Dịch: Duẩn Duẩn
Tối hôm đó Ôn Ngôn Trăn về nhà, Phạm Ca và anh chia phòng ngủ, anh cũng không nói gì. Nửa đêm, Phạm Ca bị một bàn tay vuốt ve trên mặt đánh thức. Ôn Ngôn Trăn đang ngồi trước giường cô, cả người nồng nặc mùi rượu.
Anh cúi đầu, giọng nói khản đặc say mèm.
"Chuyện này anh chỉ nói một lần rồi thôi, sau này sẽ không nhắc đến nữa. Phạm Ca à, anh và Lạc Trường An chỉ có một lần duy nhất. Lần đó cô ta mặc quần áo của em, ban đầu anh cứ tưởng là em, nên đã xuôi theo. Nhưng đến khi nhìn rõ không phải là em, anh vẫn không cự tuyệt!"
"Phạm Ca, anh thật sự xin lỗi!"
Anh nói điều này rất vội vàng, dường như đã dùng hết can đảm cả một đời. Nói xong cũng không dám quay đầu lại.
Đàn ông không hiểu chuyện sẽ nghĩ rằng, dù sao đó cũng chỉ là một lần lầm lỡ trót dại, nhưng họ đâu biết, đối với phụ nữ mà nói, dẫu một lần hay một trăm lần thì vẫn là phản bội, nó lưng lửng ở đâu đó không xa, không gần và day dứt... Phạm Ca bỗng nhiên nhớ tới những lời mà bạn mình từng nói: "Ôn Ngôn Trăn thật sự rất giống anh chàng Julien đẹp trai trong tiểu thuyết Đỏ và Đen. Bản tính trời sinh ích kỷ, chỉ biết đòi lấy mà không biết cho đi. Chung tình với người đàn ông như vậy rất mệt mỏi."
Quả đúng như vậy!
Sau khi Ôn Ngôn Trăn bỏ đi, Phạm Ca thơ thẩn tới phòng của trẻ con. Cô đứng trước nôi của Tiểu Cao hồi lâu, sau đó lúc lắc bàn tay bụ bẫm nho nhỏ của cậu bé. Ngón út bé xíu liền động đậy, Phạm Ca đặt ngón trỏ của mình vào lòng bàn tay con, rất nhanh, ngón trỏ của cô bị nắm lấy, bàn tay bé tí ti cứ thế kéo ngón tay cô đến với môi mình.
Có vẻ Ôn Gia Cao đã xem ngón tay cô thành núm vú cao su mất rồi, cu cậu mút rất hăng.
Thật thần kỳ làm sao, Tiểu Cao mới còn nhỏ như vậy đã có thể kéo được ngón tay cô rồi đấy!
Phạm Ca ngồi ở đó suốt đêm, cho mãi đến khi trời hửng sáng, cô bỗng phát hiện lòng mình thì ra cũng không đau đớn đến vậy.
***
Ôn Ngôn Trăn trở lại công ty làm việc như bình thường. Còn Phạm Ca thì ở bên Cô mỗi ngày, thỉnh thoảng đi ra ngoài dạo phố, có khi lại đi theo Cô xem kịch Quảng, đôi lúc lại đến kịch viện xem hí khúc và đúng giờ thì đến bệnh viện làm vật lý trị liệu!
Phạm Ca rất hiếm khi nói chuyện với Ôn Ngôn Trăn. Người đàn ông ấy không biết bắt đầu từ khi nào cảm thấy bản thân mình như đang đi trên băng mỏng. Nếu gặp hôm cô vui vẻ, anh sẽ lại gần nói chuyện với cô, rồi tự biên tự diễn, còn đụng hôm nào cô nghiêm mặt khó chịu, anh chỉ dám ngồi yên lặng một bên, dại người ra. Suốt thời gian đó, bọn họ cứ dùng cách thức ở chung như vậy.
Trung tuần tháng mười, Cô Ôn tuyên bố sẽ đi du thuyền xuất phát từ Hồng Kông đến Bồ Đào Nha.
Bà là một fan hâm mộ lớn của tàu Titanic. Bà đã từng mơ về một con tàu du dịch, buông bỏ hết tất cả mọi thứ, một ngày nào đó giong buồm ra khơi, ăn mặc giống như Ruth DeWitt Bukater*, và đứng dưới bầu trời Đại Tây Dương đầy sao!
(*) Mẹ của nhân vật Rose trong phim Titanic.
Hôm bà rời khỏi Hông Kông là một ngày trời trong gió mát, trên nền trời xanh chỉ trôi lưa thưa vài ánh mây mỏng lang thang, một kiểu thời tiết rất đặc trưng của tháng Mười. Du thuyền đang neo đậu yên ả ở bến cảng Victoria, dòng người vẫn tập nập đưa tiễn người thân, có kẻ xuýt xoa háo hức bước lên thuyền, có kẻ bùi ngùi đưa tiễn trước giây phút phân ly. Hôm ấy người đến tiễn bà rất nhiều, có bạn bè của bà, người thân của bà và cả những người mà bà từng giúp đỡ. Ôn Ngôn Trăn ôm một bó hoa hồng rất lớn đến, bảo rằng khi còn bé đã nghĩ lớn lên phải cưới một người vợ giống bà, vừa dễ thương lại vừa dịu dàng, may mắn là cuối cùng anh cũng đã tóm được một món hời rất to. Lời anh nói chọc bà cười không thôi, khuôn mặt ánh lên vẻ rạng rỡ chưa từng thấy.
Sau khi tặng bà một cái ôm nồng ấm, Ôn Ngôn Trăn bước đến chỗ Phạm Ca. Lần này cô và Tiểu Cao bé nhỏ sẽ đồng hành cùng với Cô Ôn trong cuộc hành trình ra khơi đầu tiên và cũng là cuối cùng này của bà!
"Chăm sóc Cô thật tốt nhé!" Anh nhìn cô chăm chú, trong mắt phản chiếu một màu xanh thăm thẳm của nước biển ở cảng Victoria, rồi từ từ khẽ dựa đầu lại gần.
Phạm Ca biết Ôn Ngôn Trăn muốn làm gì, cô nhìn thoáng qua người Cô đang dùng tay che mắt, giữa những kẽ hở của ngón tay còn lộ ra một đôi mắt tinh nghịch đang chớp nháy, Phạm Ca không từ chối, để anh hôn lên làn môi mình.
Khi hai đôi môi chạm khẽ vào nhau, một cảm giác không tên bỗng trào dâng trong lòng cô. Đây là cử chỉ thân mật nhất của hai người kể từ khi xảy ra chuyện đó.
Sau khi hôn cô, giữa hai đầu lông mày anh tràn đầy sự kích động, đôi con ngươi còn sáng hơn cả màu trời tháng Mười. Anh lại quay qua thơm chùn chụt lên hai gò má Tiểu Cao một cái thật kêu.
Cuối cùng du thuyền cũng sắp rời cảng, Cô Ôn bước lên bậc thang với đôi giày cao gót như quý bà Ruth. Hôm ấy bà rất đẹp, thợ trang điểm giỏi nhất trong thành phố đã hóa trang cho bà, với các kỹ thuật trang điểm cao siêu làm bật lên một nét đẹp quý phái sang trọng, nghiêng nước nghiêng thành. Bà bận chiếc đầm mà Ngôn Kiều tặng bà, và theo như người ta nói thì chiếc đầm này được một thợ may hoàng gia thiết kế. Bà còn đội chiếc mũ vành rộng với những lọn xoăn lớn mà Phạm Ca tặng bà.
Mọi người đều biết chuyện gì sẽ xảy ra sau chuyến đi xa này của bà, vì vậy đi cùng bà còn có bác sĩ gia đình của nhà họ Ôn, y tá, bảo mẫu và cả mục sư!
Cảng Victoria ngày càng xa, bà giống như đứa bé vẫy tay mãi không ngừng với mảnh đất mà bà quen thuộc từ nhỏ, viền mắt đỏ hoe, nước mắt lưng tròng, vì bà biết sẽ không bao giờ có thể quay lại bến cảng này nữa.
Rốt cuộc vào trung tuần tháng Mười một, Cô Ôn đã đến được Bồ Đào Nha. Sau khi chứng kiến bầu trời đêm mênh mông rộng lớn cùng với những vì tinh tú lấp lánh rực rỡ trên Đại Tây Dương, cuối cùng cũng họ cũng đã đến Bồ Đào Nha dọc theo eo biển Manche. Đất nước này đã để lại cho bà rất nhiều kỷ niệm ấm áp.
Nhà họ Ôn có gia nghiệp rất lớn ở vùng ngoại ô Lisbon, Bồ Đào Nha. Có thể kể đến như các trang viên, đồn điền, nhà máy rượu vang và các trang trại lớn. Ôn gia có một truyền thống là các bậc trưởng bối trong nhà sau khi đã cởi bỏ chức vụ sẽ đến Bồ Đào Nha an hưởng tuổi già. Phạm Ca được khuyên nên đưa đứa bé mới sinh đến đây. Thứ nhất là vì không khí rất trong lành, thứ hai là vì không bị thế giới bên ngoài quấy rầy.
Cô Ôn đã trả qua thời thơ ấu ở Bồ Đào Nha, đến thời niên thiếu bà sang đây du học. Bố mẹ bà cũng qua đời trên mảnh đất này. Vì vậy bà hy vọng bản thân cũng có thể học theo truyền thống nhà họ Ôn, lặng lẽ rời khỏi thế gian tại nơi này.
Vài ngày sau khi Cô Ôn đến Bồ Đào Nha, Ôn Ngôn Trăn cũng theo chân tới. Anh bảo Ôn Cảnh Minh đã sắp xếp cho anh đến Cảng Barcelona. Ở đấy vừa có thể thuận tiện chăm sóc bà vừa có thể phụ trách công việc.
Đêm đầu tiên đến Bồ Đào Nha, trong vườn hoa ngát hương, Ôn Ngôn Trăn nhẹ nhàng ôm lấy Phạm Ca từ phía sau, lẩm bẩm tỉ tê, "Phạm Ca à, em mới đi mấy ngày mà anh nhớ em quá."
Hương hoa nồng nàn theo gió lan khắp không gian, len lỏi trong từng ngõ ngách của mảnh vườn, Ôn Ngôn Trăn mê đắm ngậm lấy vành tai cô, tỉ mỉ mút mát, cho đến khi môi hôn của anh rơi chằng chịt trên cổ cô, Phạm Ca lạnh lùng nói, "Đủ rồi, Ôn Ngôn Trăn."
Anh vội vàng tách ra, vòng tay cũng buông lỏng, bối rối đứng sau lưng cô như một đứa trẻ mắc lỗi, "Anh xin lỗi, xin lỗi. Phạm Ca, anh thật sự không cố ý, là hương hoa ở đây..."
Ôn Ngôn Trăn ấp úng, những lời phía sau không nói tiếp được nữa, đứng thừ người ra. Rồi trong phút chốc, anh cởi áo ngoài khoác lên người cô, nhưng bị Phạm Ca hất bả vai, chiếc áo rơi xuống đất.