Trở về xe bò, Xuân Điều thay đổi tính hoạt bát hay nói ngày thường, cẩn thận nhìn sắc mặt của Tùy Tùy, không dám đề cập chuyện mắt thấy tai nghe hôm nay.
Tùy Tùy cũng không có hứng nói chuyện, dứt khoát dựa vào thành xe chợp mắt.
Trở lại Sơn Trì Viện, chờ Cao ma ma ngủ, Tùy Tùy hướng tới Xuân Điều đòi uống rượu.
Ngày thường Xuân Điều đều phải trăm phương nghìn kế ngăn cản, hôm nay khó có được không phản đối, ngoan ngoãn vào phòng bếp múc ra một bình trong vại rượu, lấy hai bát gốm: "Nô tỳ uống cùng cô nương."
Tùy Tùy cười nói: "Ngươi nếm một ngụm thử xem."
Xuân Điều nhấp một ngụm nhỏ, mặt nhăn lại, phun hết ra đầy đất rồi đi tìm nước, nốc hết một chén trà lạnh đầy ụ, mới thở phào nhẹ nhõm: "Cay quá!"
Đây là rượu Thù Du ngày thường dùng làm gia vị, tất nhiên rất hăng cay.
Tùy Tùy cũng không bắt bẻ, cầm bình rượu, dọn một đoản tháp* đến dưới hành lang, chậm rãi uống rượu một mình.
(Ji: *đoản tháp - trường kỷ ngắn
Nàng không cầu được say, cũng không cầu tiêu sầu, nàng đã sớm biết nốc rượu không thể giải sầu —— nàng chỉ đang không biết nên làm gì khi uống rượu một mình.
Tối nay chính là thời điểm như vậy.
Gió đêm dần nổi lên, trăng tròn lên cao tới ngọn cây, trên vòm trời treo mấy ngôi sao thưa.
Tùy Tùy đoán lúc này dường như nên hành lễ hợp cẩn rồi.
Nàng bỗng nhiên nhớ tới một đêm nào đó vào bốn năm trước.
Đó là một đêm cuối cùng trước trận chiến, phản quân đã thế suy sức yếu, chiến sự dài đằng đẵng sắp kết thúc, cũng có nghĩa là bọn họ sắp sửa biệt ly.
Hai người đều không nói chuyện, chỉ có tiếng gió gào thét, giáp sắt âm vang.
Hắn bỗng nhiên dừng bước, quay đầu lại nhìn nàng: "Chờ ta hồi kinh sẽ nói chuyện với Phụ Hoàng, nhường trữ vị cho nhị đệ."
Nàng ngạc nhiên nhìn hắn "Sao điện hạ đột nhiên nói lời này?"
Hắn cười nhẹ: "Muội biết ta và muội có......"
Nàng không đợi hắn nói xong, đánh gãy lời hắn: "Đó là lúc gia phụ còn tại thế, là lời nói vui đùa giữa bệ hạ và quân thần, thời di sự dị*, đã không còn tính nữa rồi."
(Ji: *Thời Di Sự Dị - 时移事异 - nghĩa là thời gian đã trôi qua, thế giới hoặc hoàn cảnh đã thay đổi.)
"Nếu Tiêu tướng quân đã nói như vậy," trong mắt hắn chợt hiện lên sự trêu đùa, "Ta đành phải mời bà mối tới cửa đề thân với Tiêu tướng quân rồi."
"Huynh..." Nàng quay đầu, một lúc lâu không nói được chữ nào, hai má nóng muốn bùng cháy.
Lớn đến vậy rồi, nàng chỉ biết múa đao cầm côn, lãnh binh đánh giặc, với những chuyện này đó, nàng vẫn có chút thất thố giống như tất cả thiếu nữ mới biết yêu trên thế gian này.
"Ta nói thật," hắn nghiêm mặt nói, "Nếu ta và muội luôn phải có một người phải rời khỏi cố hương, người đó nên là ta."
Dừng một chút: "Ta không phải trữ quân thích hợp nhất, nhưng muội lại là vị tướng quân tốt nhất."
Gió đêm thổi lướt qua thảm cỏ dài, thảo nguyên dưới ánh sáng sao tựa như biển cả, lật lên bọt sóng màu bạc.
Thần hồn của nàng cũng kích động đong đưa theo con sóng.
"Đợi ta về Trường An sẽ an bài mọi việc thỏa đáng, sau đó trở về tìm Tiêu tướng quân, được không?" Hắn cười hỏi.
"Ai nói muốn gả cho huynh." Nàng thì thầm nói một câu, xoay người bước nhanh về hướng doanh trại.
Nàng đi rất nhanh, tựa hồ như chạy trối chết, giáp sắt trên dưới dấy lên tiếng vang.
Nàng bỗng nhiên cảm thấy may mắn khi mặc bộ áo giáp nặng nề này, bởi vì toàn thân nàng như muốn bay lên, tung bay trên bầu trời đêm trong vắt.
Trong trời đêm không có mây mù, chỉ có bầu trời đầy sao lấp lánh, tựa như bảo thạch rơi trên màn trời.
Nàng nhất thời lại hận không thể lập tức bay tới bầu trời, hái một ngôi sao xuống tặng cho hắn.
Song khi hắn mỉm cười nhìn nàng, bầu trời đầy sao đều đã ở trong mắt hắn rồi.
...
Ngọn đèn dầu trong ngoài chính điện Đông Cung sáng rực như ngân hà rơi xuống mặt đất, trăng sáng sao thưa nơi chân trời ảm đạm thất sắc.
Thất Bảo* trên đài cao, Thanh Lư* lộng lẫy, Thái Tử cùng Thái Tử Phi đang hành lễ hợp cẩn.
Nguyễn Nguyệt Vi nâng ly rượu hợp cẩn được làm từ bạch ngọc nguyên khối, cùng Thái Tử giao cánh tay, chậm rãi đưa rượu màu hổ phách vào đàn khẩu***.
(Ji: *Thất bảo - 七宝 - bảy món báu vật
**Thanh Lư - 青庐 - nhà/lầu các màu xanh
***Đàn Khẩu - 檀口 - đôi môi đỏ mọng của nữ tử.
#baidu)
Ly rượu không lớn, nhưng rượu là loại Dĩnh Châu Phú tốt nhất, ngọt thuần thơm ngát, men say cũng mạnh, nàng khó khăn lắm mới uống xong một ly, lập tức thối lui từ bên người Thái Tử, cúi đầu xuống, từ gương mặt đến cái cổ mảnh khảnh đều bị nhuộm thành màu đỏ.
Ngắm mỹ nhân dưới ánh đèn, xinh đẹp mỹ lệ gấp ba lần so với ngày thường.
Thái Tử có năm thị thiếp thiên kiều bá mị*, cũng không phải là mao đầu tiểu tử** không hiểu sự đời, vẫn nhìn đến ngây ngốc.
Có lẽ nguyên nhân chính là do đã hưởng qua tư vị phong nguyệt nên mới càng gấp gáp không nhịn nổi.
(Ji: *Thiên kiều bá mị - 千娇百媚 - duyên dáng, quyến rũ, xinh đẹp
**Mao đầu tiểu tử - 毛头小子 - chỉ những người trẻ tuổi còn thiếu kinh nghiệm)
Nguyễn Nguyệt Vi bị ánh mắt nóng bỏng kia nhìn đến không dám ngẩng đầu, nàng rũ mi mắt, dùng dư quang khóe mắt liếc sáng đám người xem lễ một bên.
Nàng vừa nhìn một cái liền thấy được Hoàn Huyên, hắn đang đứng giữa một mảng gấm vóc đỏ đỏ tím tím lộng lẫy, vẫn như cũ dễ nhìn thấy tựa như hạc trong bầy gà.
