Mã Siêu Hưng hô lớn:
- Mau mau hạ lệnh phái nhiều người lặn xuống nước để cứu cho
bằng được vị cô nương đó.
Tên thuyền phu ở đằng lái liền vâng dạ, lớn tiếng truyền lệnh ra.
Bỗng thấy hai người ở đáy nước ngoi lên mặt sông ở giữa dòng, một người
đem theo A Kha ướt sũng những nước, miệng hô lớn:
- Đã bắt được cô gái đây rồi.
Tiếp theo, người ở mé tả nắm lấy búi tóc Trịnh Khắc Sảng giơ cao lên nói:
- Gã trai cũng đã bắt được...
Hắn vừa dứt lời, bỗng nghe đánh bõm một cái, Trịnh Khắc Sảng lại rớt xuống
nước chìm nghỉm. Trong tay tên thuỷ thủ chỉ còn lại nắm tóc.
Nguyên búi tóc của Trịnh Khắc Sảng là tóc mượn ở ngoài buộc vào, bây giờ
lại tuột ra.
Mọi người nổi lên tràng cười ha hả.
Mấy tay thuỷ thủ lại lặn xuống mò tìm.
Vi Tiểu Bảo hớn hở tươi cười hô:
- Chúng ta mau mau lại coi Bách thắng đao vương xem lão nhân gia chiến đấu
với Bán kiếm hữu huyết ra làm sao.
Ngô Lục Kỳ ngồi ở dưới thuyền giục bốn tên thuỷ thủ ra sức bơi thuyền thật
lẹ về phía hai lão Hồ Dật Chi và Phùng Tích Phạm đang tỷ đấu trên cây gỗ.
Thuyền bơi đến gần, dưới ánh trăng tỏ, những luồng bạch quang lấp loáng
trên mặt sông. Hai cao nhân đang chiến đấu cực kỳ khốc liệt.
Kể về võ công thì hai người nghệ thuật tương đương, không ai hơn kém, e
rằng trong vòng ngàn chiêu cũng chưa phân thắng bại. Nhưng Phùng Tích Phạm
ban ngày đã phải đấu chưởng với Phong Tế Trung và Huyền Trịnh đạo nhân.
Huyền Trinh đạo nhân thì chẳng kể làm chi, nhưng Phong Tế Trung nội lực cũng
vào tay khá, khiến cho lão lúc đó cũng cảm thấy khí huyết trong ngực chuyển vận
không được thư thái. Bây giờ lão chiến đấu lâu rồi, lồng ngực cũng ngâm ngẩm
đau.
Hai người đánh nhau trên cây gỗ, không tiến thì phải lùi dần chứ chẳng có
đường nào xoay xở.
Bách thắng đao vương Hồ Dật Chi phóng ra những chiêu đao rất hung hiểm,
toàn dùng thế công chứ không giữ thế thủ. Chiêu nào cũng tựa hồ đánh thục mạng
cho hai bên cùng chết.
Cách đánh này chỉ những người võ nghệ tầm thường gặp lúc nguy hiểm mới
hay sử dụng. Nhưng đao pháp của Hồ Dật Chi tự lập thành một gia phái, bề ngoài
coi rất nguy ngập mà thật ra rất vững vàng. Võ công của lão đã tinh kỳ lại thêm
phần ác liệt ghê gớm, khiến cho Phùng Tích Phạm không khỏi sinh lòng khiếp sợ.
Hắn lại ngó thấy một con thuyền nhỏ đang bơi tới. Những người đứng trên
đầu thuyền tay cầm binh khí, hiển nhiên là những nhân vật đã chạm trán lúc ban
ngày ở sòng bạc, trong đó có cả lão khiếu hoá.
Hồ Dật Chi bỗng quát lên một tiếng thật to, vung đao lên chém tả, quét
hữu, đâm lên bổ xuống, đánh liền sáu đao.
Phùng Tích Phạm gắng sức chống chọi. Trong lúc hoang mang, hắn vẫn trả
đòn được hai kiếm và giữ môn hộ nghiêm mật dị thường.
Ngô Lục Kỳ cất tiếng ca ngợi:
- Hảo đao pháp! Hảo kiếm pháp!
Hồ Dật Chi lại chém một đao vào trước mặt đối phương.
Phùng Tích Phạm phải nửa bước và ngả người về phía sau mới tránh khỏi
chiêu đao ác liệt. Hắn lại huy động trường kiếm che đỡ phía trước.
