Sau đó, Hà Thái biến trở về ngọc bội hình sư tử đá.
Hi Lam dẫn người mai táng A Ni Man ngoài thành Trường An.
Trước khi chôn cất, Hà Thái phát hiện ra một mảnh vải được A Ni Man nắm chặt trong lòng bàn tay, hình như là xé rách từ trên người sát thủ xuống.
Hà Thái ngạc nhiên nói: "Thế này là thế nào? Y phục của sát thủ này không phải quân phục của An Lộc Sơn.
Trên người bọn họ không có vải màu đỏ sậm này.
Vậy, đây là..."
"Sử Tư Minh.
Sát thủ là người của bên phía Sử Tư Minh." Hi Lam trầm ngâm trong chốc lát: "Chuyện này rất lạ.
Hiện tại Sử Tư Minh đang ở xa tận Hà Bắc, vì sao người của hắn lại xuất hiện ở Trường An? Mặc dù là được hắn phái đến, vì sao phải giết A Ni Man? Trước khi A Ni Man đi tìm An Lộc Sơn, ắt hẳn là sẽ lộ ra sự thật nàng ấy là con gái của An Lộc Sơn rồi.
Ta cảm thấy chuyện này không phải trùng hợp."
“Ý ngươi là, Sử Tư Minh không hi vọng An Lộc Sơn và A Ni Man nhận nhau ư?”
“Hơn nữa, rất có thể là đã mưu tính từ lâu rồi.”
“Có phải là vì Sử Tư Minh không hi vọng An Lộc Sơn quy thuận triều đình không?”
“Bởi vì nhận nhau với con gái mà trở về quy thuận triều đình ư? An Lộc Sơn nào có đáng yêu như vậy.
Rất có thể là có nguyên nhân khác nữa, chúng ta phải điều tra thử xem.”
Hà Thái oán hận nói: “Dù là vì cái gì thì Sử Tư Minh cũng đã giết chết A Ni Man rồi, nợ máu phải trả nợ bằng máu.”
Năm Thiên Bảo thứ mười lăm, ngày mười ba tháng Bảy, Thái tử tự đăng cơ ở Linh Vũ.
Nghe tin này, Thiên Tử đang long đong ở bên ngoài cứ thế "bị" làm Thái thượng hoàng, biến thành một chữ cái viết hoa nào đó*.
Hi Lam và người nhà cũng mơ hồ, không biết nên nhờ cậy Lý Long Cơ hay là con trai ông ta.
Đang do dự, ở đầu đường Trường An, nàng thấy một thiếu niên rúc vào một xó xỉnh khóc thầm, y phục hắn rách rưới, mũi cao, mắt sâu, có vài phần tư chất như con cái vua chúa, lại nhìn thấy hắn treo ngọc bội san hô dưới thắt lưng, nàng bước tới hỏi hắn tên gì.
Hắn chỉ chảy nước mắt lắc đầu, kiên quyết không chịu nói ra tên mình, chỉ nói từ khi phản quân ùa vào chiếm giữ Trường An, hắn đã trốn trong những bụi cỏ gai đến bây giờ, cuộc sống khốn khó không chịu nổi, xin nàng thu nhận hắn làm tôi tớ.
Trong lòng Hi Lam đã đoán được bảy tám phần, thiếu niên này là một vương tôn hoàng tộc.
Thái thượng hoàng rút lui quá vội vàng, rất thần tốc, có thể ở Trường An thật sự còn có rất nhiều con cháu vua chúa như vậy.
Nàng chia cho hắn mấy cái bánh Hồ, hắn ăn ngấu ăn nghiến đến mức xém chút nữa nghẹn chết.
Thấy tình hình này, nàng an ủi hắn, nói Quách Tử Nghi và Lý Quang Bật đã thu phục được Hà Bắc, triều đình lấy lại được Trường An chỉ là chuyện sớm muộn, ngươi phải chịu đựng, phải cố gắng lên.
Nghe xong hắn lại khóc bù lu bù loa.
Thấy cảnh như vậy, lại nghe thấy tiếng sáo đổi chiều, đầu đường gióng trống (2).
Hi Lam và người nhà đều dứt khoát quyết định, vẫn nên chạy tới nơi tập hợp tìm quân của người nối dõi thì đáng tin cậy hơn.
(1) Là chữ này 囧 giống như một cái mặt ngỡ ngàng, ngơ ngác và bật ngửa.
(2) Mượn ý trong bài Liễu tiêu thanh - Xuân Cảm của Lưu Thần Ông thời Tống, kể về cảnh mất nước, đầu đường chỉ vang lên tiếng trống tiếng sáo của quân Mông Cổ, nào còn cảnh xuân nào nữa.
Bản dịch trích trong Lịch sử văn học Trung Quốc (tập II), NXB Giáo dục, 2003
Nhận được tin Thái tử đăng cơ, Quách Tử Nghi cũng bỏ kế hoạch Bắc chinh tấn công Phạm Dương, cùng Lý Quang Bật chạy đến Linh Vũ.
Sau đó, Quách Tử Nghi và Hi Lam gặp lại nhau ở cung điện dựng tạm thời ở Linh Vũ.
Linh Vũ nằm ở chỗ mấu chốt của Bình Nguyên, gió thổi phần phật, cỏ cây um tùm, lại chứa rất nhiều đại thần lưu tán khắp nơi do chiến loạn đến đây tụ tập, cho nên cả tòa thành nhìn cũng không trang nghiêm cho lắm.
Quách Tử Nghi vẫn là một thân gần bùn chẳng nhiễm.
Bây giờ hắn là Binh bộ Thượng Thư kiêm Trung Thư môn hạ Bình Chương sự, Tiết độ sứ Sóc Phương, mặc áo giáp trắng quay về, bên hông vẫn treo những mũi tên rất lớn, nhưng nét mặt cương nghị, tư thế oai hùng, đã sớm không còn là thiếu niên ngây ngô hồi đó nữa, thật ra vẫn là một câu chuyện về gương chăm chỉ.
Chỉ là, tiểu nương tử đứng bên cạnh Dao Trì vẫn không hề có gì khác so với năm đó, vẫn một thân nam trang, chắp tay sau lưng, dáng vẻ đang che giấu khuôn mặt thông minh lém lỉnh.
"Bùi Hi Lam..." Quách Tử Nghi bước lên, vịn lấy hai vai nàng, vốn hắn có xúc động muốn ôm lấy nàng nhưng lại sợ thất lễ, chỉ đành dùng sức nắm chặt bả vai nàng, "Cuối cùng nàng cũng đã sống lại!"
Hi Lam nhe răng trợn mắt rụt vai lại: "Á, á, đau quá!"
"Thật xin lỗi." Hắn nhanh chóng buông lỏng tay ra.
Hi Lam xoa xoa vai, cười nói: "Vẫn không thay đổi chút nào, vẫn dã man như vậy."
"Từ nhỏ ta đã tập võ, hành động thô lỗ, đương nhiên không được nhã nhặn như nàng." Quách Tử Nghi nở nụ cười thoải mái.
Từng trải tám năm và chiến tranh thật sự có thể mài dũa tính cách của một người, trước kia hắn không thể nói những lời kiểu như thế này được.
Hi Lam cười khổ: "Nói như vậy, ta còn phải xin lỗi ngươi.
Nếu lúc đó để ngươi giết Tịnh Ba Tất Lâm, nói không chừng Cao Tiên Chi sẽ không phải chết.
Nếu Cao Tiên Chi không chết, có lẽ Đồng Quan sẽ không thất thủ.
Ta tự cho là thông minh, bây giờ lại hối hận đến xanh cả ruột."
Quách Tử Nghi sững người một lát rồi cười to thành tiếng: "Lam nhi đang nói hưu nói vượn gì vậy, tai họa của Đại Đường, lỗi không phải do địch mà là do mình.
Cho dù người đóng giữ Đồng Quan là Cao Tiên Chi, chỉ cần lão già Dương Quốc Trung kia vẫn còn ở đó thì nhất định Trường An sẽ rơi vào tay giặc.
Nàng ngàn vạn lần đừng tự trách nữa."
Nghe thấy chữ "Lam nhi" kia, trong lòng Hi Lam bỗng rùng mình, có một cảnh nhanh chóng lướt qua trong đầu mình: Nàng đào hôn đi tìm Dật Sơ nhưng Quách Tử Nghi và người trong nhà không ai biết.
Nàng hôn mê suốt tám năm, có tất cả trí nhớ của Hi Lam, Quách Tử Nghi cũng không biết.
Nàng lùi lại vài bước, hắng hắng giọng: "Quách Thượng Thư thật sự có tầm nhìn xa trông rộng."
Hai ngươi lại nói chuyện một lát nữa rồi đều tự tách ra, cũng không ai đề cập đến hôn sự.
Buổi tối, khi ở chỗ ở của mình, Hi Lam khẽ giọng nói với Hà Thái đã biến lại thành móc treo bên hông: "Hà Thái, chắc là Quách Tử Nghi bây giờ không có cái ý gì đó với ta đúng không?"
"Chẳng thèm nói chuyện với ngươi nữa, tám năm nay hắn kiên trì đến thăm ngươi không ngừng, chăm sóc cha mẹ ngươi chẳng khác gì con rể.
Nếu không thì vì sao Hoa Tử Tiêu lại đề phòng hắn như vậy? Ta thấy là, hắn đã coi ngươi là thê thử đã qua cửa nhưng chưa động phòng thôi, nếu không vì sao hắn không đề cập đến chuyện hôn sự?"
"Nếu vậy ta đây nhất định không thể làm chậm trễ hắn nữa."
"Mặc dù ta và Thái Vi tiên tôn là người quen cũ, nhưng nói thật, ta cảm thấy hiện tại ngươi đã không phải là Bắc Lạc tiên tử, cũng không cần phải bận tâm Thái Vi tiên tôn nữa.
Gả cho Quách Tử Nghi rất tốt, có tương lai."
"Sao ngươi lại nói y chang cái điệu của Dật Sơ vậy?"
"Chưa từng nghe thấy vật họp theo loài sao, cả hai người bọn ta đều giống nhau, đều yêu sâu sắc một nữ tử, hi vọng nàng ấy hạnh phúc hơn là muốn giữ nàng ấy lại."
Hi Lam nhớ lại tất cả những thứ mà nàng và Dật Sơ từng bỏ lỡ, chỉ cảm thấy trong lòng hết sức khổ sở nhưng lại không nói gì thêm.
Hà Thái nói: "Vì sao ngươi không nói gì? Đang tính đến chuyện theo Quách Tử Nghi sao?"
"Ta đang nghĩ, vẫn là Tử Tiêu hiểu ta."
"..."
"Biết ta hiểu ngươi thì nhanh chóng đi tìm Dật Sơ đi.
Thời khắc này hắn vô cùng khổ sở."
Giọng nói này khiến Hi Lam và Hà Thái cùng giật mình.
Quay đầu nhìn lại, thấy Thương Sơn giáp Bắc Đầu, lấy trắng sáng làm sân khấu, có một một tên quỷ mặc y phục đỏ đứng trong vườn.
Đôi mắt hắn sâu thẳm, làn da trắng không có chút máu, vẫn đẹp khiến người ta sợ hãi như vậy.
Hi Lam vỗ vỗ ngực, mỉm cười: "Tử Tiêu, lần tới chúng ta có thể đổi một cách lên sân khấu ít chấn động được không?"
"Đây mà đã chấn động? Để ta cho ngươi xem thế nào mới là chấn động thật sự."
Thấy Hoa Tử Tiêu duỗi tay ra sau gáy, ra vẻ muốn lột da mình ra, Hi Lam nói: "Đừng, đừng.
Ta chỉ nói giỡn thôi.
Vừa rồi ngươi nói Dật Sơ vô cùng khổ sở là có ý gì?"
"Hắn bị Ma tộc phong ấn, bây giờ đang phải chịu đủ loại tra tấn."
"Phong ấn của Ma tộc?" Hi Lam kinh ngạc nói: "Vậy dựa vào sức của chúng ta, thật sự không thể cứu được hắn."
"Phong ấn nào cũng có lúc nới lỏng.
Tháng Giêng sang năm, Sao Thiên Lang lệch vị trí, phía Nam phong ấn trống, có thể nhân dịp đó để vào."
Hi Lam vui vẻ nói: "Tử Tiêu, ngươi cũng thật lợi hại, chuyện như vậy cũng để ngươi phát hiện."
"Ngươi đừng vui vẻ vội.
Ta phải báo cho ngươi biết trước, Dật Sơ bây giờ đã không phải là Dật Sơ trước đó nữa."
Hi Lam trầm mặc một lát: "Ta biết."
"Vậy đi, đầu tiên chúng ta phải kiên nhẫn chờ đến sang năm."
"Được.
Nhưng mà ta không hiểu, vì sao Ma tộc lại phải phong ấn Dật Sơ? Vì hắn gây trở ngại cho đại kế diệt Đường của Ma giới sao?"
"Đây cũng là một nguyên nhân.
Nguyên nhân chủ yếu là hắn giết rất nhiều Ma tộc, bị Tử Tu nhìn trúng, nhưng hắn thà chết chứ không chịu khuất phục, Tử Tu hạ lệnh phong ấn hắn lại."
Hi Lam nghiêm túc nói: "Thì ra Tử Tu có đam mê này."
Hà Thái nói: "Bắc Lạc tiên tử, ngươi đừng náo loạn có được không, rõ ràng là ngươi biết đại ma đầu tiếc tài như Chu công."
Hoa Tử Tiêu nói: "Vũ thần lang quân nói một lời trúng đích.
Bỏ qua không nói hành động giết thần như ma của hắn, Tử Tu là một người toàn tài, thiệt xán liên hoa*, tinh thông thuật dùng người, ngay cả Dận Trạch thần tôn cũng bị hắn mời chào mà từng đọa thành ma, Dật Sơ có thể chịu đựng đến mức hắn phải mạnh tay, ngược lại là bởi vì tính tình Dật Sơ rất bướng bỉnh."
*Miệng lưỡi đến mức khiến hoa sen nở hoa chói lọi, điển tích về cao tăng Đồ Trừng thời Nam Bắc triều.
"Thật ra, còn có một nguyên nhân.
Trên Cửu Thiên, trong lục giới, người Dật Sơ phản cảm nhất chính là Tử Tu."
"Vì sao?"
"Hắn từng nói với ta, trong nhiều điểm Tử Tu khiến người ta ghét, trong đó có một nguyên nhân là Tử Tu không nghiêm túc với tình cảm, đùa giỡn Chiêu Hoa cơ."
Hà Thái nói: "Thần Ma kết hợp quả thật khiến thiên địa bất dung, nhưng không phải tương truyền Chiêu Hoa cơ là thê tử được đại ma đầu cưới hỏi đàng hoàng sao, đâu thể nói là đùa giỡn được.
Lại nói, Dật Sơ ghét người ta không nghiêm túc với chuyện tình cảm, sau đó tự mình nạp thiếp? Đại ma đầu cũng có nạp thiếp đâu."
Hi Lam nói: "Dựa vào sự hiểu biết của ta với Dật Sơ, từ khi hắn tự vả vào mặt mình, có lẽ lại càng ghét Tử Tu hơn."
Hà Thái: "..."
Hoa Tử Tiêu: "..."
Thái tử kế vị vẫn chưa thể mang đến tin vui cho Đại Đường, nanh vuốt của quân An - Sử luôn liên lục vươn đến bốn phương tám hướng của Đại Đường.
An Khánh Tự bố trí Doãn Tử Kỳ làm Tiết độ sứ Hà Nam của Đại Yên, lãnh binh tấn công thành trấn Hà Nam, dùng tốc độ nhanh như ánh sáng quét sạch Hà Nam một lượt.
Đến tháng Giêng năm Chí Đức (1) thứ hai, ngoại trừ nơi hiểm yếu về mặt quân sự là Tuy Dương thì tất cả các thành trấn đều rơi vào tay giặc.
Tiết độ sứ Hà Nam của nhà Đường là Trương Tuần lãnh ba nghìn binh đến Tuy Dương tập hợp cùng Thái thú (2), lấy mấy ngàn người chống lại mười ba vạn đại quân dùng toàn lực công kích của Doãn Tử Kỳ, có thể nói là lấy trứng chọi đá.
Nhưng bọn họ đều biết, nếu Tuy Dương cũng rơi vào tay giặc, phản quân bao vây đánh vào nơi trù phú Giang Hoài thì số mệnh Đại Đường có thể vẽ thành trứng vịt được rồi (3).
(1) Chí Đức: Niên hiệu nhà Đường dưới thời Đường Túc Tông Lý Hanh từ năm 756-758.
Năm Chí Đức thứ hai là năm 757.
(2) Thái tú Tuy Dương là Hứa Viễn.
(3) Ý chỉ số 0 tròn vo như trứng vịt.
Điểm yếu trong phong ấn của Dật Sơ vừa khéo ở phía Nam Tuy Dương.
Lúc Hi Lam cưỡi ngựa chạy đến, chỉ thấy nước sông ngoài thành máu chảy ngàn dặm, vạn xác người chết trôi, mùi tanh bay đầy trời, xông đến mức suýt nữa nàng ngất xỉu.
Đại quân Doãn Tử Kỳ điều khiển xe khoan đụng mạnh về phía trước, Trương Tuần đứng trên cổng thành chỉ huy binh sĩ không ngừng ném đá, phóng tên xuống.
Phản quân chết loạt này đến loạt khác, những sĩ binh phía sau đạp lên thi thể phía trước tiếp tục tiến lên.
Tiếng khóc tiếng kêu vang khắp thành, quân đội hai bên chém giết đỏ cả mắt, vậy mà lại không nhìn thấy Hi Lam lén chạy đến cửa phía Nam bên ngoài Tuy Dương.
Mấy ngày trước, ngoài cửa Nam là chiến trường Tu La, trước cổng có một đống xác chết.
Hoa Tử Tiêu đứng ở giữa đám người chết, có một vòng ánh sáng vàng từ mặt đất bắn ra, xoay tròn, giống như đã chờ rất lâu rồi.
Thấy Hi Lam tránh việc giẫm phải thi thể chạy đến, Hoa Tử Tiêu cho nàng một cây đao: "Kết giới này có thể thương tổn thần tiên, yêu quỷ rất nặng, chỉ duy nhất không bố trí phòng vệ với người phàm, coi như là do Ma tộc kinh địch.
Ngươi nhớ dùng cái này chém vào chỗ kim lan Tu La trói buộc."
Hi Lam nhận lấy thanh bảo đao kia, thấy phía dưới