Đã một thời gian khá lâu rồi, khoảng độ hơn một năm nay, võ lâm tạm thời được yên tĩnh, hay thật ra là có vẻ được yên tĩnh. Những cuộc tranh hùng khốc liệt giữa các giáo phái, bang hội không còn xảy ra nữa.
Nhưng đó chỉ là phần nổi của tảng băng, còn phần chìm là những cuộc tranh chấp ngấm ngầm lại chưa bao giờ chấm dứt. Võ lâm từ nghìn xưa vẫn chưa bao giờ thật sự được hưởng cảnh yên bình.
Võ lâm đương đại, ngoài Thông Thiên Giáo và Cửu Trùng Giáo cùng được xem là hai thế lực hùng mạnh bậc nhất, nhất cử nhất động của bọn họ đều ảnh hưởng đến đại cuộc võ lâm, gần đây lại xuất hiện thêm Thiên Vô Giáo, rồi Trường Hận Môn. Vệ Đạo Minh do Hắc Bạch lưỡng đạo hợp thành, với Cửu đại môn phái là nòng cốt, dù lực lượng đông đảo nhất nhưng vẫn là thế lực yếu kém nhất, tự lo thân còn chưa xong, nói gì đến việc tranh hùng cùng các thế lực khác.
Thế mà, dù đã trải qua bao nhiêu tai biến kinh nhân hãn thế, Vệ Đạo Minh vẫn nghiễm nhiên tồn tại, bất chấp sự uy hiếp của biết bao thế lực hùng mạnh hơn nhiều. Đó là nhờ vào sự đối kháng vẫn đang diễn ra một cách ngấm ngầm, nhưng kịch liệt giữa các đại thế lực trong võ lâm.
Nhưng lần này, võ lâm lại một phen chấn động bởi lời kêu gọi hợp minh của Cửu Trùng Giáo gửi đến Thiếu Lâm Tự, tổng đàn của Vệ Đạo Minh. Lời kêu gọi đột ngột này tựa như tiếng sấm giữa trời quang.
Khi lời kêu gọi vừa phát ra, võ lâm đang yên bình bỗng dưng dậy sóng.
Ngay sau đó, môn hạ Cửu đại môn phái cũng như quần hùng Hắc Bạch lưỡng đạo lại thêm một lần nữa tề tựu về Tung Sơn Thái Thất Phong. Bởi ai cũng thầm hiểu, dù cho Vệ Đạo Minh có chấp nhận hay phản đối lời kêu gọi hợp minh của Cửu Trùng Giáo thì cũng khó tránh khỏi một trận đại chiến tàn khốc, huyết lưu mãn địa, chắc chắn sẽ diễn ra tại chốn thánh địa phật môn này, mà đối thủ, nếu không là Thông Thiên Giáo thì cũng là Cửu Trùng Giáo.
Và cũng theo thường lệ, những kẻ vẫn xưng là khách võ lâm, dù chẳng liên quan gì đến công cuộc này cũng kéo đến Tung Sơn quan chiến. Tính hiếu sự và ham náo nhiệt vốn là thông bệnh của khách võ lâm.
Lúc này, đang độ đầu xuân …
Trên con đường từ Giang Nam đi lên phía bắc …
Sau trận mưa xuân vừa tạnh, những cây hòe lá non xanh mượt, những cành liễu tha thướt tốt tươi, sạch trơn không dính một tí bụi. Không gian thoáng đãng thật thích hợp cho những cuộc du hành.
Thỉnh thoảng lại có mấy người cưỡi ngựa phóng thật nhanh trên con đường cát vàng đã bị mưa xuân thấm ướt nên cát bụi chẳng còn tung bay khiến khách bộ hành lại càng cảm thấy sảng khoái.
Lúc này, mặt trời đã xế về tây.
Bỗng từ một khúc quanh trên con đường ấy có những tiếng vó ngựa lốc cốc vọng đến. Tiếng vó ngựa ấy không chậm không mau, nghe có vẻ khoan thai lắm.
Chẳng bao lâu sau, trên đường đã xuất hiện một thiếu niên kỵ sĩ, ung dung cưỡi ngựa dưới mành liễu non. Con tuấn mã có vẻ khỏe mạnh khôn ngoan, sắc lông từ đầu đến chân đều trắng như tuyết.
Trong khi đó, người ngồi trên yên tuấn mã lại có vẻ anh tuấn hào hoa. Chàng thiếu niên có khuôn mặt thanh tú dễ mến, đôi mày lưỡi kiếm xếch cao, mắt sáng tựa sao, mình vận một bộ nho phục màu lam biếc, phong độ thật cao sang quý phái. Bên yên tuấn mã có treo một túi vải đựng đồ đạc và một thanh cổ kiếm, trên tay chàng lại đang cầm một quyển sách, miệng khẽ ngâm nga, khiến người qua đường nghĩ ngay rằng chàng hẳn là một trang thư sinh đang trên đường du học.
Lúc ấy, trên đường khách bộ hành qua lại thưa thớt. Lam y thiếu niên thả lỏng tay cương cho tuấn mã thong dong nện vó từng bước khoan thai.
Nhưng giữa lúc ấy, bỗng đâu từ phía xa lại nghe có những tiếng vó ngựa rầm rập như sấm rền vọng đến. Chẳng mấy chốc, trên đường đã xuất hiện một con ngựa phi nhanh như bay, từ xa tiến tới.
Chẳng bao lâu, hai con ngựa đã so đầu với nhau.
Người kỵ mã vừa phóng ngựa đến sau bỗng nhiên kêu “úy” một tiếng ra chiều kinh ngạc, rồi gò mạnh sợi cương, khiến con ngựa đang lao nhanh liền đứng yên lại. Người ấy cũng là một thiếu niên phong độ anh tuấn, mình vận võ phục màu xanh gọn gàng, trên lưng giắt một thanh trường kiếm, dải lụa cột trên chuôi kiếm không ngớt tung bay theo chiều gió, trông lại càng uy nghi. Tuy nhiên, nếu đem so sánh với thiếu niên ngồi trên con bạch mã kia thì thật hãy còn kém sút.
Võ phục thiếu niên liếc mắt nhìn thấy thanh kiếm đang treo bên yên tuấn mã và quyển sách đang cầm trên tay chàng thiếu niên cưỡi bạch mã, trong lòng không khỏi cười thầm, cho rằng chàng ta đúng là một hủ nho. Lúc này, lam y thiếu niên chợt đưa mắt nhìn chàng thiếu niên vận võ phục, miệng khẽ nở nụ cười thân thiện.
Võ phục thiếu niên cất tiếng cười thật to, rồi chắp tay nói :
- Xin chào công tử. Nếu đôi mắt của tại hạ nhận xét không sai thì con ngựa của công tử chắc chắn là một giống long câu vô cùng quý giá, đi xa nghìn dặm như chơi. Tôn phủ đã nuôi được một con ngựa quý hiếm.
Nói chưa dứt lời, chàng ta đã không ngớt tặc lưỡi khen ngợi. Chàng thiếu niên ngồi trên yên bạch mã mỉm cười nói :
- Không dám. Thiếu hiệp quá khen thôi.
Võ phục thiếu niên lại tiếp :
- Bình sinh tại hạ rất thích ngựa, nhưng bấy lâu tìm tòi vẫn không có kết quả. Thật đáng tiếc vô cùng.
Nói đến đây, y cất tiếng cười to, rồi hỏi :
- Công tử tôn tính đại danh là gì.
Lam y thiếu niên tươi cười nói :
- Tiểu sinh họ Nghiêm, song danh Phi Long. Còn thiếu hiệp, có thể cho tiểu sinh được thỉnh giáo tôn danh hay không.
Võ phục thiếu niên cười thầm về lối nói văn hoa của chàng thiếu niên tên Nghiêm Phi Long, y cười nói :
- Tại hạ gọi là Thành Thế Kiệt ở Tương Tây.
Nghiêm Phi Long mỉm cười nói :
- Thì ra là Thành thiếu hiệp.
Thành Thế Kiệt lại hỏi :
- Chẳng hay công tử hiện giờ định đi đâu thế.
Nghiêm Phi Long nói :
- Tiểu sinh có chút việc phải đến Đồng Quan.
Thành Thế Kiệt nói :
- Tuấn mã của công tử, người trong giang hồ không ai trông thấy mà không ao ước. Rất có thể bọn họ sẽ sinh tâm cướp đoạt. Thế nhưng công tử vẫn tỏ ra ung dung tự tại, chắc chắn là người có võ công cao cường lắm thì phải.
Nghiêm Phi Long mỉm cười nói :
- Không phải đâu. Trong vấn đề này thiếu hiệp đã nhận lầm rồi. Tiểu sinh sao lại là người có võ công cao cường được. Nhưng tính ngựa vốn lúc nào cũng luôn trung thành với chủ, ngoại nhân dù có cướp được cũng vô dụng. Nếu thiếu hiệp không tin thì hãy thử xem cho biết.
Thành Thế Kiệt đưa mắt ngắm nhìn con bạch mã một lượt, nói :
- Về điểm này tại hạ thật khó tin.
Nghiêm Phi Long mỉm cười, nhảy xuống ngựa, đưa sợi dây cương đến trước mặt Thành Thế Kiệt, nói :
- Chỉ nói suông thì không biết được sự thật. Xin mời thiếu hiệp hãy thử qua một lần xem sao.
Thành Thế Kiệt nhận lấy sợi dây cương, nhanh nhẹn nhảy xuống khỏi lưng ngựa của mình, rồi lắc vai vọt lên con thiên lý mã của Nghiêm Phi Long.
Nào ngờ, bàn tọa của y vừa mới đặt xuống yên ngựa thì con tuấn mã ấy đã búng hai chân sau, nhảy vọt lên, khiến Thành Thế Kiệt không kịp đề phòng, cả thân người bị hất bắn lên cao trên dưới hai trượng.
Cũng may là Thành Thế Kiệt võ nghệ cũng không phải hạng kém cỏi, nên khi vừa bị hất bắn lên cao, y liền nhào lộn thân mình, rồi đáp nhẹ nhàng trở xuống, mặt lộ sắc kinh hãi, nói :
- Lời của công tử quả thật không ngoa. Thần mã vốn biết chủ mình, nên người lạ không làm sao cưỡi được.
Đoạn y vòng tay vái dài, nói :
- Tại hạ vừa rồi có hành động mạo phạm, cúi mong công tử nghĩ tình mà lượng thứ cho.
Nghiêm Phi Long mỉm cười nói :
- Không dám. Thân thủ của thiếu hiệp quả là cao cường, chắc chắn oai danh vang lừng tứ hải.
Thành Thế Kiệt có vẻ ngượng ngùng, đáp :
- Công tử nói quá lời rồi. Tại hạ chỉ có chút công phu thô thiển, dưới mắt bậc văn nhân nhã sĩ như công tử đây thì còn tạm xem được, chứ đối với người trong võ lâm thì nào có đáng kể gì.
Nghiêm Phi Long mỉm cười nói :
- Thiếu hiệp quá khiêm tốn thôi. Nếu thiếu hiệp có việc gấp thì xin hãy đi trước, chớ vì tiểu sinh mà chậm trễ công việc.
Thành Thế Kiệt cười hỏi :
- Có phải là công tử muốn đuổi khéo khách phải không.
Nghiêm Phi Long đáp :
- Tiểu sinh nào có ý ấy. Chỉ vì tiểu sinh hành trình chậm chạp, ngại rằng thiếu hiệp chậm trễ công việc mà thôi.
Thành Thế Kiệt cười lớn nói :
- Công tử cưỡi thiên lý mã mà lại đi thong thả thế này thật là phí của.
Nghiêm Phi Long chỉ mỉm cười, chàng cưỡi tuấn mã là để tôn thêm vẻ quý phái chứ đâu vì muốn đi nhanh. Thành Thế Kiệt lại nói :
- Tại hạ vốn chẳng có việc chi gấp. Chỉ vì đi đường một mình cảm thấy cô độc buồn tẻ nên mới giục ngựa phi nhanh như thế. Nhưng giờ đây gặp được công tử, tại hạ lấy làm mừng rỡ vô cùng. Nếu như công tử không chê thì chúng ta cùng làm bạn đồng hành được chăng.
Nghiêm Phi Long hỏi :
- Thiếu hiệp đang định đi đâu.
Thành Thế Kiệt đáp :
- Tại hạ vâng lệnh gia phụ đến Thiếu Lâm Tự có chút việc.
Nghiêm Phi Long mỉm cười nói :
- Tiểu sinh từng nghe Thiếu Lâm Tự là thánh địa phật môn, nhưng trước giờ chưa có cơ hội đến đó thưởng lãm. Vậy lần này tiểu sinh xin đi cùng thiếu hiệp đến đó để chiêm ngưỡng thắng tích. Dù sao thì cũng thuận đường.
Thành Thế Kiệt vội nói :
- Không nên. Không nên. Thiếu Lâm Tự hiện giờ là vùng đất thị phi, công tử là người đọc sách thánh hiền, không nên đến đó làm chi. Nếu như công tử gặp phải sự gì nguy hiểm thì tại hạ áy náy vô cùng.
Nghiêm Phi Long ngạc nhiên hỏi :
- Việc chi mà nguy hiểm.
Thành Thế Kiệt đáp :
- Sắp tới đây, nhiều khả năng các thế lực trong võ lâm sẽ mở trận đại chiến ở Thiếu Lâm Tự. Công tử mà đến đó ắt không khỏi vạ lây.
Nghiêm Phi Long cười nói :
- Thiếu hiệp nói nhiều khả năng