Hắn cũng đang nhìn nàng.
Thần sắc rất lãnh đạm, cả người như bọc trong một khối băng vô hình, không hề khớp với cảnh vui mừng náo nhiệt xung quanh.
Trước khi hắn rời kinh, vẫn là thiếu niên lang thất tình hiện rõ trên mặt, tính khí cao ngạo quái gở lại tùy hứng, từ khi nào lại trở nên hỉ nộ khó phân, khiến người khác nhìn không thấu.
Trong lòng Nguyễn Nguyệt Vi như thể bị thứ gì đó đột nhiên đâm vào, một ý niệm đâm vào đáy lòng nàng.
Có thể nàng đã chọn sai rồi sao?
Ba năm trước đây nàng đến cầu sông Bá tiễn hắn, hắn hỏi nàng một lần cuối cùng, có nguyện ý cùng hắn đi hay không.
Tất nhiên là nàng không muốn, từ nhỏ nàng đã muốn gả vào Đông Cung, làm rạng danh gia tộc giống như Nguyễn Thái Hậu, để tổ phụ tổ mẫu, gia nương kiêu ngạo vì nàng, nở mày nở mặt với huynh đệ tỷ muội.
Lúc nàng nói lời cự tuyệt Hoàn Huyên thật sự là suy nghĩ trong lòng nàng, những năm gần đây nàng chỉ xem hắn như đệ đệ, không hề có tình yêu nam nữ.
Nhưng từ khi hắn trở về từ biên quan, có vài thứ tựa hồ không còn giống nữa......
Nàng bị ý niệm này làm cho hoảng sợ, trái tim như trống đánh điên cuồng nhảy loạn.
Rượu mới vừa rồi uống xong bắt đầu phát tác, cảm giác say tựa lửa đốt ngoài đồng hoang, đốt từ ngực tới hai má, nàng có chút hoa mắt váng đầu, giơ tay nhẹ đỡ lấy trán một chút.
Nhân lúc đang giơ tay, nàng nhịn không được lại liếc mắt sang Hoàn Huyên một cái.
Dường như Hoàn Huyên nhận ra được ánh mắt của nàng, hơi nghiêng đầu đi, không nhìn nàng nữa.
Nguyễn Nguyệt Vi phiền muộn trong lòng, sống mũi chua xót, trong hai tròng mắt liền nổi lên thủy quang trong suốt.
Đúng lúc này, tiếng trống nhạc bỗng nhiên nổi lên.
Nàng chợt phục hồi lại tinh thần, lễ hợp cẩn đã cử hành xong rồi.
Nàng vội kìm nén nước mắt trở về, nhẹ nhàng đặt ly rượu trở lại án, thi lễ với Thái Tử rồi cúi đầu mắt nhìn thẳng xuống đất.
Lễ hoàn, phó mẫu* cùng cung tì vây quanh Thái Tử Phi về tẩm điện, Thái Tử tiếp các tân khách đến tiệc rượu ở Tiền Điện.
Tiếng khèn tiêu âm vang dai dẳng trong tiệc rượu, thanh tụ cao trương**, nhóm tông thất cùng quan lại thôi bôi hoán trản***, thích thú vui vẻ đến vừa múa vừa hát.
(Ji: *Phó Mẫu - 傅母 - người phụ nữ lớn tuổi có nhiệm vụ dạy kèm và chăm sóc con cái của các quý tộc thời xưa
**Thanh Tụ Cao Trương - 翠袖高张 - ý chỉ những nữ tử tôn quý kiêu ngạo #Baidu
***Thôi Bôi Hoán Trản - 推杯换盏 - nâng cốc chúc mừng)
Hoàn Huyên thân là đệ đệ cùng một mẹ sinh ra của Thái Tử, lại là thân vương có thực quyền, tay cầm hổ phù Thần Dực Quân, thân phận lừng lẫy không cần phải nói.
Chỗ ngồi của