Ta Chỉ Muốn An Tĩnh Chơi Game - Dịch GG

Nhà Đá


trước sau

Chương 683: Nhà đá

Trong khi họ đang bận bảo vệ Hang động Long Môn ở Zhou Wen, thú cưng đồng hành đã thách thức Taigu Jianxian, một thú cưng đồng hành có tên là Titan được tải lại.

Tải lại Titans và Tyrant Beamon là một loại thú cưng đồng hành. Chúng vừa kiêu ngạo vừa mạnh mẽ, đặc biệt là khả năng phòng thủ rất khủng khiếp.

Titan được tải lại được bọc trong áo giáp được tải lại, và khi nó sử dụng sức mạnh của bánh xe may mắn, hầu như không ai có thể phá vỡ bộ giáp được nạp lại của nó.

Taiko Sword không cắt được áo giáp của Titan được tải lại, nhưng IQ của Taiko Sword cao hơn nhiều so với Titan, và nó rất nhanh. Nó không cạnh tranh với Titan được nạp lại mở ra bánh xe định mệnh. Đợi nó. Ngay khi giới hạn thời gian của Wheel of Destiny kết thúc, nó đã bị Swire Sword Fairy lạm dụng hoàn toàn, và vẫn thất bại trong việc buộc Sword of Destiny Wheel of Fortune.

Zhou Wen sau đó cũng đã xem video về trận chiến đó. Tải lại Titan thực sự giống với Beamon bạo chúa, nhưng nó không linh hoạt như bạo chúa Beamon. Bánh xe định mệnh cũng là một lực lượng phòng thủ thuần túy, không giống như sức mạnh tuyệt đối của bạo chúa Beamon. Loại.

"Tôi không biết sức hút gây ra bởi sức mạnh tuyệt đối của bạo chúa Beamon có thể hấp thụ cổ tích kiếm cổ đại hay không. Nếu anh ta có thể hút nó và buộc nó phải chiến đấu mạnh mẽ, thì bạo chúa Beamon có cơ hội chiến thắng. Mông Cổ sẽ đối mặt với tình huống xấu hổ tương tự như cài đặt lại Titan. "Zhou Wen im lặng tính toán rằng bạo chúa ít có khả năng đánh bại nàng tiên kiếm cổ xưa hơn Mông Cổ.

Không phải là sức mạnh không bị mất, mà là IQ quá kém và khả năng tăng cân không hề rẻ.

"Không còn nhiều thời gian cho giai đoạn ba tháng, và không ai có thể buộc bánh xe định mệnh của Taigu Jianxian. Tôi sợ số một này khó tranh luận." Zhou Wen nghĩ về điều đó, trừ khi anh ta để Nến Rồng đi lên. Sử dụng chế độ xem lỗ trực tiếp, nếu không sẽ khó lấy lại vị trí đầu tiên.

"Suy nghĩ về rất nhiều. Trước thời hạn ba tháng, tôi không biết liệu những điều trên Hang động Long Môn có thể được giải quyết hay không. Có lẽ tôi không có thời gian để tham chiến. Thật vô ích khi nghĩ nhiều hơn." Zhou Wen không thể không nghĩ nhiều. Nếu bạn có thời gian, bạn có thể sao chép bản sao, nhưng hầu hết thời gian bạn cần để giúp đội quân mặt trời chống lại các sinh vật chiều lao ra khỏi Hang động Long Môn. Thực tế, không có nhiều thời gian để sao chép bản sao.

Một số lượng lớn các sinh vật chiều xuất hiện mỗi ngày trong Hang động Long Môn, nhưng hầu hết thời gian không có sinh vật chiều thần thoại nào xuất hiện. Chúng đã xuất hiện nhiều lần và bị giết bởi hiệu trưởng Leng, nhưng không có trứng đi kèm thần thoại nào xuất hiện. Một tinh thể huyền thoại của sức sống.

"Nó biến mất ... bộ xương quần áo của nhà sư bị mất ..." Một người lính xem Long Môn Grottoes tìm thấy thứ gì đó kỳ lạ, nhưng bộ xương quần áo của nhà sư đã biến mất.

Cánh cửa của ngôi nhà bằng đá được mở ra, và có ánh sáng trắng tinh khiết chiếu vào bên trong.

Ngay khi mọi người nghi ngờ, con chim vàng lớn lao lên không trung và bay về phía ngôi nhà đá.

Cơ thể của nó rất lớn, ngôi nhà bằng đá thì ngắn và nhỏ, và cánh cổng thấp, nhưng khi con chim vàng bay trước ngôi nhà bằng đá, cơ thể của nó dần trở nên nhỏ hơn, và nó bay như chim bồ câu.

Zhou Wen được Leng Zongzheng tiếp cận, và cuối cùng quyết định rằng Leng Zongzheng, An Sheng và Zhou Wen sẽ vào nhà đá để điều tra cùng nhau.

Một Tianzuo cũng bảo vệ Luoyang và không thể dễ dàng chấp nhận rủi ro.

Đặc biệt là vào thời điểm này, các sinh vật thần thoại có thể được đưa ra khỏi Hang động Long Môn bất cứ lúc nào và ai đó cần phải bảo vệ chúng, nếu không tất cả chúng sẽ đi vào. Không ai có thể đàn áp các sinh vật thần thoại. Đến lúc đó, tôi sợ rằng toàn bộ Luoyang sẽ bị kết thúc.

