Khấu Đông cảm thấy có cái gì đó âm ấm bắn vào mặt mình, mùi tanh phả vào mặt.
Có vẻ là máu.
Gã đàn ông đeo kính gào lên một tiếng nho nhỏ như đang rên, gã bị đám vật thí nghiệm vây lại.
Đuôi cá của nhân ngư lướt trên mặt đất tạo ra một vệt nước trơn bóng, không nhanh không chậm bao lấy Khấu Đông, nó lan về phía vết máu làm cho vết máu không bắn đến được nữa.
Tiếng vang này quá lớn làm kinh động đến những người chơi khác.
Đèn trong kí túc xá nối đuôi nhau sáng lên, không có âm thanh gì lớn, chỉ có vật thí nghiệm S nghe được tiếng xì xào bàn tán trong phòng họ.
"Làm sao thế?"
"Không biết, hình như có chuyện gì...."
"Phải làm sao đây? Có nên ra ngoài xem không?"
"Nếu như chúng ta bị liên lụy thì thế nào? Không nên ——"
Vật thí nghiệm S cong môi, cười khinh một tiếng.
"Sợ bóng sợ gió."
Hắn cứ thế mà phán, tay vẫn cứ che ở mắt Khấu Đông.
Hắn không vui bởi vì máu bị bắn tung tóe, đôi tay mảnh khảnh lạnh lẽo bao lấy phần da, giúp y lau mấy lần.
Động tác này cực kỳ dịu dàng, móng tay sắc bén cũng không hề đụng phải mặt thanh niên.
Nhân ngư hài lòng quan sát chiến lợi phẩm của mình, hắn mỉm cười lộ ra răng nanh sáng như tuyết, đuôi cá cũng cuốn lại, kéo người ra phía cửa.
Trong lòng Khấu Đông đột nhiên có dự cảm xấu.
Y kéo lấy tay nhân ngư, lên tiếng nói: "Ba nó ơi?"
"......"
Vật thí nghiệm không trả lời, vẫn dựa vào vai y thở đều.
Hơi thở của hắn vừa lạnh lẽo vừa dinh dính, chỉ một chút đó thôi đã khiến lông tơ y dựng lên.
Cái lùm mẹ.
Khấu Đông nói: "Anh muốn mang tôi đi đâu?"
Đôi mắt đỏ tươi của nhân ngư hơi nheo lại, hắn cọ cọ vào y, thần thái ngập tràn vui sướng.
Khấu Đông: "......"
Y rất muốn tự an ủi bản thân, nhưng dưới chân rõ ràng có xúc cảm gì đó —— ** má, không phải lão giám đốc kia nói thật đấy chứ?
Ba của đứa bé muốn đem y lên tầng, ném y vào trong cái ống đó sinh con cho hắn hả??
Khấu Đông nỗ lực phản đối: "Tôi rất yếu đuối, không quen ở chỗ kia của anh đâu!"
"Không sao." Nhân ngư trầm giọng nói, "Nơi này cái gì cũng có —— em thích chỗ nào cũng được."
Khấu Đông thật sự muốn bật khóc, trọng điểm không phải chỗ đó đâu người anh em à.
Tôi nói không ở quen ở đó nên anh muốn thay cái ống khác hả?
Có đổi qua cái ống khác dài mấy chục mét thì nó vẫn là cái ống thôi, nghe chưa hả!
Trọng điểm là chỗ anh muốn bắt tôi sinh con đó nhá!
Người tí hon đu trên áo len của y, lúc này cũng đứng dậy, cảnh giác quan sát vật thí nghiệm.
Sau một lúc sau, hắn mới mấp máy môi, nói: "Chìa khóa."
"Chìa khóa?" Khấu Đông không nhìn thấy, lặp lại câu hỏi, "Chìa khóa gì cơ?"
Nhân ngư cười khẽ một tiếng thỏa mãn, đưa tay ra.
Khấu Đông bây giờ mới hiểu chìa khóa mang cái hàm nghĩa gì.
Ở sâu trong ống nuôi cấy của vật thí nghiệm S, nơi có vô số hạt châu màu nhũ trắng kỳ dị, trong đó cất giấu một cái chìa khóa nhỏ bé tầm thường.
Nó mang hình dáng đặc thù, Khấu Đông rất quen thuộc —— nhìn là biết chắc chắn nó có thể mở cánh cửa kia.
Y cuối cùng cũng hiểu, khi những nghiên cứu viên trước đó có ý định trốn thoát, họ đã tuyệt vọng đến nhường nào.
Đường sống rõ ràng đã ở ngay trước mắt nhưng lại xa không với nổi.
Từ đầu đến cuối nó vẫn luôn nằm trong ống nuôi cấy của đối thủ đáng sợ nhất.
Như là cho người ta hy vọng rồi lại tự tay bóp nát nó.
Nháy mắt này, Khấu Đông cũng tự sinh ra hoài nghi, một giống loài có chỉ số thông minh cao như vậy, nhìn qua đã trên cả nhân loại, chỉ dựa vào mỗi y thì có thể lừa nổi tên nhân ngư này ư?
"Chìa khóa."
Nhân như chậm rãi nhắc lại từ này một lần, theo ánh mắt Khấu Đông, hắn thấy được thứ đồ vật đó.
Hắn mở miệng, nụ cười càng sâu, "Em muốn à?"
Khấu Đông tự nhéo mình một cái.
Âm thanh ấy cứ như không được truyền tới qua lỗ tai y mà là trực tiếp khảm vào trong đầu —— cứ như là lời thì thầm của ác ma.
Trong truyền thuyết, tiếng ca của hải yêu Siren [1] có sở hữu một loại ma lực, ma lực đó đủ để kiến tâm chí người nghe nhão thành bùn đất.
[1] Siren: là chỉ những nhân vật trong thần thoại Hy Lạp, họ là những sinh vật nửa người nửa chim/đôi khi là cá và nguy hiểm vì có vẻ đẹp thu hút các thủy thủ cùng với âm nhạc du dương và giọng nói mê hoặc của mình để làm những người thủy thủ này say đắm từ đó mất cảnh giác, làm đắm tàu, và phải trôi dạt trên bờ biển lạc vào những hòn đảo của họ.
Siren thực sự được mô tả là những sinh vật có vẻ đẹp quyến rũ như báu vật và năng lực rộng lớn như biển khơi.
"Em muốn...." Nhân ngư chậm rãi nói, đuôi hắn lại càng quấn chặt, giống như là chẳng thể đợi thêm nữa, "Ta có thể cho em."
"Chỉ cần em nói."
"Chỉ cần em nói, em muốn...."
Khấu Đông há miệng thở dốc, môi y không thèm nghe theo sự sai khiến của y nữa.
Thần trí của y lâm vào vực sâu không thấy đáy, mây mù bao phủ, y cũng không rõ, y không muốn hiểu, chỉ cần nghe thấy âm thanh này là đủ.
Thanh âm của nhân ngư như mê hoặc y, muốn y đi vào con đường thơm ngát kia.
Vật thí nghiệm dùng đầu lưỡi đỏ dài của mình liếm y.
Mùi tanh bị thay thế bởi hương thơm ngào ngạt.
Đầy đặn và đẹp đẽ, gợi nhớ đến mặt trời, cỏ xanh, hồ nước hoặc là cái gì đó ở bên.
Khấu Đông hơi lâng lâng, y cứ như đang từng bước đi vào thiên quốc với cỏ