THÔI TÔI KHÔNG THIẾT SỐNG NỮA.
Con quạ mắt đỏ đầy xúi quẩy vỗ cánh, bay từ ngoài vào sân, đỗ trên chạc cây khô.
Quạ ta rụt cổ tỉa lông, đảo mắt nhìn hoà thượng vừa lướt qua dưới tán lá.
Hoà thượng nọ thoáng liếc nó rồi đi tiếp, chẳng làm gì cả.
Song những thứ-muốn-vào-đây khác thì không được may mắn như vậy, ví dụ làn sương đen vô hình trước mắt trần hoá thành bàn tay đen ngòm, bám vào mặt ngoài tường vây kia.
Hễ bàn tay chạm vào bức tường loang lổ sẽ bốc hơi rồi biến mất ngay, như tuyết gặp lửa.
Ma chướng sinh sôi ở các vùng đất bị tử giới bao trùm là một trong các nguyên nhân khiến con người nơi đây lâm bệnh rồi chết.
Dân thường chỉ thấy âm u lạnh lẽo, song những ai trông rõ được các thứ dơ bẩn này mới biết tử giới gần như bị ma chướng nuốt trọn lấy.
Hằng ngày, Thanh Đăng sẽ dạo quanh nhà các cụ và chỗ nghỉ của tu sĩ, ma chướng sẽ tạm không xuất hiện ở những nơi chàng vừa đi qua.
Ánh vàng thong dong bừng lên phủ khắp sương đen.
Lúc Thanh Đăng đại sư chuẩn bị lên đường theo lệ, Giang Trừng ngáp dài bước ra khỏi nhà, tóc đen choàng vai không buộc, có vài sợi trái nếp.
Vạt áo khép hờ, thoáng đường cong trắng nõn sau lần áo.
Giang Trừng khá thoáng trong chuyện ăn mặc, bởi hiện thời chỉ còn cô và Thanh Đăng đại sư ở đây, Thanh Đăng bị lãnh cảm mà, dẫu cô có cởi trần đứng ngay trước mặt thì chàng cũng chẳng màng phản ứng, Giang Trừng cũng bình thản theo lẽ thôi.
Mà sao chỉ còn hai người ấy hả, thì tại hôm kia Thù Vọng nhận được thư xin chi viện của đệ tử Thượng Vân ở một toà thành còn dân, bảo rằng vùng ấy nảy nòi ác sát, cần người phong ấn giúp.
Hạch Đào Nhỏ mấy bữa nay đã hoá thành giáp ngực vòng tay các thứ của Thù Vọng, không muốn cậu đi, sau cùng Thù Vọng nghe Hạch Đào Nhỏ chừng như mếu máo, giữ rịt tay mình thì mềm lòng xin Giang Trừng cho bé đi cùng, thề sẽ bảo vệ Hạch Đào Nhỏ thật chu đáo.
Giang Trừng lại thấy mình đội lốt Vương Mẫu Nương Nương, Thù Vọng từ nhỏ đã ngoan ngoãn và quen chăm sóc người khác, hiếm khi xin xỏ ai thế này, Hạch Đào Nhỏ cũng đỏ hoe cả mắt, bĩu môi nín thinh, chỉ gửi cô ánh nhìn đáng thương, Giang Trừng không đỡ nổi, cô thương cả hai đứa cơ mà, trước đòn tập kích bằng mắt, Giang Trừng đành đau đầu phất tay cho phép tụi nhỏ lên đường.
Khéo thay Hạc Kinh Hàn cũng phải về, thế là tiện thể đi cùng hai đứa một đoạn.
Cái tiếng ‘Hung khí biết đi’ của Hạc Kinh Hàn đâu chỉ nói cho sang mồm, hắn hầu như luôn có mặt ngoài tiền tuyến, dành ra được vài hôm sang thăm chị đã là không tồi, Giang Trừng bèn dặn dò lê thê như trước rồi tiễn bước hắn.
Rồi thì cả nhà yên ắng hẳn.
Giang Trừng từ khi làm mẹ đã phải chăm Hạch Đào Nhỏ, chiều theo mọi thói quen sinh hoạt của con, nay dành mọi hôm để thư giãn, cơn lười như tăng từng hồi.
Lại chẳng, cái cảm giác bị con trẻ dắt mũi mãi rồi không dưng nhẹ gánh hẳn đi này sướng tê tái luôn ý.
Giang Trừng thoải mái tựa cửa tươi cười chào Thanh Đăng, ngoại hình ngày càng nữ tính khiến cô trông hệt yêu tinh, nhướng mắt qua quýt thôi đã như đang rù quến người ta, “Đại sư ơi, sáng khoẻ ~”
Thanh Đăng đại sư liếc cô, chỉ con quạ trên cây.
Giang Trừng vừa thấy con quạ quen hết biết kia thì mắt lại giật, đấy là cách đưa tin của đại sư huynh kia mà? Đen gì lắm nữa, khó khăn lắm mới nghỉ phẻ vài hôm thì lại có chuyện, mà chuyện do anh cả chính tay gửi tới chả lúc nào không to.
Nghĩ đoạn, Giang Trừng thẳng người dậy chìa cổ tay trắng nõn ra.
