Nguyên Thủy Thời Đại - Dịch GG

Chương 1061 Cà Tím Ma


trước sau

Chương 1061 Cà tím ma

Đầm lầy quá lớn khiến Gongliang bay dọc theo đầm lầy một lúc, và chưa bay ra khỏi biên giới.

Vì đầm lầy chứa đầy bùn ôi và nước độc, không dễ để đi trên đó, nên anh lái những đám mây bay chậm trên đỉnh, trong khi bay, tìm kiếm thuốc tiên. Nhưng thuốc tiên không được tìm thấy, nhưng một loại cỏ độc khác đã được tìm thấy.

Nói chính xác, nó không phải là cỏ, mà là một nhánh con giữa cỏ và gỗ.

Gongliang cỏ độc này cũng biết, được gọi là cà tím ma, còn được gọi là cà tím điên, nhưng là một chất độc.

Bất kể nó bị con người hay thú dữ ăn thịt, chúng sẽ phát điên, biến thành một đống bọt trắng và từ từ biến mất vào thế giới, vô cùng kinh hoàng.

Chính vì sự kinh hoàng của nó mà nó sẽ được ghi lại trong những cuốn sách bí ẩn của Giáo phái huyền bí bất tử để ngăn các đệ tử ăn nhầm.

Đầm lầy ôi thiu có thể rất thích hợp cho sự phát triển của cà tím ma. Có rất nhiều cây cà tím ma ở đây, mọc thành cụm khoảng bảy hoặc tám cây, được phủ bằng cây cà tím ma có hình bóng bàn, màu xanh lá cây và màu xanh.

Cà tím ma có toàn bộ gai, với những con chồn thậm chí dưới lá, lá như răng cưa, quả như bóng bàn, màu xanh chưa trưởng thành, màu xanh với màu tím khi chín, và một lớp sương trắng trên đầu, Rất kỳ lạ.

Migu thấy nước dãi của cà tím ma gần như rơi ra, và chỉ vào cà tím ma với đôi cánh rung rinh và nói, "Chà, có rất nhiều trái cây ngon!"

Thấy cà tím ma, anh lặng lẽ di chuyển mông. Nếu bạn gặp một quả cà tím ma, nó sẽ giết chết gấu trúc.

Khi Gongliang nhìn thấy chàng trai nhỏ, anh ta không biết cô đang nghĩ gì, nên anh ta nói, "Nếu anh muốn ăn, cứ tự mình chọn nó!"

Anh không dám làm điều đó.

Điều nhỏ này là một chất độc nhỏ, và người ta nói rằng chất độc nhỏ là không đúng, nó phải là chất độc lớn. Bởi vì cô không có hứng thú với những côn trùng độc, nấm độc, trái cây độc và những thứ khác, giờ chỉ có những chất độc trái cây độc mới có thể đi vào mắt cô.

Khi chàng trai nhỏ nghe thấy những lời đó, anh ta lập tức bay đến cà tím ma, nhặt một quả cà tím ma xanh và nhấp và ăn.

Đôi mắt to đẹp ấy đã trở thành những nụ trăng nhỏ, chưa kể chúng hạnh phúc đến mức nào.

Nhiều loại trái cây độc đã chín khi nó độc nhất trong thịt, nhưng cà tím ma thì khác.

Sau khi ăn một quả, Mi Gu chọn một quả khác và chộp lấy nó, bay trở lại vai và ăn nó.

Gongliang liếc nhìn nó một cách cẩn thận, kẻo những thứ nhỏ giọt nước trái cây trên người anh ta. Bạn phải biết rằng nước ép cà tím ma là siêu độc, và một giọt có thể gây độc cho một số lượng lớn côn trùng độc, nếu nó rơi trên cơ thể, nó thậm chí có thể ăn mòn một lỗ, chỉ mất vài giây để đầu độc con người.

Mi Gu thấy Lai có vẻ thận trọng và mỉm cười bí mật.

Cô ấy nói với cô ấy trước rằng sau khi cô ấy cắn cô ấy, cô ấy không còn phải sợ độc.

Nhưng tôi vẫn còn sợ và rụt rè hơn cô ấy. Cô ấy là một đứa trẻ ngoan với rất nhiều can đảm.

Khi chàng trai ăn xong trái cây, Gongliang yêu cầu cô loại bỏ tất cả trái cây khỏi cây cà tím ma, sau đó di chuyển tất cả những cây cà tím ma mọc trong đầm lầy vào không gian và trồng chúng trong khu vườn độc cho chàng trai nhỏ.

Anh ta phát hiện ra rằng bùn ôi trong đầm lầy dường như liên tục phun khí độc. Anh ta đào một cái hồ nhỏ trong khu vườn độc và thu một ít bùn ôi và nước độc để xem liệu nó có thể tạo ra khí độc và để cỏ độc và nấm trong vườn không Chờ một cái gì đó để hấp thụ.

Sau khi đào cà tím ma, họ tiếp tục tiến về phía trước.

Khi bạn bước đi, một tiankeng hình tam giác khổng lồ xuất hiện trước mặt nó, và những đám mây và sương mù đang đọng lại bên dưới nó.

Điều kỳ lạ là ở giữa tiankeng khổng lồ này, một cây cột đá dốc đứng kiêu ngạo và đứng thẳng, và đỉnh bằng phẳng, và không thể nhìn thấy gì.

Gongliang không tin rằng không có gì trên đó, bởi vì bất kỳ mảnh đất nào, miễn là nó đã ở trong lỗ bí mật trong một thời gian dài, một số thảm thực vật sẽ phát triển, không có lý do gì mà các cột đá không có.

Do đó, anh ta bay về phía cây cột đá với một vòng tròn cuồn cuộn và Migu. Nhưng khi tôi nhìn vào những cột đá, tôi thấy rằng thực sự không có thực vật nào trên những cột đá. Có cát và sỏi ở khắp mọi nơi, trần trụi và hầu như không còn sống.

Gongliang không thể giúp nản lòng, vì vậy anh phải bay vòng và Migu đến hố trời.

Đáy của tiankeng là không đáy, và nên có rất nhiều thuốc tiên trong đó.

"Gongliang, có một đứa bé." Đột nhiên, khóc.

"Làm thế nào có thể có em bé?" Gongliang hỏi.

"Tôi không biết." Anh lắc đầu và đi đến bên cạnh cây cột đá, vẹo đầu con gấu trúc lông xù và tỏ vẻ bối rối một lúc, rồi chỉ về phía trước và Migu nói, "Gugu, nhìn kìa, dường như có một kho báu . "

Khi Migu nghe những gì anh nói, anh dựng một mái hiên và nhìn về phía trước.

Đột nhiên, một con mắt thẳng đứng thứ ba xuất hiện giữa hai lông mày của cô, phát ra một ánh sáng vô hình.

Nhìn lên có thể thấy tất cả những điều huyễn hoặc trên thế giới, cho dù thế nào, dưới những tia nhìn lên, sẽ không có gì để theo dõi.

Những tia sáng vô hình và không tia quét về phía trước mặt đất, và không gian đột nhiên gập lại và xoắn lại. Một lúc sau, một cái cây mạnh mẽ cao khoảng mười mét với những chiếc lá như jasper xuất hiện. Nhìn lên cây, có ba lòng bàn tay to bằng cành và lá thưa, hào quang vô biên, quả sáng như sao.

"Gongliang, đây là em bé." Yen chỉ vào cái cây.

Gongliang nhìn vào cái cây và cau mày.

Bởi vì anh ta thấy rằng mặc dù cái cây lớn ở trước mặt anh ta, nó được bao phủ bởi một lớp ánh sáng, có vẻ mờ ám, không thật và không rõ.

Migu nhìn thấy cái cây lớn, bay ngang qua nó, đi qua mặt nạ, hái ba quả và bay trở lại. Trái cây bị loại bỏ, và cái cây và mặt nạ biến mất như chưa từng tồn tại.

Gongliang chưa bao giờ nhìn thấy bất cứ điều gì như thế này, và những cái cau mày của anh gần như gắn liền với nhau.

"Chà, ăn trái cây, trái cây ngon." Mi Gu bay tới chú, cầm ba quả.

Gongliang nhìn vào trái cây cô trao, và thấy rằng trái cây giống như những nghi thức đen, màu sắc giống như mỡ cừu, và dường như có những dòng chảy rõ ràng trong đó.

Mi Gu đã chộp lấy một quả và cắn nó xuống, và một ly nước trái cây ngọt ngào rót vào miệng, rất ngon và cô chưa bao giờ ăn trước đây. Cô nhanh chóng nói với cô: "Ồ, trái cây rất ngon. Đây là trái cây tốt."

Tôi cảm thấy rằng trái cây thật phi thường. Thấy rằng cô ấy và Gongliang đều có trái, nhưng họ không có nó, họ không thể không nói, "Migu, đây là kho báu mà tôi tìm thấy và trái cây có tôi."

"Trái cây tốt là thỉnh thoảng."

Một quả ngon như vậy, làm sao chàng trai nhỏ quan tâm có thể tặng nó cho người khác.

Nhìn quanh, cô lại bắt đầu vô lý, và nhanh chóng kết bạn để nói về cảm xúc và nói những điều, "Migu, chúng ta là bạn tốt, bạn tốt có những điều để chia sẻ. Bạn quên mất, tôi đã từng chia rẽ mọi thứ cho bạn khi tôi còn trẻ."

Nói điều gì khác, Gongliang có thể tin.

Nhưng khi anh ta còn trẻ, anh ta có một cái gì đó để nuôi chàng trai nhỏ, và anh ta đã không tin vào điều đó. Trừ khi nó bị ép buộc, nếu không thì sự giả tạo này không đủ để ăn, làm sao nó có thể được trao cho người khác.

Anh chàng nhỏ bé không nhớ quá nhiều thứ thời thơ ấu và phớt lờ nó, chỉ ăn trái cây trong một cái miệng lớn.

Nhìn vào trái cây ngày càng nhỏ hơn trong tay cô ấy, tôi sợ rằng cô ấy sẽ ăn trái kia sau khi ăn, và nói với Gongliang một cách lo lắng: "Đây là kho báu mà tôi tìm thấy, và tôi cũng sẽ ăn trái cây, nếu không tôi sẽ ăn sau Tôi sẽ không giúp bạn tìm em bé. "

"Tôi sẽ tìm em bé."

Migu tự hào nói.

Tôi đã nói về điều này, và nó sẽ không hoạt động nếu tôi không ăn nó, nếu không tôi có thể không biết những con sâu bướm nào sẽ xuất hiện trong tương lai.

Bên cạnh đó, trái cây này đã được anh ta tìm thấy. Với tín dụng của mình, anh ta và Migu không thể đưa A cho lao động của người khác. Dù sao, có ba, chính xác là một cho mỗi người. Vì vậy, anh cho chàng trai nhỏ ăn một quả khác trong tay.

Mi Gu nghe những lời của chú, và anh ta mở miệng bằng một cái miệng nhỏ.

Thật là một loại trái cây ngon, cô không muốn cho nó.

Nhưng tôi đã nói rồi. Cô Migu là một cậu bé ngoan ngoãn, ngoan ngoãn nhất. Như một phương sách cuối cùng, tôi chỉ có thể miễn cưỡng đưa một quả khác trong tay.

Sau khi nhận được trái cây, anh ngồi vui vẻ trên mặt đất và ăn.

Chỉ sau khi cắn một miếng và trượt tay, toàn bộ trái cây trượt vào bụng, và đã quá muộn để nếm thử. Vô thức, ngồi đó nhìn Gongliang, thấy rằng anh ta không ăn trái cây trong tay, anh ta đã khóc, "Gongliang, đừng ăn trái cây, đừng ăn nó cho tôi."

"Đó là quả của dế."

Mi Gu vươn cổ với hai tay chống hông, hờn dỗi, và kêu lên.

Gongliang trừng mắt nhìn anh giận dữ, xoa trái cây, cắn nó xuống, và một thứ nước ngọt mát lạnh chảy vào miệng, rơi vào bụng anh, và hút vào tim và phổi anh. Ngay lập tức, cơ thể và tâm hồn dường như được thăng hoa, và họ thoải mái ở mọi nơi đến nỗi họ không thể giúp nhắm mắt và tận hưởng cảm giác.

Khi tôi mở mắt ra và muốn cắn thêm một miếng nữa, tôi nhận ra rằng trái cây đã bị ăn và thậm chí cả nhân đã biến mất.

Có chuyện gì vậy, tôi vừa cắn một miếng?

Gongliang quay đầu lại và nhìn Migu. Chàng trai nhỏ không biết mình đang nhìn gì và nhìn anh ta với đôi mắt mở to.

Chỉ cần nhìn tôi, tôi nhìn bạn, như một kẻ ngốc.

Hôm nay vẫn là một sự thay đổi, ngày mai sẽ bắt đầu một làn sóng thay đổi, tôi hy vọng mọi người có một thời gian tốt.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện