấy kiên nhẫn đợi, Trắc Phi cứ thong thả không cần phải gấp.
Mí mắt dưới của Chu Lương như sắp bốc hoả, nhìn hai người họ phu xướng phụ tùy, bản thân bị dồn ép không tài nào chống đỡ.
- Chuyển lời của ta, cảm ơn chàng ấy.
- Nô tài cáo lui.
Trước khi rời đi lính giữ ngục để lại cho Hoạ Y một sấp giấy, cô tỉ mỉ xem qua tất thảy, rồi nhìn Chu Lương có vẻ đắc ý.
- Phụ thân yêu quý của ta, người suy nghĩ nãy giờ cũng quá lâu rồi.
Ta không có kiên nhẫn để đợi thêm, chỉ đành dụng hình với mỹ nhân bên cạnh vậy.
Ninh Tố Nguyệt tại bên dưới đổi sắc, thường ngày bà ta trưng diện lộng lẫy, nhưng bây giờ hết sức đơn điệu, khiến người khác nhìn suýt chút đã chẳng nhận ra.
Chu Lương lớn giọng:
- To gan, ngươi lại dám dụng hình bức cung.
Hoạ Y nhếch mép lắc đầu:
- Không phải ta dụng hình, mà Trình Tranh chàng ấy muốn dụng hình.
Cô đưa sấp giấy lên ngang mặt, dõng dạc nói:
- Tội thần Chu Lương tham ô khí giới, chứng cứ rõ ràng, năm ngày sau lưu đày ở Trung Đảo.
Phụ thân, Trung Đảo xa xôi, trùng rắn khắp nơi, có giữ được mạng để chịu án phạt hay không vẫn còn khó nói.
- Ngươi....
- Haaaaaaa....
Ninh Tố Nguyệt bỗng bật cười điên dại, loạng choạng bước ra.
- Chu Hoạ Y, cho đến bây giờ cô vẫn chưa biết được nguyên nhân cái chết thật sự của Cao Quân Hoa sao, nên mới đùng đùng đến đây chất vấn, bản lĩnh cũng chỉ có bấy nhiêu.
Thật là đáng thương, haaaaaa...
Cô không mảy may bị những lời châm chọc của bà ta kích động, lấy từ trong thắt lưng ra một mảnh ngọc bội đã bị vỡ nát, ném xuống trước mặt bà ta.
Nhận ra lai lịch của mảnh ngọc Ninh Tố Nguyệt thất thần, kinh ngạc:
- Tiện nhân, ngươi đã làm gì con gái của ta, ta liều mạng với ngươi.
- Mạng của mình còn khó giữ bà lấy gì mà liều với ta? Tốt nhất thì mau nói ra sự thật.
- Đừng có nằm mơ.
Hoạ Y gật gật đầu.
- Được lắm.
Lôi bà ta ra ngoài, kẹp ngón tay của bà ta, dù cho có gãy hết mười ngón tay cũng không được dừng, cho đến khi bà ta chịu khai ra.
Nhìn biểu hiện của Ninh Tố Nguyệt cơ hồ đã biết gì đó về cái chết của Cao Quân Hoa, nếu phải quanh co doạ nạt một người xảo quyệt như Chu Lương thì đối phó với bà ta sẽ dễ hơn nhiều.
Tiếng la hét inh ỏi cả đại lao, một lúc sau Ninh Tố Nguyệt đã đạt tới giới hạn, hai tay run rẩy, mồ hôi đầm đìa, vật vả trên đất.
- Ta khai, ta khai.
Chu Lương bên trong phòng giam đanh giọng:
- Tố Nguyệt, bà đừng có bị thủ đoạn hèn hạ của nó làm cho ngu muội, ăn nói linh tinh.
Cô lại nói:
- Người bị dụng hình không phải là ông ta, nên ông ta không có chút xót dạ, tình cảm phu thê ân ái của hai người thật đáng ngưỡng mộ.
Mặc cho bà đau đớn thảm thiết cũng không chịu nói ra nửa chữ, người mà bà ngày đêm mưu toan giành lấy thời khắc quan trọng lại không dụng tâm cho bà, thật đáng buồn.
- Chu Hoạ Y, cô đừng ở đây mỉa mai giở trò li gián.
- Vậy thì phải xem xem là miệng của bà cứng hay gân cốt của bà cứng.
Còn nhiều hình phạt của