Quạ ta quang quác kêu, ngó hoà thượng đứng ngay trước cổng, dè chừng nhảy sang cành khác, thấy chàng không tỏ vẻ gì mới yên tâm bay tới chỗ cô.
Vừa đỗ lên tay Giang Trừng, quạ ta hoá ngay thành chiếc lông vũ đen, cùng lúc ấy, một bọc đồ nhỏ hiện ra lưng chừng được cô đón lấy.
Kỹ năng đưa tin của anh cả mà hành nghề chuyển phát nhanh thì hợp phải biết.
Giang Trừng thầm nhủ, bóc lá thư dán trên bọc đồ trước.
Nhìn phát biết ngay nét chữ rồng bay phượng múa, tự do tuỳ ý này là của sư phụ Bạch Nhiễm Đông, chưa giở ra đọc mà Giang Trừng đã thấy bồn chồn, chẳng rõ do đâu lại cảm nhận được mùi ác độc như xộc qua thư ghim cả vào mặt cô.
Lật thư, chuẩn đét rồi.
Sư phụ nhà cô đúng là chuyên gia chơi khăm học trò, lấy cảnh học trò chật vật làm vui.
Thư không dài, ý chính như này – Trừng Trừng trò ơi, nghe đâu tư tình giữa trò với lão hoà thượng và Hạc Kinh Hàn đã bị lộ, lại còn trước mặt đám đông, ủ ôi vui quá đi mất há há há, trò cũng có ngày chìm xuồng như hôm nay, giờ sao rồi? Kể sư phụ mừng chung nà.
Ngoài thư ra thì trong bọc đồ có quyển tạp chí, cả vài lọ thuốc chuyên chữa nội thương khỏi xem cũng biết là của nhị sư huynh Yến Phù Tô.
Giang Trừng để thuốc sang bên, giở quyển Nhiễu Sự Cõi Tu Chân sốt xình xịch số mới nhất ra.
Lỗ chỗ khoanh tròn, vừa nhìn kỹ lại, suýt thì ói máu.
Tựa báo sặc sỡ muôn màu, có bài chính tông kiểu “Thượng Vân Phật Tử đem lòng thương mến nữ đệ tử họ Giang của Dung Trần sơn phái”, “Đạo lữ bí mật của Hạc nam thần độc thân trăm năm ẵm trọn ngôi đầu ba bảng đơn dắt con ra mắt”.
Có bài đoán bừa “Con của Thượng Vân Phật Tử và thủ lĩnh Vô Cực Tử bất ngờ xuất hiện ở tử giới, rốt cuộc ai mới là cha ruột”, “Bóc phốt Thanh Đăng đại sư nghe đâu trong sạch giữ mình, không động lòng phàm và Hạc Kinh Hàn chừng như lạnh nhạt vô tình, không xì căng đan – ai ngờ đại sư và đạo trưởng lại là người như thế”, “Nghi vấn nữ tu họ Giang là mẹ đẻ con gái riêng của Thanh Đăng đại sư, kết đôi chớp nhoáng ra mắt cha vợ, cha vợ gặp con rể – tắm máu tử giới”.
Lại có bài tào lao “Trận chiến nhạt cả trời trăng giữa Thanh Đăng đại sư và Hạc Kinh Hàn, cô gái mà họ tranh nhau tự nguyện quyên sinh hòng can ngăn sự kiện có một không hai này”, “Nữ tu họ Giang dắt con sang tố Thanh Đăng đại sư chơi chán rồi bỏ, từ luôn mặt con, chàng trai họ Hàn đang theo đuổi cô nọ giận dữ rút kiếm liều mạng với Thanh Đăng đại sư”.
Có cả mấy bài hường phấn như “Kiếp này xin thẹn Như Lai không thẹn nàng”, “Giữa kiếm tu ngạo nghễ Hạc Kinh Hàn và tiền bối đại năng Thanh Đăng đại sư, nữ tu yếu đuối sẽ cặp với ai”, “Hạc và Đèn – Sen về nơi nao”.
Giang Trừng đắp cuốn tạp chí lá cải sư phụ gửi vào ngực, xin kiếu mớ tin hổ lốn thổi phồng trong đấy nhé.
Mị cần tĩnh tâm một chút.
Giang Trừng đơ mặt thất thểu về phòng, quên cả xách báo theo.
Bàn tay đeo chuỗi bồ đề nhặt quyển tạp chí lá cải bị vứt dưới đất lên, rồi nghe tiếng khép cửa thật khẽ, nhẹ nhàng bước chân xa dần.
Thanh Đăng đại sư đọc báo lá cải mà điềm nhiên như xem kinh Phật, một tu sĩ có mặt tại hiện trường tả rằng, “Ánh mắt Thanh Đăng đại sư chất chứa buồn đau, hỏi Giang tu sĩ: ‘Đứa bé ấy, thực sự không phải con ta ư?’ Giang tu sĩ yêu kiều run rẩy, hai mắt rưng rưng, Hạc Kinh Hàn kề bên ôm nàng vào lòng, kiềm chế mà rằng: ‘Đứa trẻ thực sự không phải con ngươi.’ Thanh Đăng đại sư nghe thế loạng choạng lui bước, ọc máu.
Giang tu sĩ hét lên chực nhào đến, bị Hạc Kinh Hàn kéo lại, bảo: