Nguyên Thủy Thời Đại - Dịch GG

Con Cóc Mắt Đen


trước sau

Chương 1060: Con cóc mắt đen

"Chà, chẳng phải đó là thằng ngu trong háng lớn sao?"

Xun Yao và Xuan Er đến với thanh kiếm và nhìn thấy Gongliangzhu từ xa.

"Hướng đó dường như là một đầm lầy," Chan nói.

"Bất kể anh ấy đi đâu, hãy đến đó để thu thập thuốc và xem liệu chúng tôi có thể gặp gỡ mọi người không."

"Ừ"

Cả hai cũng không quan tâm đến anh ta. Họ đổi hướng và bay Yu Jian.

Hang động bí ẩn là nơi chữa bệnh cho các môn đệ tham gia của Hoàng đế bất tử. Mặc dù chỉ mất một thời gian dài, một người nào đó đã đến để thu thập thuốc tiên. Khi các môn đệ đã ở trong Thiên đường hang động bí ẩn đi ra ngoài, họ sẽ vẽ địa hình bên trong và vào kinh điển để cho mọi người tránh khỏi khu vực có ít thuốc tiên.

Hầu hết các môn đệ khác của Zongmen đã nhìn thấy những bản đồ địa hình như vậy.

Nhưng người cao tuổi Miaodao Xianzong nghĩ rằng các môn đệ rất giỏi trong việc nhặt thuốc khi họ bị tách ra bằng phương pháp hình thành, nên họ không chuẩn bị chúng.

Do đó, ngoại trừ một số người quan tâm, các môn đệ của Miaodao Xianzong gần như không biết địa hình bên trong.

Gongliang ở trong thung lũng cả ngày và không ai nói với anh rằng điều đó thậm chí không thể biết được.

Yu Zhou bay một lúc, rồi anh bỏ đi và đi trong rừng. Nếu không, bạn chỉ có thể xem ngựa và hoa, không có thuốc tiên.

Khu rừng trong rừng đầy sức sống. Chỉ đi được một lúc, Gongliang thấy rằng cỏ và cây phía trước nó chuyển sang màu vàng, như thể đó là mùa thu và mùa đông. Sau một thời gian, những cái cây chết bắt đầu xuất hiện trong rừng. Dần dần, ngày càng nhiều cây chết bắt đầu chết. Nhìn ra xa, có một sự im lặng chết chóc.

Sau khi đi được một lúc, có một đầm lầy thối lớn phía trước.

Một số cây cổ thụ mục nát rơi xuống, ngâm trong nước và một số quái vật vô danh nằm trên đó, nhìn chằm chằm vào Gongliang và những người khác với đôi mắt sáng chói.

Ngoài ra còn có một số cây cổ thụ chưa rụng, vẫn đứng thẳng trong bùn, nhưng trông chúng giống như đang nhảy múa với hàm răng, và khuôn mặt thì nhăn nhó.

Nếu Gongliang nhìn kỹ hơn, anh ta sẽ tìm thấy những luồng khí đen nổi lên từ vùng đầm lầy ôi, trôi nổi trên bầu trời, tỏa ra mùi khói.

Tianlongzhu đột nhiên xuất hiện phía trên anh ta, phát ra một bức màn sáng.

Lúc này, Gongliang phát hiện ra rằng sương mù màu đen xung quanh đang kéo dài, và có một luồng khí đen liên tục lao về phía anh ta, nhưng tất cả đều bị chặn bởi bức màn ánh sáng.

Migu nhìn nó và lấy ra cái xác sống và ném nó ra.

Ngôi đền bay ra, lơ lửng bên trên đầm lầy, tung bay trong gió và một cơn lốc không có cờ xuất hiện trên lá cờ, nuốt chửng con cá voi đen trên đầm lầy. Nhưng một lúc sau, không khí đen trên đầm lầy đã bị nuốt chửng hoàn toàn, và hình bóng ảo tưởng về tinh thần thực sự của hoàng đế thực sự trên lá cờ đã được củng cố vững chắc hơn.

Khí đen biến mất và vị thần bất tử bay trở lại tay của Migu.

Người đàn ông nhỏ đã cất ngôi đền, và chuẩn bị mời dịch vụ có công đến với anh ta, và đột nhiên anh ta nhìn thấy những cây nấm đáng yêu với những đốm màu tím và đen trong màu đỏ đang nở rộ trên gỗ chết trong đầm lầy.

"Than ôi, có nấm ngon." Mi Gu hào hứng nói, lắc đuôi Jiu Cai và Aya.

