Bởi vậy, Hà Doanh cũng không đợi nàng ta nói, liền bước ra. Khi nàng đứng ra, càng làm toát ra vẻ đẹp trong sáng như ngọc, khí chất như quỳnh hoa, ngọc thụ. Hà Doanh hướng về phía Trần công chúa cười, lợi dụng lúc tâm trí nàng ta đang tập trung về mình, lập tức lên tiếng dịu dàng ca lên:
Cúc hoa cổ kiếm hòa tửu bị già phê phao nhập mâu hiêu đích đình viện
Dị tộc tại nhật đàn mô bái cổ nhân đích nguyệt lượng khai nguyên thịnh sự lệnh nhân thần vãng*
Thanh âm của nàng vừa trong trẻo vừa khàn khàn, giọng ca vừa thể hiện sự hào hùng lúc thì buồn bã, ca từ cảm động. Tuy rằng không có nhạc cụ nào làm nhạc đệm, đồng thời tại một số âm tiết có tính biến hóa, nàng lại tự động tăng giảm một chút, để cho hợp với khẩu vị người nghe ở thời đại này.
Bất quá, điệu hát và phong cách mới lạ kỳ dị này lại làm cho toàn bộ người nghe đều cảm thấy si mê. Trong thời đại này, gần giống với thời đại Chiến Quốc của Trung Quốc thời cổ. Bất luận là ca từ hay cách hát đều chưa hình thành hệ thống. Hầu hết các bài ca đều mang nét ngâm nga của dân gian.
Trong hoàn cảnh hiện tại, nghe được giọng hát đến từ dị giới, toàn bộ những người này đều như nửa say nửa tỉnh. Đây mới là Hà Doanh tùy tiện ca hai câu đã làm cho những người ở đây nghe đến si mê.
Gió thổi không tan trường hận
Hoa nhiễm không ra nỗi nhớ quê
Tuyết ánh không ra núi sông
Trăng tròn không dứt cổ mộng
(Dịch nghĩa:
Gió thổi nỗi hận không tan
Hoa cũng nhuốm nỗi nhớ quê hương da diết
Tuyết không phản chiếu được núi sông
Trăng tròn không làm dứt được giấc mộng cũ )
Hà Doanh ca đến đoạn này, không chỉ là thương xuân sầu thu. Không hiểu tại sao bị đưa vào thế giới này, những khổ sở cùng nuối tiếc đối với dĩ vãng và khát vọng đều được thể hiện vào trong tiếng ca. Mà trong tiếng ca còn có lẫn âm hưởng hào hùng do đó khi nghe giọng ca của nàng làm cho những người tràn đầy nhiệt huyết ở đây nhất thời tâm trạng cũng thay đổi theo, tinh thần như bị kích thích vốn dĩ là yếu đuối, an phận lại tràn đầy cảm xúc mãnh liệt, hận không thể biến thành gươm báu, uống cạn máu tươi của cừu nhân!
Nghĩ đến cuộc đời phiêu bạt, đêm nay mộng tỉnh không say
Nương theo số mệnh mơ về Đường triều
Đêm nay chén rượu ánh trăng
Trai cày gái dệt công việc bận rộn
Đêm nay chén rượu ánh trăng, báu vật chất chồng nhân kiệt địa linh
Đêm nay chén rượu ánh trăng, giấy thơm mực tốt thơ phú tuôn trào
Đêm nay chén rượu ánh trăng, hào kiệt anh khí rực rỡ gấm hoa
Đêm nay chén rượu ánh trăng, múa điệu Nghê Thường ca thời thịnh trị
Chỉ vì ngũ âm chẳng đủ, xướng ca chẳng mất mát gì
Nghĩ đến cuộc đời phiêu bạt, đêm nay mộng tỉnh không say
Nương theo số mệnh mơ về Đường triều
Nhớ xưa Khai Nguyên thịnh thế, bằng hữu thiên hạ quảng giao
Tầm mắt vô cùng rộng lớn, nhà cao cửa rộng ngàn vạn gian
Nghĩ đến cuộc đời phiêu bạt, đêm nay mộng tỉnh không say
Nương theo số mệnh mơ về Đường triều
Nàng lẳng lặng ca, từ trên xuống dưới không một tiếng động. Có không ít người nhẹ nhàng, rón rén đi tới, cẩn thận đánh giá Hà Doanh. Hà Doanh khí chất cao quý, trong đó còn thể hiện sự từng trải, kết hợp với tiếng ca của nàng làm cho không người nào dám coi thường nàng. Một khúc hát xong, tiếng hoan hô như sấm liên tục vang lên.
Hà Doanh sau khi ca xong mới phát hiện thấy chủ quán đã mang theo nữ ca kỹ, đang chờ ở trên lầu. Nàng mỉm cười, hướng Trần công chúa ôm quyền hành lễ nói:
- ông chúa thấy tiểu tử ca có được không?
Đôi mắt đẹp của Trần công chúa nhìn nàng không chớp, trong lòng âm thầm than tiếc: "Đáng tiếc là còn quá nhỏ, hiện tại còn chưa ăn được. Nhưng nếu sau này khoảng hai, ba năm thì mấy tên gọi là Tứ đại công tử chỉ sợ ngay cả làm người hầu của hắn cũng còn chưa được."
Nghĩ đến đây, nàng ôn nhu vô cùng nói:
- Tiểu công tử nói gì thế? Công tử ca hay như vậy, thật sự đã làm cho tiểu nữ tử mở rộng tầm mắt.
Hà Doanh thấy nàng nói vậy, lập tức thi lễ, mỉm cười nói:
- Rất cám ơn công chúa đã khích lệ.
Dứt lời, nàng cất bước đi trở về chỗ ngồi của mình. Sau khi nàng quay trở về chỗ ngồi, đôi mắt đẹp của Trần công chúa vẫn còn chưa rời đi mà nhìn chăm chăm vào người nàng. Tay Hà Doanh vẫn còn đang run rẩy, trong lòng nàng thầm nghĩ: "Ngàn vạn lần mong rằng nữ nhân không nên nhìn trúng ta. Nếu thế, khi biết thân phận thật của ta, thẹn quá hoá giận thì Lưu Thù càng thêm