"Mặc dù không thể xác định các
thuộc tính của quần áo và bộ xương của Nhà sư, cho đến bây giờ, chỉ có thể thực hiện từng bước một. Sau khi vào nhà đá, mọi thứ đều được dẫn dắt bởi sự an toàn. Nếu có gì đó không ổn, bạn phải thoát ngay lập tức. Leng Zong đang nói với Zhou Wen và An Sheng.

Cả hai đều hiểu rằng Leng Zongzheng đã đưa họ đến ngôi nhà bằng đá.

An Tianzuo gửi họ lên núi, nhưng không nói gì.

Leng Zong đang triệu tập một con thú nhỏ để khám phá con đường phía trước. Sau khi bộ xương của nhà sư vắng mặt, ánh sáng vàng trong ngôi đền trên núi không còn tồn tại và không còn nguy hiểm.

Cả ba bước vào ngôi đền trên núi và đến ngôi nhà bằng đá.

Zhou Wen đã cố gắng nhìn vào bên trong ngôi nhà bằng đá, nhưng cả thị lực lẫn khả năng lắng nghe của anh đều không thể xuyên qua ánh sáng trắng trong ngôi nhà đá.

"Bạn là tất cả phía sau tôi. Nếu có một tai nạn, bạn nên bỏ việc lần đầu tiên mà không do dự." Leng Zongzheng nói lại.

Zhou Wen lấy bùa hộ mệnh và dán nó lên cơ thể, đồng thời chuyển chiến thuật sức sống sang Tao, các vị thần cũng đã chuẩn bị để tránh linh hồn.

Thật không may, cánh cửa quá nhỏ. Nếu bạn triệu hồi Six Wings ra, bạn sẽ không thể vào được cửa, vì vậy Zhou Wen đã không triệu tập Six Wings ra ngoài vào lúc này. Sau khi lên kế hoạch, cô ấy sẽ triệu hồi nó ngay lập tức.

Leng Zongzheng đã cho những con thú vào nhà đá trước, và sau khi xác nhận rằng không có nguy cơ tử vong, họ đã dẫn Zhou Wen và hai người vào nhà đá cùng nhau.

Zhou Wen bước vào Shimen và cơ thể anh bước vào ánh sáng trắng. Cảm giác rất kỳ lạ, giống như đi trong nước, nhưng những ánh sáng trắng đó nằm ngoài tầm với.

Vì mối quan hệ của ánh sáng trắng, Zhou Wen không thể nhìn thấy gì, nhưng cảm giác này không tồn tại được lâu. Chỉ sau khi bước được ba bước, ánh sáng trắng trước mặt anh biến mất và đôi mắt anh trở lại rõ ràng.

Nhưng cảnh tượng trước mặt khiến Zhou Wen ngạc nhiên.

Cảnh tượng phía trước, ngôi nhà bằng đá ở đâu, tôi thấy trước mặt nó là một đất nước bí ẩn, phong cách kiến ​​trúc rất kỳ lạ, những tòa tháp, tòa nhà, tượng đài, trên lầu, có đủ loại tượng điêu khắc của Đức Phật.

Điều tuyệt vời hơn nữa là đất nước này hóa ra được lát gạch vàng. Tất cả các tòa nhà và tượng đều được làm bằng vàng. Nó trông vàng và rực rỡ, và đôi mắt của mọi người đã dành hết.

Tất cả các loại tượng Phật bí ẩn đều bị lóa mắt bởi những người nhìn thấy chúng. Có rất nhiều bức tượng Phật mà Zhou Wen chưa từng thấy trước đây, không phù hợp với phong cách của Hang động Long Môn.

Ở trung tâm vương quốc của Đức Phật, có một thân hình vàng khổng lồ, cao hơn một ngàn feet, và từ xa, cơ thể của bức tượng xuyên qua những đám mây và lông mày hạ xuống, như thể nhìn xuống các sinh vật sống.

Zhou Wen nhìn vào hình dạng của bức tượng Phật, và nó hơi giống với Đức Phật Lusna. Theo Zhou Wen, Đức Phật Lusna là một vị Phật báo thù, chứng tỏ thành quả của sự thật tuyệt đối và là biểu tượng của trí tuệ trong Phật giáo.

Người ta nói rằng trong Long Môn Grottoes, có một khuôn mặt của Phật Rushna được khắc từ khuôn mặt của một vị vua nữ cổ đại.

Tất nhiên, đây chỉ là một huyền thoại.

Khi Zhou Wen thấy An Sheng và Leng Zong ở ngay cạnh nhau, anh ta đã nhẹ nhõm và nhìn họ, nhưng thấy rằng đôi mắt của họ đang nhìn về phía trước con đường dài.

Tôi thấy bộ xương mặc quần áo của một nhà sư đi trên con đường dài, cầm những hạt pha lê vàng trên tay, như thể đang cầm một mặt trời nhỏ, bước về phía Đức Phật từng bước.

Tôi không biết tại sao, bộ xương trang phục nhà sư đi rất chậm, từng bước trên lớp băng mỏng.

Bầu trời, con chim vàng giang rộng đôi cánh của tôi, cũng đã bay theo hướng của Đức Phật, mà cơ thể, chẳng hạn như Dapeng, cánh và Trinidad, nhưng không biết tại sao, và không có khả năng để có được gần gũi hơn với Đức Phật.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện