Hoắc tướng quân bế người vào phủ, khiến đám hạ nhân đều giật mình.Nha hoàn nhìn trân trối, đầy tớ thì nghểnh cổ, thợ trồng hoa và mã phu cũng lén quan sát. Nhưng người kia được bọc trong áo choàng, vùi đầu vào hõm cổ tướng quân, không thể nhìn rõ dung mạo và vóc dáng thế nào.
Hoắc Lâm Phong đi xuyên qua hai thính đường, đến thùy hoa môn, chuông gió trên thùy liên trụ vang lanh lảnh vui tai. Sau đó tiến vào một khu vườn nhỏ, non nước hữu tình, còn có một lầu gác chứa sách.
Cuối cùng khi đến chủ uyển, Dung Lạc Vân nằm trong lòng hắn khẽ cựa quậy.
“Dậy rồi à?” Hoắc Lâm Phong hỏi.
Ánh mắt Dung Lạc Vân mơ màng: “Đây là đâu vậy?”
Hoắc Lâm Phong đáp: “Nhà của chúng ta.”
Đến phòng ngủ, hắn nhẹ nhàng đặt Dung Lạc Vân lên giường. Đỗ Tranh thấy thế, vội vàng mang bông băng và kéo tới, rồi phân phó cho nha hoàn đun một nồi nước nóng.
Hoắc Lâm Phong lại xấu xa trêu chọc: “Bày biện như là sắp sinh con, lẽ nào phủ tướng quân có hỉ ư?”
Dung Lạc Vân vốn đang ôm bụng, nghe thấy liền thả tay ra, ngược lại càng giống như lạy ông tôi ở bụi này. Đợi mọi thứ được chuẩn bị xong, Hoắc Lâm Phong cho người ngoài cáo lui để đích thân hầu hạ, trước tiên là cởi giày lĩnh của y ra.
Duỗi tay cởi áo, cầm dây buộc từ từ rút ra, vứt xiêm y xuống sàn. Áo lót dính vào vết thương, hắn ngâm ít rượu thuốc từ từ xé ra, mất một lúc mới gỡ ra được.
Cởi áo lót ra xong, thân trên của Dung Lạc Vân hoàn toàn lõa thể, thân dưới chỉ còn lại một chiếc quần nhỏ che lại. Hoắc Lâm Phong nắm lấy lưng quần định cởi ra luôn. Y vội vàng giữ lấy: “Cái này để lại đi.”
Hoắc Lâm Phong nói: “Cởi ra đi, tắm xong thay một bộ đồ sạch sẽ.” Lòng hắn sáng như gương, vì thế dịu dàng dỗ dành, “Ngoan nào, với ta còn ngại gì nữa.”
Dung Lạc Vân lẩm bẩm: “Với huynh mới ngại.”
Hoắc Lâm Phong sững sờ, bị một câu nói ngắn gọn quấy nhiễu tâm tư, còn giả vờ quân tử gì nữa. Hắn kiêu ngạo cướp lấy chiếc quần nhỏ rồi cởi ra.
Cơ thể trần nhồng nhộng lộ ra trước mắt người ta, Dung Lạc Vân lăn vào bên trong giường co quắp lại, nhưng không biết da thịt trắng nõn nằm khoèo trên tấm đệm mềm màu sẫm lại càng nổi bật hơn.
Y khẽ run rẩy, hai cánh tay yếu ớt ôm lấy bụng, thẹn thùng như một đứa trẻ con mà la: “Ta muốn về nhà…”
Ánh mắt Hoắc Lâm Phong quét hết cơ thể người kia, từng ly từng tí da thịt cũng không muốn bỏ qua. Búi tóc nhỏ rơi ra, chiếc cổ thon dài, sống lưng lấm tấm mồ hôi như phát ra ánh sáng, vòng eo gầy gò gắn cùng với hai “cánh hoa” tròn trịa, hắn chỉ cần dùng một tay cũng có thể nắm lấy.
Trượt xuống chút nữa, hai chân nhỏ bé mềm dẻo quấn vào nhau, gót chân phớt hồng.
Hắn dùng ánh mắt “vuốt ve” Dung Lạc Vân từ đầu tới chân, hắn cúi người xuống, bế con chim chút như miếng ngọc này lên. “Em căng thẳng làm gì?” Hắn cười tự giễu, “Tim ta đập thình thịch đây này.”
Mặt Dung Lạc Vân cũng đỏ lên, tai cũng nóng ran, còn tự lừa mình dối người mà nhắm tịt mắt lại.
Hoắc Lâm Phong cười bản thân mình xong lại tiếp tục chuyển sang cười tên ngốc này: “Sợ ta nhìn thấy thì em nhắm mắt làm gì?” Nói xong hắn tiến vào tiểu thất, vòng qua bức bình phong dừng bên cạnh thùng nước. Hắn từ từ hạ người xuống, nhắc nhở: “Trước tiên thử độ ấm của nước đi.”
Dung Lạc Vân “Ừm” một tiếng, tưởng duỗi tay ra là được rồi, lại không ngờ Hoắc Lâm Phong cho mông y chạm nước. “Nóng!” Y giật mình mở mắt, bắt gặp đối phương đang cười vô cùng thâm sâu.
“Nóng phỏng mông rồi à?” Hoắc Lâm Phong cố ý hỏi, sau đó giội thêm mấy gáo nước lạnh. Dung Lạc Vân được bế vào trong thùng, xoay lưng lại, phần mông trắng như sứ vừa chạm nước nóng một tí dường như đã điểm xuyết chút màu hồng.
Y ngồi trong nước, búi tóc lắc lư rồi rơi xuống, mái tóc rũ xuống nửa người. Ánh sáng xuyên thấu qua những khe hở điêu khắc trên bức bình phong, từng tia sáng xuyên qua màn hơi nước mờ mịt, tất cả đều rọi lên người y. Những vệt sáng lốm đốm, những giọt nước lấp lánh, khoảng không gian này giống như tiên cung trên chín tầng mây.
Nhìn quen khói mù đại mạc, nhưng chưa từng nhìn thấy cảnh này, nhìn quen giáo mác ngựa sắt, nhưng chưa từng gặp hình ảnh này. Hoắc tướng quân chóng mặt như say rượu, lục phủ ngũ tạng đều đong đưa mê ly, hắn vô liêm sỉ mà lại gần, từ phía sau ôm chầm lấy bờ vai Dung Lạc Vân.
Bàn tay dời xuống, vuốt ve xương quai xanh thanh mảnh, vấn vít trượt xuống, ôm lấy lồng ngực bằng phẳng của y. “Kiểm tra tâm mạch xem nào.” Hắn nói một câu hết sức xấu xa, đồng thời vết chai dày trong lòng bàn tay cũng xoa nắn nhiệt tình, đối phương không lên tiếng, không cần nhìn cũng biết là đang cắn môi.
Chẳng những cắn, mà răng cửa của Dung Lạc Vân còn muốn giày vò đôi môi mỏng ấy.
Bỗng, Hoắc Lâm Phong nâng cằm y lên, nhân lúc y nhả môi ra mà hắn đút ngón tay trỏ vào. Bảo y ngậm lấy, cắn mút, mỹ danh thì là thương xót cho đôi môi, nhưng thực tế là ngón tay hắn cọ xát vào răng y, cuốn lấy lưỡi của y.
“Ưm ưm.” Dung Lạc Vân khẽ rên, mút đầu ngón tay Hoắc Lâm Phong run rẩy. mái tóc ướt dán lên cơ thể y, bàn tay Hoắc Lâm Phong cũng dán trên người y, xoa lồng ngực, nắn vòng eo, nắm lấy chân gãi gãi vào lòng bàn chân.
Y chống cự, Hoắc Lâm Phong nói: “Hầu hạ tắm rửa đều là như thế đấy, em đừng có hiểu nhầm.”
Dung Lạc Vân nhả ngón tay kia ra, ngoảnh mặt đi không thèm nhìn nước bọt còn vương vấn trên đó. “Đều như thế?” Y lạnh lùng vạch trần, “Đỗ Tranh cũng hầu hạ huynh thế này ư? Ta phải giết huynh!”
Hoắc Lâm Phong cuối cùng cũng chịu nghiêm túc, vắt khăn vải hầu hạ theo quy củ, nhưng khi thoa sáp thơm thì suýt nữa lại khinh suất. Tắm rửa xong, hắn dùng chiếc khăn lông nhỏ quấn lấy Dung Lạc Vân, quay về phòng ngủ ôm người ta ngồi bên giường.
Cả phòng đều yên tĩnh, chỉ có hai luồng hơi thở hòa quyện vào nhau.
Dung Lạc Vân hiếu kỳ nhìn ngó xung quanh, bàn bằng gỗ đào, lò quan (*), gối tròn gấm Thục đặt trên giường. Thảm trải sàn có hoa văn rất phức tạp, đế cắm nến dát vàng tỏa ra ánh sáng, những món đồ trong căn phòng này đều tôn lên thân phận tướng quân.
(*) lò quan: là một cái bình sứ dùng để đốt, đốt cái gì thì baidu không nói, lò quan là một món đồ chuyên dụng của các quan chức thời nhà Tống, và thường dùng sứ men xanh có hoa văn kiểu rạn như bên dưới
Nhớ lại lúc mới vào phủ, cánh cổng sơn đỏ, hai con sư tử đá tọa trấn hai bên, bốn năm thính đường cùng sáu bảy sảnh điện. Tám chín gian phòng riêng, mười mấy tiểu nha đầu, và vô số những món đồ tốt… Tính kỹ lại mới thấy vườn trúc trong Thiên Cơ Đường keo kiệt cỡ nào.
Thơ thẩn suy tư một hồi thì mùi thuốc thoảng tới gọi y hoàn hồn, Hoắc Lâm Phong mở lọ thuốc ra. Y ngửa mặt lên nhìn đối phương, giọng nhỏ nhẹ nói: “Ta giết chết một con sói, thế là mười mấy con khác tìm đến báo thù, con nào cũng bự như vậy nè ——” Cánh tay thò ra khỏi tấm khăn lông để minh họa, giống như một chú chim non phá vỏ chui ra ngoài.
Lại thẹn thùng, vội vàng che lại chỗ hiểm. “Ta dùng chủy thủ xiên chết mấy con, còn dùng một chưởng đập chết một con, giết sạch trơn.” Thấy Hoắc Lâm Phong không có phản ứng gì, lại bổ sung một câu, “Tiếng sói tru cũng vang tới tận Hạn Châu…”
Hoắc Lâm Phong phá hủy thành tựu của Dung Lạc Vân trong chốc lát: “Khiêm tốn cái gì, truyền đến tận Tái Bắc đấy, làm kinh động cả giấc mộng đẹp của cha ta.”
Dung Lạc Vân lấy lời nói móc làm lời khen, gối đầu lên vai người ta cọ qua cọ lại, sau đó cúi đầu nhìn vết thương trên bụng. Ba bốn vết rách, không biết có để lại sẹo không, lại liếc mắt nhìn lên ngực, khẽ lẩm bẩm: “Xoa đỏ lên rồi.”
Bàn tay đang thoa thuốc liền khựng lại, tâm tư Hoắc Lâm Phong bay nhảy tán loạn: “Xoa cho em có thoải mái không?”
Dung Lạc Vân xấu hổ: “Không thoải mái.” Ngoài miệng thì phủ định nhưng trong lòng lại nhớ đến cảm giác được vuốt ve, nhớ thế nào mà mềm nhũn cả gân cốt. Sau đó dựa vào người Hoắc Lâm Phong, thành thật sửa lời: “Thoải mái.”
Người Tái Bắc rất thích đặt câu hỏi, Hoắc Lâm Phong lại tiếp tục: “Xoa cái này thoải mái, hay là hôn miệng thoải mái?”
Dung Lạc Vân nhỏ giọng đáp: “Cái nào cũng thoải mái.” Thẹn thùng đến hoảng loạn, vén góc rèm che mặt, lí nhí bổ sung, “Vừa xoa vừa hôn là thoải