Edit | 4702i.
“La đạo sĩ, ngươi có biết Hạng Mao ở đâu không?”
La đạo sĩ vốn tên thật là Lữ Thăng – hoàn toàn không phải Mã đạo sĩ hay La đạo sĩ – mặc dù không muốn trả lời vấn đề này, nhưng giờ lão và Tân Tú “cùng hội cùng thuyền”, không thể không cúi đầu mà nhẫn nhục phun ra hai chữ: “Không biết.”
Tuy Tân Tú biến tên đạo sĩ hay làm chuyện xấu này thành con la nhưng lại rất nhân đạo, nàng khiến lão tạm thời còn nói được tiếng người, một con la nói được tiếng người dù sao cũng hơn là một con la không nói được.
Nàng đi tới nơi nào cũng gặp bất đồng ngôn ngữ, khó lắm mới tìm được La đạo sĩ có thể trò chuyện với mình, đương nhiên không thể bỏ qua được, thế là nàng vừa cưỡi la đi đường vừa trò chuyện, để lão dạy mình tiếng địa phương, chẳng mấy đã nói chuyện bằng tiếng địa phương khá thành thạo.
Căn cứ theo nguyên tắc dùng người phải biết tận dụng triệt để, Tân Tú không chỉ coi lão là máy dạy tiếng địa phương mà còn định bắt lão làm bản đồ sống cho mình. Lão đã cao tuổi thế rồi, chưa biết chừng lại biết Hạng Mao ở đâu.
Nghe lão nói không biết rất dứt khoát, Tân Tú giật mớ xích về sau mà không hề nghĩ ngợi, nàng tỏ ra chắc mẩm: “Ngươi không thành thật, rõ ràng biết rất kỹ mà lại nói không biết.”
La đạo sĩ giật mình, nhất thời im lặng, phải một lát sau mới đứng vững để hỏi lại: “Sao ngươi biết ta đang nói dối?”
Tân Tú: “Lừa ngươi đấy, nãy không chắc nhưng giờ chắc rồi, đúng là ngươi không nói thật nhỉ.” Đây là kỹ năng hỏi dò nàng học từ mẹ mình.
La đạo sĩ: “…”
Tân Tú: “Từ thái độ của ngươi ta đoán ngươi không chỉ biết Hạng Mao ở đâu, mà chắc chắn còn có mối quan hệ nào đó với Hạng Mao, thái độ cố ý lảng tránh này không bình thường chút nào.”
La đạo sĩ lại giật mình, thầm nghĩ cô nương này còn trẻ nhưng nhạy cảm thật. Không biết do đâu mà lão cứ im mãi không chịu nói gì, Tân Tú cũng không ép lão, nàng chỉ chậm rãi trò chuyện với lão, nói nhăng nói cuội khiến La đạo sĩ càng thêm lo lắng không biết nàng định giở trò gì.
Tân Tú: “La đạo sĩ, ta thấy ngươi cũng lợi hại đấy, học nhiều hiểu rộng, hay là ngươi dạy ta pháp thuật giúp ngươi đánh bại nữ quỷ hai ngày trước đi?”
La đạo sĩ có vẻ sốc trước thái độ đương nhiên này của nàng, nghĩ thầm người này không biết xấu hổ hay sao, bắt lão làm trâu làm ngựa còn muốn lão dạy pháp thuật cho nàng?
Nhưng lão cũng có lòng muốn biết nàng từ đâu tới bèn hỏi: “Ngươi hẳn là có sư phụ, sao đến cả cách đối phó quỷ cũng không biết?”
Tân Tú: “À, ngày xưa ta chỉ biết đi chơi thôi, còn nhiều thứ chưa kịp học lắm, ai biết phải xuống núi sớm thế. Haiz, ra ngoài mà, biết nhiều mới sống được, không học thêm được gì ta cũng chẳng có mặt mũi nào về gặp phụ lão Giang Đông* nữa.”
(*) Ý chỉ phụ huynh, ông bà ở quê nhà.
La đạo sĩ không biết phụ lão Giang Đông là gì, lão chỉ thấy người này ăn nói linh ta linh tinh, lão chẳng hiểu gì.
Tân Tú: “Nếu ngươi chịu bỏ công dạy ta thì cũng coi như có ân dạy dỗ, ta tất sẽ báo đáp ngươi, chờ ngươi dẫn ta tới gần Hạng Mao ta sẽ tha cho ngươi, thế nào?”
La đạo sĩ lại tưởng là thật mà bắt đầu suy xét việc này, lão quả thật không nghĩ được cách trốn thoát, thay vì ăn nói dông dài thế này không bằng làm theo lời con nhóc này nói. Nhưng nghĩ thì nghĩ vậy, lão lại thầm thấy không cam lòng, nếu không thể giết được nhãi ranh không biết trời cao đất rộng này lão khó mà hết cơn hận trong lòng!
Tân Tú quăng mồi nhử ra xong hãy còn nghêu ngao hát tiếng vó ngựa xa vạn dặm*, tiện thể ngồi trên lưng la vẽ vời. Đúng lúc vẽ xong một tấm, nàng giơ ra cho La đạo sĩ đang trầm tư xem, “Nhìn này, ta vẽ giống chưa? Rất giống đúng không?”
(*) Lời bài hát Bạch Long Mã, OST Tây Du Ký bản hoạt hình, mình dùng lời dịch trong bài Tây Trúc Vạn Dặm của Huyền Chi và Tiến Đạt bản lồng tiếng HTV3.
La đạo sĩ giật bắn mình, lão trợn tròn mắt, sốc tận óc trước kỹ thuật hội họa chuyên nghiệp của họa nô hiện đại là Tân Tú.
Tân Tú chờ lão xem xong mới cất tranh đi, âu sầu nói: “Ta vẽ ngươi vào đây mang về cho sư phụ để ngừa có chuyện không hay xảy ra. Nếu ta thả ngươi đi, ngươi lấy oán báo ơn định trả thù ta thì sao, sư phụ ta có bức tranh này, lỡ như ta có xảy ra chuyện gì người cũng biết phải tìm ai để báo thù cho ta.”
“Sư phụ chỉ có một đồ đệ là ta, người thương ta nhất, lại rất lợi hại nên nếu ta gặp nguy hiểm, dù chân trời góc biển người cũng sẽ báo thù cho ta thôi.”
Tân Tú nói như thật, nhưng thực tế thì nàng chẳng định thả lão đi, giờ tạm lừa lão vậy thôi. Muốn ép la chạy đương nhiên phải cho nó miếng ngon trước đã.
Ngại quá ngại quá, trong chín năm giáo dục bắt buộc ngày xưa nàng chưa bao giờ nghiêm túc nghe giảng môn tư tưởng đạo đức cả, chỉ toàn xem Võ Tòng đả hổ và Khỉ trộm đào nên giờ mới thành ra thế này đây.
La đạo sĩ đã hoàn toàn không biết giận là gì. Lão không ngừng an ủi mình, được rồi, kẻ này ắt có lai lịch hơn người, cứ tạm nhẫn nhịn trước đã, được rồi. Lẩm bẩm hơn mấy lượt như thế, vất vả lắm lão mới kìm được xúc động muốn giết người của mình.
Cả quãng đường phía sau, lão cứ không ngừng phải kìm chế bản thân đừng có giết nàng.
Cố ý chọc lão tức tăng huyết áp rồi lại dỗ cho lão hạ hỏa, Tân Tú vừa nhảy nhót thử thăm dò ranh giới bao giờ La đạo sĩ sụp đổ, vừa vui vẻ học tập.
Khiến nàng ngạc nhiên là, vị La đạo sĩ này lại hiểu rất rõ về những loại quỷ quái khác nhau, cũng có rất nhiều thủ đoạn, còn biết cải tiến bùa đuổi quỷ, nàng càng ngày càng thấy mình thật may, chó ngáp phải ruồi cũng kiếm được một người như thế, bớt biết bao nhiêu chuyện.
Học được không ít thuật bắt quỷ hữu ích, Tân Tú rất muốn tìm ngay một con quỷ thử cho biết, tiếc rằng muốn tìm mà tìm không nổi.
Hôm đó, một người một la đi qua con đường núi chợt nghe thấy tiếng người kêu cứu dưới vách đá.
Tân Tú lập tức vặn tai con la, chờ mong hỏi: “Có phải tinh quái trong núi mê hoặc người qua đường không?” Hôm qua nàng mới nghe La đạo sĩ kể về quỷ núi, có những con còn biết giả tiếng người, chờ người đi qua sẽ lên tiếng cầu cứu, lừa người qua đường ngã xuống núi mà chết, sau đó chúng sẽ ra khỏi kẽ hở dưới vách núi, kéo thi thể về tổ ăn sạch.
La đạo sĩ lúc đầu bị nàng vặn tai còn giận điên lên, cho tới nay đã có thể bình tĩnh đáp: “Không phải, là người thường thôi.”
Tân Tú cũng không tin lão, nàng tự đi kiểm tra, kết quả nhận ra đúng thực là người thường, có lẽ ban đêm đi đường bất cẩn trượt chân ngã xuống vách núi. Bên này núi non trùng điệp, đường núi lại dốc nên bất cẩn ngã xuống cũng là chuyện thường, người này hãy còn may, bắt được một cái rễ cây nhô lên mới còn sống tới giờ.
La đạo sĩ giục nàng: “Đi nhanh lên đi.” Một phàm nhân mà thôi, đáng gì đâu mà bận tâm.
Tân Tú lại vung roi kéo kẻ xui xẻo bên dưới lên. Người đó là một nam nhân nhìn hiền hậu thật thà, ước chừng bốn mươi, năm mươi tuổi.
Tìm được đường sống trong chỗ chết, vị đại thúc đó khóc như mưa, cuống cuồng cảm ơn Tân Tú. Hắn tự xưng là một tiểu thương, lần này ra ngoài buôn bán nhưng bất cẩn trượt ngã xuống núi, con ngựa hắn cưỡi ngã chết còn hắn may mắn túm được rễ cây mới sống nổi qua một ngày.
Vì người này mời quá nhiệt tình, Tân Tú không thể không về nhà theo hắn.
Thời nay người ta nếu đã muốn tỏ lòng biết ơn thì nhất định phải mời nhau một bữa. Chu du dưới này muốn ăn một bữa ra hồn không tiện lắm nên Tân Tú cũng vui vẻ đồng ý, hơn nữa đại thúc nói nhà hắn ở ngay trấn dưới núi kia, nàng cũng tiện tới đó tá túc một đêm.
Trước khi ra ngoài Tân Tú cầm rất nhiều vàng bạc từ chỗ sư phụ, với sư phụ đây chỉ là nguyên liệu để luyện khí thôi, chủ yếu dùng để trang trí nên nàng cầm theo rất nhiều, còn phát cho các đệ đệ muội muội, bảo chúng rằng ra ngoài không mang tiền sẽ khó khăn