Ngụy Lan nghe được tin này thì vui mừng không thôi.
Cố Nhàn cũng thật vui thay, nhưng nàng vẫn nói: "Phó tiên sinh yêu cầu khá nghiêm khắc, Hương Hương, chút nữa con nhất định phải biểu hiện cho tốt đấy."
Cố lão phu nhân bất đắc dĩ liếc nhìn Cố Nhàn, vào lúc này nói lời đó chẳng phải là sẽ làm đứa bé thêm căng thẳng ư.
Bởi vậy, bà vội chêm vào: "Hương Hương thông minh như vậy, Phó tiên sinh nhất định sẽ nhận con bé thôi."
Bà cũng không ngờ mọi chuyện lại tiến triển suôn sẻ được như vậy, điều này cho thấy Phó tiên sinh rất coi trọng Thanh Thư.
Cố Nhàn cũng không trở về nhà nữa mà ở lại với Ngụy Lan, định bụng sẽ chờ kết quả rồi mới về.
Chờ đợi làm cho con người ta cảm thấy thời gian trôi qua thật chậm.
Ngay đến người khá bình tĩnh như Ngụy Lan mà cũng không nhịn được, phải hỏi giờ hai lần.
Nếu không có Thanh Thư thì Nhạc Hương Hương cũng không thấy chuyện này có gì quan trọng.
Phó tiên sinh không nhận thì lại mời tiên sinh khác cũng được.
Nhưng bây giờ thì nàng cũng lại bắt đầu thấp thỏm không yên.
Khó khăn lắm mới chờ được đến giờ, Ngụy Lan lập tức dẫn theo Nhạc Hương Hương đến Tử Đằng Uyển.
Lúc tới cửa, Ngụy Lan nắm chặt tay Nhạc Hương Hương, nói với con bé: "Hương Hương à, không cần khẩn trương, đợi lát nữa tiên sinh hỏi con cái gì thì con đáp cái nấy.
Nếu tiên sinh không nhận cũng không sao, đến lúc đó nương lại đưa con tới chỗ Hứa tiên sinh đọc sách."
Vị Hứa tiên sinh này là cô nãi nãi Hứa gia, từng đọc sách ở nữ đường phủ thành rồi sau đó lại được gả ở phủ thành.
Đến khi trượng phu bệnh chết thì dẫn theo con gái trở lại huyện Thừa Phong.
Ban đầu chỉ là giúp dạy bảo các cô nương Hứa gia mà thôi.
Ít lâu sau đó, mấy cô nương ở Hứa gia thi đậu nữ đường phủ thành thì mới có không ít người nghe danh đến cửa cầu.
Chỉ là Hứa tiên sinh cũng không dựa vào việc này để mưu sinh, nên trừ phi là quan hệ thông gia hoặc không thể khước từ được, còn những người khác đều không nhận.
Nhạc Hương Hương nghe nói như thế thì vội đáp lời: "Nương, con sẽ biểu hiện thật tốt."
Nàng nghe mấy nói Hứa gia nói Hứa tiên sinh dạy các nàng ấy mấy loại sách như 《Tam Tự kinh》 với 《Thiên Tự văn》, vừa dạy xong thì kêu các nàng ấy học thuộc.
Ngoài ra bà còn để bọn họ luyện chữ, làm nữ công.
Luyện chữ cũng thôi đi, đã vậy còn phải làm nữ công nữa chứ.
Năm trước, Ngụy Lan dạy Nhạc Hương Hương thêu thùa may vá, mấy ngày sau đó tay của nàng bị đâm nhiều đến mức toàn là lỗ kim.
Nhạc huyện thừa nhìn thấy mà đau lòng không thôi, bèn mở lời bảo nàng không cần học nữa.
(Truyện đăng tại [email protected]ục Lam)
Phó Nhiễm nhìn Nhạc Hương Hương, trên mặt cũng không có quá nhiều biểu cảm: "Đã đọc sách gì?"
Nhạc Hương Hương thấy Phó Nhiễm nghiêm túc thì trong lòng thắt lại, nói chuyện mà cứ như thắt nút (打了结) * vậy: "Đọc, đọc, đã đọc qua 《Bách gia tính》 và 《Thiên Tự văn》 ạ."
*Chú thích: Chỉ lối nói ấp úng, nói lắp từng cụm rời rạc như từng nút thắt trên cái dây.
--------*------------*-----------*--*---
Ngụy Lan có phần nóng ruột, nhưng nàng cũng không dám nói chen vào.
"Vậy hãy đọc 《Bách gia tính》 và 《Thiên Tự Văn》 lại một lần cho ta nghe xem."
Thanh Thư mỉm cười nói: "Hương Hương tỷ tỷ, muội có một cặp cún con vô cùng đáng yêu, đợi lát nữa sẽ cho tỷ xem nha."
Thấy dáng vẻ mỉm cười của Thanh Thư, Hương Hương thở nhẹ ra một cái rồi đọc thuộc lòng 《Bách gia tính》, sau đó lại đọc 《Thiên Tự Văn》: "Thiên Địa Huyền Hoàng, Vũ Trụ Hồng Hoang.
Nhật nguyệt doanh trác, thần Tú liệt trương.
Hạ qua đông đến, thu gặt đông trữ..."
*Chú thích:
Bách gia tính (chữ Hán: 百家姓, nghĩa là họ của trăm nhà) là một văn bản ghi lại các họ phổ biến của người Trung Quốc.
Văn bản này được soạn vào đầu thời Tống.
Ban đầu danh sách có 411 họ, sau đó tăng lên 504 họ[, gồm 444 họ đơn (chỉ gồm một chữ, ví dụ Triệu, Hồ,...) và 60 họ kép (gồm hai chữ, ví dụ Tư Mã, Gia Cát,...).
Hiện nay có khoảng 800 họ phát sinh từ văn bản gốc này.
Thiên tự văn (tiếng Trung: 千字文) là một bài thơ dài của Chu Hưng Tự sáng tác vào thời Nam Lương (502 - 557), được tạo thành từ chính xác 1000 chữ Hán không lặp lại, sắp xếp thành 250 dòng bốn ký tự và được nhóm thành bốn khổ thơ có vần điệu dễ nhớ.
Tác phẩm này cùng với Tam tự kinh, Bách gia tính là những bài học vỡ lòng của học sinh Trung Quốc trong nhiều thế kỷ.
Nguồn: bách khoa toàn thư mở wikipedia.
Nói đến một phần ba liền bắt đầu ấp úng, đọc đến một nửa thì không đọc được tiếp nữa.
Phó Nhiễm không biểu lộ gì, chỉ hỏi: "Tứ đại ngũ thường* có nghĩa là gì?"
* Chú thích: Thường chúng ta hay có câu tam cương ngũ thường, thì ngũ thường ở đây là 5 đạo thường của người mà lúc nào cũng phải có không thể thiếu được.
Còn tứ đại là bốn yếu tố lớn để con người tồn tại và chứng minh sự tồn tại của bản thân là đạo, trời, đất và người.
Tứ đại ngũ thường là một chủ đề thuộc "Thiên địa văn".
Nhạc Hương Hương không trả lời được.
Nàng học hoàn toàn bằng cách nhớ, cũng không hiểu ý nghĩa trong đó.
Chân mày Phó Nhiễm hơi nhíu lại: "Biết viết chữ không?"
Nhạc Hương Hương biết viết chữ, chữ viết còn rất ngay ngắn.
Phó Nhiễm không đánh giá, chỉ nói: "Thanh Thư không cần ta phải dặn dò mà ngày nào con bé cũng chủ động học bài luyện chữ, ngươi cảm thấy ngươi có làm được không?"
Ngụy Lan kinh ngạc nhìn Thanh Thư.
Nhạc Hương Hương siết chặt nắm tay: "Con có thể làm được."
Phó Nhiễm nhìn về phía Thanh Thư, nói: "Ngươi có