Họ đi theo người đàn ông vào nhà, bên trong lại rất ngăn nắp và sạch sẽ.
Lâm Tuyết Trì nhìn thấy một đôi giày nữ trên tủ giày, có lẽ nữ chủ nhân ở đây vẫn chưa rời đi.
"Chút nữa anh nhắc bài em, anh nói ít thôi để tránh cho ông ấy biết anh là cậu bạn trai kia của Connie, lúc đó ông ấy không nuốt sống anh mới là lạ." Allison nhỏ giọng với Lâm Tuyết Trì.
Lâm Tuyết Trì gật đầu: "Em hỏi xem Connie chết thế nào."
Lúc này người đàn ông già đi ra khỏi bếp, đưa trà đã pha đến: "Uống đi."
Allison vừa uống trà vừa thuận miệng hỏi: "Chị không có ở nhà ạ?"
Cô nhớ Lâm Tuyết Trì từng nói Connie có một người chị gái.
"Con bé kết hôn rồi." Nói đến cô con gái lớn, có vẻ người đàn ông có tinh thần hơn: "Vừa sinh em bé, bận đến xoay như chong chóng."
"Vậy ngài làm ông rồi? Sớm biết thế bọn cháu mang quà theo." Allison cười ngọt ngào đụng đụng Lâm Tuyết Trì: "Nói chứ bọn cháu cũng đang định kết hôn đây, hôm nay vừa hay chọn trang sức."
Người đàn ông thoáng nhìn túi nữ trang trong tay thanh niên, gật đầu: "Có gia đình là tốt."
"Cháu rất xin lỗi vì bây giờ mới đến gặp ngài," Allison bưng chén trà: "Không nhiều người biết Connie qua đời và cháu cũng không nghe bạn học nói về điều đó trong buổi họp lớp, tin tức này với cháu thật quá đột ngột."
Người đàn ông xua tay: "Đã qua lâu thế rồi, ai còn nhớ chuyện này."
"Tuy rằng bây giờ tình người trong xã hội nhạt phai nhưng Hoa Kỳ không phải là một quốc gia coi trọng truyền thống sao?" Allison nói: "Nếu một người bạn qua đời lại không đến thăm để bày tỏ sự chia buồn, vậy thì đất nước này sẽ thực sự kết thúc."
"Hiếm có ngươi nghĩ như vậy." Người đàn ông thở dài nói: "Không phải chúng tôi không muốn có người tới thăm con bé, mà là con bé ra đi quá đường đột, hơn nữa còn ra đi rất mất mặt, chúng tôi cũng không muốn lưu lại chút vấy bẩn nào trong sự trong trắng của con bé."
"Mất mặt?" Allison thốt lên, "Cô ấy cũng không làm chuyện gì mất tính người, sao lại nói mất mặt?"
Người đàn ông già có vẻ hơi tức giận: "Là do con bé không biết quan tâm đến bản thân mình! Tôi đã nói với nó bao nhiêu lần rồi, con gái không được tùy tiện nhưng nó còn dám chưa xin phép đã chạy ra ngoài qua đêm với nam sinh! Kết quả thì sao? Gặp phải người hiểm ác nửa đêm bị đưa vào bệnh viện, tôi và mẹ con bé sợ chết khiếp, cô cậu nói xem đây có phải là chuyện mất mặt không!"
Allison im lặng một lúc.
Cô lặng đi như thể không thể tiêu hóa nổi một sự thật quá sốc.
"Tôi biết thế hệ của các cô cậu không xem quan hệ tình dục, cần sa, những thứ như thế ra gì cho nên nước Mỹ mới tồi tệ thế này! Hãy nhìn các cô cậu làm gì, phá thai, đồng tính, mẹ đơn thân, súng ống, ma túy...!Các cô cậu làm trái ý của Chúa, Chúa sẽ giáng họa xuống đất nước này!" Người đàn ông mắng.
Lâm Tuyết Trì thầm thở dài.
Cái chết của cô con gái út khiến người cha trở nên cay nghiệt và thần kinh.
"Ngài cũng là người theo đạo Cơ đốc à?" Allison nhẹ nhàng hỏi.
Lão đàn ông kiêu ngạo nói: "Đương nhiên, tôi có tín ngưỡng."
"Gia đình cháu cũng là một gia đình theo đạo Cơ đốc truyền thống." Allison mỉm cười: "Cháu đồng ý với những gì ngài nói nhưng cháu cũng có lỗi với Connie, tuy chuyện đó không hay ho gì nhưng cháu hy vọng thời điểm cô ấy rời đi không có đau khổ.
Cô ấy bị kẻ xấu xâm hại sao? Không phải là đưa vào bệnh viện rồi ư, sao cuối cùng vẫn nguy hiểm?"
Người đàn ông già buồn bã nói: "Ở trường, con bé quen bạn trai không đàng hoàng, thậm chí còn đến nhà người ta qua đêm.
Người ta cũng không phải cưỡng hiếp nên chúng tôi không thể làm được gì.
Con bé cũng xui, lúc được đưa vào bệnh viện tình hình đã gần như ổn định, ai ngờ đêm hôm sau máy thở của bệnh viện xảy ra sự cố, ngắt nguồn điện đột ngột trong vòng mười phút và con bé đã ngạt thở mà chết.
Sau đó bệnh viện bồi thường một khoảng tiền lớn nói là sự cố y tế, mẹ con bé cũng khăng khăng không muốn làm lớn chuyện vì sợ mọi người sẽ biết rằng con bé bị xâm hại, điều này sẽ mang tiếng xấu cho con bé nên chúng tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chấp nhận số tiền."
Lần này Connie thật sự im lặng.
Cô lén lút nhìn Lâm Tuyết Trì, vẻ mặt anh tĩnh mịch như tuyết ngoài cửa sổ.
"Tôi và mẹ con bé đều là tín đồ thánh kính, lẽ ra chúng tôi không nên gặp tang lễ thế này! Nếu không phải con bé vô liêm sỉ thì đã không xảy ra chuyện như thế? Tôi thấy cô cậu trẻ tuổi hãy một lòng một dạ với Chúa và bớt làm chuyện xấu, nếu không thì xem, đây chính là kết cục!" Người đàn ông già nói xong mấy lời như thế thì tức giận đứng dậy quay trở lại sân tiếp tục cắt cỏ.
Khi Lâm Tuyết Trì và Allison bước ra sân, tiếng ầm ầm của máy cắt cỏ như bay lượn trên đầu, Lâm Tuyết Trì nhìn lên theo bản năng, một màu tím xám ảm đạm quấn quanh những đám mây lỏng lẻo trên bầu trời, một khoảng rộng màu khô bị thổi tung lên giống như cỏ gãy bị cắt ngang.
"Anh phải trở về." Lâm Tuyết Trì thấp giọng thì thầm.
Allison nhìn hộp trang sức đã mất tác dụng: "Anh cảm thấy nó có liên quan đến cha dượng của anh?"
Lâm Tuyết Trì nói một cách khẳng định: "Là Dụ Giang giết cô ấy, là ông ta đưa Connie đi bệnh viện, là ông ta đã sắp xếp những chuyện sau đó.
Bởi vì khi Connie tỉnh lại nhất định sẽ nói tên anh và gọi cảnh sát, mọi việc không thể chìm xuống trong im lặng như vậy.
Chỉ có giết cô ấy mới có thể vĩnh viễn tiêu trừ những rắc rối trong tương lai.
Chắc chắn là Dụ Giang giết cô ấy."
Hai ngày nay Allison đã nghe không ít lời anh hoài nghi Dụ Giang: "Anh quay về có nguy hiểm không?"
"Anh không biết." Lâm Tuyết Trì cười thản nhiên: "Thế này cũng tốt, giữa anh và Dụ Giang cuối cùng cũng đi đến nước này, hoặc là anh chết hoặc là ông ta chết, anh đã cố gắng tránh đi tình huống này nhưng đáng tiếc trên đời không có chuyện gì có thể song toàn."
"Em sẽ giúp anh." Allison nắm tay anh: "Anh cần gì em cũng sẽ giúp."
Lâm Tuyết Trì nhìn cô phức tạp: "Chuyện này không đơn thuần là vì Tuyết Mi nữa, em chắc chứ?"
Allison nhìn thẳng vào mắt anh: "Nếu sự thật nhất định phải tàn khốc và kết cục phải bi thảm, vậy điều em có thể làm là đảm bảo rằng anh không đơn độc một mình khi đối mặt với tất cả những điều này."
Hôm sau Lâm Tuyết Trì về bệnh viện đi làm, Lâm Tuyết Trì đi gặp bệnh nhân mắc kén sán não.
Sau khi phẫu thuật, bệnh nhân hồi phục khá tốt, ngoại trừ giảm thị lực ra thì các triệu chứng động kinh đã cải thiện rõ, hạ sốt, huyết áp bình thường và sẽ sớm được xuất viện.
Lâm Tuyết Trì nắm tay bệnh nhân, người phụ nữ khoảng bốn mươi này nở nụ cười trống rỗng với anh.
Thị lực hiện tại của bệnh nhân chỉ phân biệt được các mảng màu lớn chứ không thể mô tả hình dạng chi tiết, bệnh viện đang xem xét đeo máy trợ thị đặc biệt cho bệnh nhân.
Lâm Tuyết Trì nhìn thấy một sự nghỉ ngơi trong đôi mắt đục ngầu của chị, một sự nghỉ ngơi giống như tuyệt vọng.
Anh sơ ý cộng hưởng tình cảm với người phụ nữ này, anh chợt hiểu rằng tình cảm của chị dành cho anh và cảm nhận về số phận lúc này cũng giống như lý giải của anh về số phận.
Sự "lý giải lẫn nhau" kỳ lạ và đột ngột này đã khiến họ trở thành đồng đội chung trên mặt trận định mệnh.
"Cha cậu từng đến đây." Bệnh nhân nói lạnh nhạt: "Ông ấy thật sự là cha của cậu à?"
Lâm Tuyết Trì lắc đầu: "Là cha kế, chúng tôi không có quan hệ huyết thống."
"Cậu và cha cậu tuy không chung huyết thống nhưng quan hệ giữa hai người khó có thể hóa giải." Chị lạnh lùng nói: "Con cái và cha mẹ hành hạ lẫn nhau, suy cho cùng cũng là bào mòn cha mẹ để thúc đẩy con cái trưởng thành.
Đây là cái giá mà cha mẹ phải trả để tiếp tục cuộc sống của chính họ.
Cha cậu đặt kỳ vọng vào sự trưởng thành của cậu nhưng ông ấy không thể từ