Lúc này chân trái hắn đã đạp vào ngọn cây gỗ, nửa bàn chân phía sau đã
dúng xuống nước rồi. Bây giờ hắn có lùi thêm ba tấc cũng không được nữa.
Hồ Dật Chi lại chém liền ba đao. Phùng Tích Phạm trả đòn ba kiếm chứ
không lùi thêm chút nào nữa.
Hồ Dật Chi quát lên một tiếng thật to, vung đao bổ xuống.
Phùng Tích Phạm nghiêng người đi né tránh. Dè đâu Hồ Dật Chi ra chiêu này
rồi không thu tay về, tiếp tục phóng đao chém xuống đánh chát một tiếng. Cây
gỗ bị chặt đứt làm hai đoạn.
Chỗ Phùng Tích Phạm đứng chỉ là đoạn ngọn cây dài chừng hai thước.
Cây gỗ vừa đứt, hắn rú lên một tiếng "úi chao" rồi ngã xuống nước.
Hồ Dật Chi liêng thanh đao khỏi tay nhằm đâm tới người Phùng Tích Phạm.
Phùng Tích Phạm đang ở dưới nước khó bề né tránh. Hắn thấy thanh cương
đao liệng tới vội quăng trường kiếm ra.
Đao kiếm đụng nhau trên không bật lên tiếng choang rùng rợn. Tia lửa bắn ra
tung toé rồi rớt xuống sông.
Phùng Tích Phạm liền lặn hụp xuống nước biến mất.
Hồ Dật Chi ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:
- Thằng cha này giỏi nghề bơi lội như vậy, nếu mình cũng bị lăn xuống nước
với hắn tất gặp phải độc thủ.
Ngô Lục Kỳ dõng dạc lên tiếng:
- Bách thắng đao vương quả nhiên danh bất hư truyền! Bữa nay trông thấy
thần kỹ mới được mở rộng tầm mắt. Mời đại hiệp qua thuyền này cùng nhau uống
một chung rượu được chăng?
Hồ Dật Chi đáp:
- Như vậy tại hạ quấy quả mấy vị một phen.
Lão nhảy qua mà đầu thuyền chỉ khẽ chìm xuống một chút, còn thân thuyền
tuyệt không tròng trành.
Vi Tiểu Bảo không hiểu nhảy được như vậy là khó lắm, còn bọn Ngô Lục Kỳ,
Mã Siêu Hưng rất lấy làm bội phục.
Ngô Lục Kỳ chắp tay giới thiệu:
- Vị này là Mã Siwu Hưng huynh đệ, vị kia là Vi Tiểu Bảo huynh đệ. Bọn tại hạ
đều là người Thiên Địa Hội.
Hồ Dật Chi giơ ngón tay cái lên nói:
- Ngô huynh! Ông bạn là người trong Thiên Địa Hội. Vụ này phải giữ rất bí
mật, nếu để lộ ra ngoài thì toàn gia khó nỗi bảo toàn. Ngô huynh mới gặp lão phu
lấn đầu đã nói trắng ra chẳng giấu diếm gì. Tấm lòng khẳng khái ấy khiến lão phu
rất khâm phục.
Ngô Lục Kỳ cười đáp:
- Đối với Bách thắng đao vương mà cũng không tin chẳng hoá ra tiểu đệ là
kẻ tiểu nhân đê hèn lắm ư?
Hai câu thổ lộ gan ruột này tỏ ra lão coi Hồ Dật Chi như người bạn thân
thiết.
Hồ Dật Chi cả mừng nắm chặt tay lão nói:
- Những năm gần đây, tiểu đệ ẩn cư làm nghề trồng tỉa, không hỏi đến chuyện
giang hồ. Ngờ đâu bữa nay lại được kết giao với một vị hảo bẳng hữu là Thiết cái
Ngô Lục Kỳ.
Nói rồi hai người hai người dắt tay nhau đi vào khoang thuyền.
Hồ Dật Chi nhìn bọn Mã Siêu Hưng, Vi Tiểu Bảo chỉ khẽ gật đầu một cái chứ
chưa hỏi han gì.
Vi Tiểu Bảo thấy Hồ Dật Chi đả bại được sư phụ của Trịnh Khắc Sảng thì vừa
khâm phục vừa cảm tạ, liền nói:
- Hồ đại hiệp đánh té Phùng Tích Phạm xuống sông để loài cá mập cắn cho
đấy mình những máu. Như vậy Bán kiếm hữu huyết lại biến thành Vô kiếm hữu
huyết. Ha ha!
Hồ Dật Chi tủm tỉm cười nói:
- Vi hương chủ! Bản lãnh gieo thò lò của hương chủ quả nhiên không phải tầm
thường.
Lão nói câu này có ý chế giễu Vi Tiểu Bảo võ công kém cỏi, chỉ giỏi nghề
gieo thò lò, chơi lối cờ gian bạc lận, làm điều tệ nhũng.
Vi Tiểu Bảo chẳng lấy thế làm tức giận, lại cười đáp:
- Chúng ta liên thủ với nhau làm cái đánh được vô số bạc của lão lùn mập. Dĩ
nhiên Hồ đại hiệp được chia phân nửa. Lát nữa quay về tại hạ sẽ lấy cho.
Hồ Dật Chi cười nói:
- Lần sau Vi hương chủ làm nhà cái, lão phu làm nhà con. Chúng ta đánh bạc
tay đôi thì nhất định hương chủ ăn đứt rồi.
Vi Tiểu Bảo cả cười đáp:
- Đại hiệp nói hay quá! Hay quá!
Mã Siêu Hưng sai người sắp một bàn rượu ở dưới thuyền.
Mọi người vừa uống một chung, bỗng thấy một con thuyền nhỏ bơi tới bẩm
báo:
- Cặp nam nữ thiếu niên ở trên bè gỗ đều đã được cứu lên và trói lại để
chờ phát lạc.
Mã Siêu Hưng cười nói:
- Đối với vị cô nương kia, các ngươi không được vô lễ. Đó là phu nhân của
Vi hương chủ mà chưa làm lễ thành hôn thôi. Còn gã trai...
Y quay sang Vi Tiểu Bảo vừa cười vừa nói tiếp:
- Hãy đánh cho gã ba cái bạt tai rồi treo lên, nhưng phải nhớ đừng có đánh
chết.
Vi Tiểu Bảo cười nói:
- Mã đại ca quả là bạn tri kỷ của tiểu đệ.
Hồ Dật Chi nâng chung rượu lên uống một hớp rồi nói:
- Bữa nay chúng ta mới gặp nhau đã coi như tình cố cựu. Dĩ nhiên huynh đệ
cũng chẳng dám dâu diếm công việc của mình. Nói ra lại mắc cỡ, huynh đệ lui khỏi
chốn giang hồ ẩn cư ngoài thành Côn Minh vì một người đàn bà.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Khúc hát của Trần Viên Viên có câu: Anh hùng cái gì giống đa tình. Đã là
anh hùng dĩ nhiên là khách đa tình.
Ngô Lục Kỳ chau mày lẩm bẩm:
- Gã tiểu tử này chỉ thích nói nhăng nói càn, chẳng hiểu gì hết.
Không ngờ Hồ Dật Chi biến đổi sắc mặt, buong tiếng thở dài, thủng thẳng
nói:
- Anh hùng lại cũng giống đa tình. Câu thơ này của Ngô Mai Thôn thật hay
quá. Nhưng nghĩ lại Ngô Tam Quế chẳng phải đáng anh hùng vữa cũng không phải
giống đa tình. Bất quá hắn là phường hiếu sắc mà thôi.
Lão hắng dặng một tiếng rồi ngâm hai câu: Thê tử xen chi vào đại kế. Anh
hùng lại cũng giống đa tình.
Lão nhìn Vi Tiểu Bảo nói tiếp:
- Vi hương chủ! Hôm đó hương chủ ở trong Tam Thánh am được nghe Trần
Viên Viên hát khúc này, thật là phước lớn. Huynh đệ kề cận nàng hai mươi ba năm
mà chỉ nghe được khúc đầu có ba lần và từng đoạn một chữ không liên tục. Còn
khúc sau, cũng phải nhờ hương chủ, huynh đệ mới được nghe từ đầu đến cuối.
Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ ngập ngừng hỏi:
- Hồ đại hiệp ở gần y... những hai mươi ba năm ư? Đại hiệp là nhân tình của
Trần Viên Viên phải không?
Hồ Dật Chi nhăn nhó cười đáp:
- Nàng... nàng chưa từng ngó thẳng vào mặt lão phu. Lão phu ở Tam Thánh am
làm những việc trồng rau, quét nhà, đ½n củi, gánh nước. Nàng coi lão phu như một
tên điền phu ở chốn quê mùa.
Ngô Lục Kỳ và Mã Siêu Hưng đưa mắt nhìn nhau, đều lấy làm kinh hãi. Hai
người không ngờ Mỹ đao vương lại mê nhan sắc Trần Viên Viên đến độ cam phận
tôi đòi.
Ngày trước lão nổi tiếng võ công cao thâm, danh vọng cực thịnh vào hàng
nhân vật số nhất số nhì trong võ lâm mà lại tình nguyện làm kẻ thấp kém như vậy,
thì không ai hiểu nổi.
Hai người nhìn lại thấy tóc lão còn xanh, nhưng chòm râu thưa thớt mà bạc
nhiều. Da mặt nhăn nheo, đen đủi chẳng có chỗ nào đúng chữ "mỹ" cả.
Vi Tiểu Bảo cũng lấy làm kỳ hỏi:
- Hồ đại hiệp! Bản lãnh đại hiệp đã cao cường như vậy mà sao không ôm lấy
Trần Viên Viên chạy đi cho rồi?
Hồ Dật Chi nghe Vi Tiểu Bảo hỏi câu này, trên mặt thoáng lộ vẻ giận dữ, mắt
chiếu ra những tia hàn quang hung tợn.
Vi Tiểu Bảo khiếp sợ giật nảy mình lên, bất giác gã để chung trà tuột tay,
nước bắn tung toé ướt cả người.
Hồ Dật Chi cúi đầu thở dài nói:
- Hôm ấy lão phu đang ở Thành Đô tỉnh Tứ Xuyên, ngẫu nhiên ngó thấy Trần
Viên Viên. Hỡi ôi! Đây cũng là mối oan nghiệt kiếp trước xui khiến lão phu thần
hồn điên đảo, không sao thoát ra được nữa. Vi hương chủ! Hồ mỗ là một hán tử
tầm thường, chẳng còn chí khí gì nữa. Thế rồi hồi Trần Viên Viên ở trong phủ Bình
Tây Vương, Hồ mỗ cũng xin vào trong phủ trông coi vườn tược để trồng hoa nhổ
cỏ. Sau nàng đến ở Tam Thánh am, Hồ mỗ lại tới đó làm đầu bếp, chẳng dám mong
gì hơn là sớm tối được ngó trộm nàng một lần đã lấy làm thoả mãn. Có lý nào... có
lý nào dám tơ hào nghĩ đến cử động đường đột giai nhân.
Vi Tiểu Bảo hỏi:
- Nếu vậy Hồ đại hiệp trong lòng say mê y mà dễ thường hai mươi mấy năm,
thuỷ chung y vẫn không biết tới hay sao?
Hồ Dật Chi gượng cười, gục gặc cái đầu đáp:
- Hồ mỗ sợ tiết lộ thân thế thì một ngày muốn nói vài câu ba cũng khó khăn.
Nhất là ở trước mặt nàng, Hồ mỗ đành câm miệng hến. Trong hai mươi ba năm, Hồ
mỗ chỉ nói với nàng cả thảy bốn mươi chín câu.
Vi Tiểu Bảo cười nói:
- Hồ đại hiệp nhớ rõ như vậy thì thật là kỳ!
Ngô Lục Kỳ và Mã Siêu Hưng cảm thấy tội nghiệp cho lão và cùng nghĩ bụng:
- Lão này nhớ được rõ cả từng bao nhiêu câu nói thì thật đã si tình đến cùng
cực. Trên đời khó kiếm được người thứ hai như lão.
Ngô Lục Kỳ sợ Vi Tiểu Bảo ăn nói lỗ mãng khiến lão phải thương tâm liền lên
tiếng trước:
- Hồ đại ca! Lòng sở hiếu của chúng ta mỗi người một thứ. Người ham mê võ
thuật, kẻ say sưa rượu chè, lại có người chỉ thích cờ bạc. Trần Viên Viên là đệ
nhất mỹ nhân trong thiên hạ, Hồ đại ca chỉ tán thưởng sắc đẹp và vẫn giữ được
lòng thanh bạch với y thật là hiếm có. Tiểu đệ lớn mật có một lời muốn khuyên giải
đại ca, không