Gongliang nhìn vào cây nấm và thấy rằng cây nấm có màu tối mờ nhạt, và thoạt nhìn nó không phải là một loại nấm tốt.

Nhưng anh chàng nhỏ bé thích ăn loại chất độc hại này, và anh ta không thể giúp được. Anh ta chỉ có thể nói, "Sau đó, bạn chọn một số và quay trở lại, và cha của bạn sẽ nấu súp cho bạn vào buổi tối."

"Uh-huh"

Mi Gu nghe thấy những lời của Mi, vui vẻ lấy ra một cái xô gỗ nhỏ từ vòng lưu trữ, bay lượn vui vẻ. Khi cô ấy bay, cô ấy cũng hát một bài hát do cô ấy tạo ra, "偶 là hay nhất, la la la ... là sở thích của tôi, la la la ..."

Với khuôn mặt tròn, đây cũng được gọi là một bài hát.

Gongliang lắc đầu hết lần này đến lần khác, nhưng trái tim anh bật cười.

Làm thế nào một điều dễ thương như vậy không thể được yêu thương!

Cậu bé bay đến gỗ chết, giống như một con ong nhỏ chăm chỉ, vươn ra và nhặt nấm độc trong một cái thùng gỗ nhỏ. Trong khi hái, anh chàng nhỏ bé đã nghĩ: Với rất nhiều nấm ngon, tôi có thể làm rất nhiều món súp. Anh chàng nhỏ giọt chảy nước miếng khi nghĩ về món súp ngon do.

Cái thùng gỗ nhỏ có thể chứa nấm độc tự nhiên không phải là một thứ bình thường, nhưng nó được tạo ra bởi Gongliang với một trái tim gỗ tian Hương lâu dài.

Mặc dù hơi lãng phí khi làm thùng gỗ bằng trái tim gỗ Tianxiang, nhưng thùng gỗ làm ra không chỉ tốt, chúng không chỉ tránh bị ăn mòn bởi chất độc mà còn giữ tươi.

Anh chàng nhỏ bé vui vẻ nhặt những cây nấm dễ thương, nhưng quên rằng có một đầm lầy độc dưới mình.

Một con ngựa vằn
đen trốn dưới đầm lầy đã chú ý đến cô từ lâu, nhưng cô vừa ăn xong và vẫn không ngần ngại nuốt chửng anh chàng nhỏ bé phiền phức bay quanh đầu cô. Cuối cùng, tôi thực sự buồn chán và thè lưỡi.

""

Anh chàng nhỏ bé lắc chiếc đuôi sặc sỡ của mình và hát một bản ballad không thể giải thích, nhổ những cây nấm dễ thương một cách vui vẻ, và đột nhiên cảm thấy nguy hiểm.

Anh ta bay lên không trung, nhưng nhìn thấy một anh chàng xấu xí với một con diều hâu trên lưng, có hình dạng giống như một con ngựa, ló đầu ra khỏi đầm lầy và nhìn cô ta với một cái nhìn tội nghiệp.

Một lúc sau, anh lại chìm xuống.

Migu thấy rằng anh chàng xấu xí này đã dám tự cắn mình, nhưng làm sao anh ta có thể buông tha, ngay lập tức cất chiếc thùng gỗ nhỏ, lấy ra Optimus Prime tự do và đập vỡ nó. Đột nhiên, nước và bùn trong đầm lầy, và một số chất độc bị đập vỡ và văng ra, Gongliang nhanh chóng vận chuyển ánh sáng Xuanlian để chặn trước mặt anh ta.

Anh chàng nhỏ bé đã đập vỡ nó vài lần, nhưng anh ta đã không đánh anh chàng xấu xí. Cô ta đã bị giết bởi chất độc trong đầm lầy.

Khi Migu thấy rằng Optimus Prime không thể đánh anh chàng xấu xí, anh ta bỏ nó đi, di chuyển chiếc trống thắt lưng đến ngực và lấy ra hai cái búa bầu và đập mạnh.

"咚 ... 咚 ... 咚 ... 咚咚咚 ..."

Một đợt sóng âm thanh xuyên qua đầm lầy và khoan dưới lòng đất.

Những con quái vật độc ẩn trong Mizusawa đã bị rung chuyển đến chết, nổi lên và bao phủ toàn bộ đầm lầy.

Chỉ là anh chàng xấu xí mà Mi Mi đang tìm kiếm chưa bao giờ được nhìn thấy.

Anh chàng nhỏ bé không sẵn lòng, vì vậy anh ta bế Tiangu lên và mở con mắt thứ ba để liếc lên. Ngay lập tức, mọi thứ dưới đầm lầy lần lượt xuất hiện. Nhưng sau khi tìm kiếm một lúc lâu, tôi vẫn không thể nhìn thấy anh chàng xấu xí. Migu nghiêng đầu và suy nghĩ, và tìm kiếm nó. Sau một thời gian, dấu vết của anh chàng xấu xí được tìm thấy cách đó ba trăm feet.

Con ngựa vằn đen cảm thấy không thể giải thích được, lao xuống vực sâu của bùn, phá vỡ các tĩnh mạch trên mặt đất và bơi về phía xa.

Dường như rõ ràng là anh ta đã có được sức mạnh máu, nếu không thì anh chàng nhỏ bé sẽ không bao giờ tìm thấy nó.

Migu tìm thấy con cóc đốm đen, và ngay lập tức vỗ cánh bay lên, lấy ngôi đền bất tử và nhét nó vào đầm lầy.

Một chất độc khổng lồ hợp nhất với vô số khí độc được đưa vào đầm lầy từ Qiyu và lan ra xung quanh. Không có gì sống sót.

Con ngựa vằn đen sống trong đầm lầy ôi thiu, có chất độc lớn và có khả năng kháng độc nhất định, nhưng khi đối mặt với các vị thần bất tử đã tích hợp nhiều khí độc, trông nó rất dễ bị tổn thương khi được đưa vào đầm lầy. Ngộ độc.

Con ngựa vằn đen đã chết bị mắc kẹt trong lòng đất, và anh chàng nhỏ bé đã lấy Optimus Prime tự do thành một chuỗi và kéo nó lên.

Sau đó, anh ta nhấc Optimus Prime lên và đánh con ngựa vằn đen một cách dữ dội.

Từ khi xảy ra đến cuối cùng, Gongliang đã kết thúc mà không có bất kỳ hành động nào.

Sau trận chiến, cậu bé đã bỏ đi ngôi đền bất tử và Optimus Prime, rồi bay đến chỗ con diều hâu, chỉ vào con ngựa vằn đen bị mắc kẹt và nói: "Chà, thứ xấu xí đó đã cắn tôi."

"Đừng sợ."

Gongliang chạm vào đầu chàng trai nhỏ và an ủi anh ta: "Sau khi nhìn thấy loại chuyện này, tất cả bọn họ sẽ bị giết, kẻo họ làm hại chúng ta."

"Uh-huh, oh, tôi biết, tôi thật tuyệt vời." Mi Gu gật đầu lần nữa.

Sự an ủi của Gongliang hoàn toàn vô dụng, nhưng đó chỉ là sự đối phó.

Theo sức mạnh hiện tại của anh chàng nhỏ bé, miễn là nó không chống lại sự tồn tại của bầu trời, không có gì có thể bắt nạt cô, chỉ có cô bắt nạt người khác.

Con ngựa vằn đen có kích thước khoảng mười mét. Mặc dù nó đã bị anh chàng nhỏ bé đánh đập, Gongliang vẫn đặt nó vào một hồ nước nhỏ màu đen để phân hủy nó thành chất dinh dưỡng cho sự phát triển của không gian. Con nhỏ vui mừng bay trở lại để thu thập nấm độc.

Gần như tất cả các sinh vật trong vùng đầm lầy này đã bị vị thần Undead đầu độc, và không có gì có thể làm phiền cô để hái nấm độc.

Cuối cùng, anh chàng nhỏ nhặt được rất nhiều nấm độc.

Gongliang tìm thấy một đỉnh núi bằng phẳng và nấu món súp nấm độc cho cô.

Chàng trai nhặt được rất nhiều nấm độc, Gongliang chỉ sử dụng một ít, một số nọc độc được trồng trong vườn độc được chuẩn bị đặc biệt cho những đứa trẻ, và một số trong số chúng được giữ lại và từ từ ăn sau đó.

Sau một đêm nghỉ ngơi, tôi thức dậy một cách tự nhiên, và sau khi ăn sáng, Gongliang đưa Chuan và anh chàng Migu trở lại đường.

Hướng này có thể là do sự tồn tại của vùng đầm lầy, và không ai đến để chọn thuốc tiên, nhưng thuốc tiên cũng rất nhỏ, nhưng chất độc thì rất nhiều, nhưng Gongliang đã thu thập rất nhiều loại nọc độc cho những đứa trẻ nhỏ, làm phong phú khẩu phần của chúng.

Chỉ còn một ngày hôm nay.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện