Ta Chỉ Muốn An Tĩnh Chơi Game - Dịch GG

Phật Tịnh Độ


trước sau

Chương 688: Phật tịnh độ

Trên bầu trời, tiếng đàn piano như ma thuật.

Zhou Wen không thể nghe thấy sự bí ẩn của âm thanh piano và âm thanh piano dường như không có tác dụng gì với chúng, nhưng anh không biết tại sao, khi nghe âm thanh piano đó, anh vẫn cảm thấy một loại run rẩy sâu thẳm trong tim. Sợ hãi trong tâm hồn.

Nhưng cơ thể của Đức Phật dường như bị bao phủ bởi một thế lực đen tối, giống như một con quỷ ẩn trong bóng tối, để mọi người có thể cảm nhận được sự tồn tại của nó nhưng không nhìn thấy nó.

Chỉ là sức mạnh bóng tối bị chống lại bởi ánh sáng vàng phát ra từ các hạt. Sức mạnh giống như ác quỷ chưa bao giờ có thể xâm chiếm cơ thể anh ta, và hai sức mạnh đã bị bế tắc.

Con chim có cánh bằng vàng và bộ xương quần áo của nhà sư đã bị giết, và Đức Phật nhìn Zhou Wen và An Sheng đang đến gần, và đôi lông mày trắng của anh ta quay lại, như thể ánh sáng của Đức Phật đến đất nước của Đức Phật.

Zhou Wen và An Sheng đang cố gắng giúp đỡ Leng Zongzheng, nhưng khi họ nhìn thấy ánh sáng của Đức Phật, họ giật mình và họ đã sử dụng kỹ thuật sức sống và thú cưng đồng hành để chống lại ánh sáng của Đức Phật.

Nhưng chẳng mấy chốc họ phát hiện ra rằng ánh sáng của Đức Phật không có tác dụng gì với họ, nhưng nơi ánh sáng của Đức Phật đến, họ chiếu sáng đất nước Phật phá vỡ sáng như vùng đất thanh tịnh.

Zhou Wen và An Sheng đột nhiên mở to mắt. Ở vùng đất thuần khiết của ánh sáng Phật, con chim có cánh vàng và hộp sọ quần áo của nhà sư vừa bị chặt đầu trước khi được tắm trong ánh sáng Phật để được tái sinh.

Zhou Wen sững sờ, và nói với An Sheng kích động sang một bên, "Asheng, xin hãy nhìn tôi và xem tôi có bị ảo giác không?"

"Tôi nghĩ rằng tôi cũng bị ảo giác," An Sheng nuốt nước bọt, nói khó khăn, "Master Wen, thú cưng đồng hành của bạn đã có thể giết chúng ngay bây giờ, phải không?"

"Thật kỳ lạ khi có thể làm điều đó. Thú cưng đồng hành của tôi đã mất hết sức sống ngay bây giờ. Nếu hai anh chàng thực sự sống lại, phương pháp vừa rồi chắc chắn sẽ không hiệu quả." Zhou Wen nói.

Đứa trẻ dưới chân nến đã sử dụng sức sống của Vua Vua sau một chấn thương lớn. Nó vô dụng trong một thời gian ngắn. Ngay cả khi nó được thả ra, nó chỉ có sức mạnh tương đương với con rồng bảo vệ sáu cánh. Chiến đấu với con chim cánh vàng sắp chết.

Thời gian sức mạnh tuyệt đối của bạo chúa Beamon gần như đã hết. Nếu không có sự triệt tiêu sức mạnh tuyệt đối, người ta ước tính rằng nó không phải là đối thủ của bộ xương quần áo của Monk.

Tin tốt duy nhất là hộp sọ quần áo của nhà sư được sinh ra từ ánh sáng của Đức Phật không có tinh thể trong tay. Có vẻ như viên pha lê không phải là thứ thuộc về bộ xương quần áo của nhà sư, chỉ có bàn tay của Zhou Wen.

Nhưng Zhou Wen đã nghiên cứu nó, và chưa tìm ra cách để nó phát ra ánh sáng vàng để làm tổn thương kẻ thù.

Bộ quần áo của nhà sư và Chim cánh vàng đã được hồi sinh vào thời điểm này, và nó trông giống như khi họ lần đầu tiên bước vào vương quốc của Đức Phật. Họ tràn đầy sức sống, với bốn con mắt nhìn chằm chằm vào Zhou Wen và An Sheng.

"Thầy Wen, anh có những người bạn đồng hành khác có thể giết họ không?" Một Sheng hỏi.

"Có thú cưng đi kèm, và tôi không biết liệu chúng có thể bị giết không." Zhou Wen mỉm cười cay đắng.

"Vậy thì hãy sẵn sàng cho nó," An Thắng nghiến răng.

"Con trai, đến đây, cha của con đang ở đây ..." Con vẹt hói vẫn còn sống, nhảy lên vai Zhou Wen và hét vào con chim có cánh vàng.

Hừ!

Zhou Wen đấm nó xuống đất và nói, "Tại sao Lengzong lại nuôi một con thú cưng đi kèm như vậy?"

Cả hộp sọ trang phục nhà sư và con chim có cánh vàng lao về phía Zhou Wen. Mục tiêu của hộp sọ trang phục nhà sư là viên pha lê trong tay Zhou Wen, và con chim cánh vàng rõ ràng ghét Zhou Wen và con vẹt, và trước tiên cần phải giết Zhou
Wen và con vẹt.

Zhou Wen nhanh chóng triệu tập Beamon bạo chúa, khiến nó một lần nữa chào đón Skull of the Monk's Quần áo. Mặc dù không có sự đàn áp nào về sức mạnh tuyệt đối, nhưng bạo chúa Beamon không thể đánh bại Skull of the Monk, nhưng nó không phải là vấn đề trong một khoảng thời gian.

Bây giờ, điều khó khăn nhất để lên cấp là con chim có cánh vàng. Tốc độ của nó quá nhanh. Ngay khi Zhou Wen không thể thoát khỏi cuộc tấn công của mình, anh ta không thể giết nó. Zhou Wen là người chết.

Xun Ting và đứa bé phép thuật được Zhou Wen triệu tập cùng lúc. Zhou Wen nhanh chóng rút lui, An Sheng cũng có ý thức rút lui về phía bên kia và chạy đến tên bạo chúa Beamon.

Sau khi những đứa trẻ quỷ hạ cánh, họ nhìn thấy tình hình và giấu mình, nhưng theo lệnh của Zhou Wen, một chiếc khuyên tai bị vỡ và cơ thể anh biến thành một con thú vàng đen khủng khiếp.

Zhou Wen nắm lấy con vẹt hói và ném lên tai: "Khóc đi, dùng hết sức lực của mình để nuôi và mắng nó trong tám thế hệ."

"Bạn nghĩ gì về chú Ben và bạn mắng nó? Nếu bạn muốn mắng con trai mình, điều đó phụ thuộc vào tâm trạng của Lão Tử. Bây giờ Lão Tử đang có tâm trạng tốt và không có kiến ​​thức chung về con diều hâu nhỏ." Suy nghĩ tan vỡ, con chim có cánh vàng đã hét lên và lao về phía nó, khiến mọi người khó nhìn thấy hình dạng của nó, và nhìn thấy một tia sét vàng từ không trung.

Thính giác dường như đã tìm thấy vị trí của con chim có cánh vàng, và sau đó anh ta duỗi chân ra để bắt nó.

Tuy nhiên, khả năng phản ứng cơ thể của nó không theo kịp tốc độ của con chim có cánh vàng và không bắt được con chim có cánh màu vàng nhấp nháy. Thay vào đó, chiếc rương bị cắt bởi đôi cánh của con chim có cánh vàng như lưỡi kiếm.

Lắng nghe cơ thể anh ta chống lưng, hai chân anh ta kéo ra hai rãnh sâu dài trên sàn gạch.

Tuy nhiên, cuộc tấn công của loài chim có cánh vàng chỉ để lại vết xước nông trên vảy vàng sẫm trên ngực, và không cắt bỏ vảy.

Lắng nghe có các kỹ năng cơ thể vàng bất tử, ngay cả khi bạo chúa Beamon, khi sử dụng sức mạnh tuyệt đối, sức mạnh thể chất có thể sánh ngang với 谛 Lắng nghe.

Tốc độ nghe đã rất nhanh, và nó có thể được coi là tốc độ tối đa trong cấp độ thần thoại, nhưng so với loài chim cánh vàng, nó còn tệ hơn.

Tôi nhìn thấy những cuộc tấn công chớp nhoáng liên tục của con chim vàng xung quanh con chim, khiến cho đôi tai của con chim bị choáng ngợp. Người nói chuyện chim nhanh nhẹn ban đầu có vẻ lúng túng trước con chim. Nó liên tục bị tấn công bởi cánh chim và móng vuốt chim, và mặc dù nó không bị thương nghiêm trọng, nó khiến tinh thần có chút bất thường và trở nên cáu kỉnh hơn.

Tuy nhiên, Zhou Wenxin cảm thấy nhẹ nhõm vì mặc dù không thể gặp con chim có cánh vàng, anh ta sẽ không bị chặt đầu. Rốt cuộc, anh ta tạm thời ổn định tình hình.

Zhou Wen nhìn sang Beamon bạo chúa, và thấy rằng Beamon bạo chúa cũng bị đàn áp bởi bộ quần áo và bộ xương của nhà sư. Không có sức mạnh tuyệt đối, bạo chúa Beamon cũng mất đi sự thống trị tuyệt đối ở cấp độ thần thoại.

Bây giờ tình hình đã hoàn toàn đảo ngược. Những thú cưng bên phía Zhou Wen đã bị tụt lại phía sau, và tình hình rất tồi tệ.

Điều khiến Zhou Wen lo lắng nhất là ngay cả khi họ có thể giải quyết bộ xương quần áo của nhà sư và những con chim có cánh vàng lần này, thì lần sau thì sao?

Nếu sự tuyệt chủng của Đức Phật có thể khiến chúng sống lại, ngay cả khi thú cưng đồng hành của Zhou Wen rất mạnh, chúng chỉ có thể bị đánh bại.

Cách duy nhất là giết Phật trước.

Tình hình tại Leng Zongzheng không được suôn sẻ. Rõ ràng, sức mạnh của ngai ma thuật không thể triệt tiêu hoàn toàn sự tuyệt chủng của Đức Phật. Nếu không, sự tuyệt chủng của Đức Phật sẽ không có thời gian để tái tạo bộ xương quần áo của nhà sư và con chim cánh vàng.

Zhou Wen nghiến răng và bay về phía bầu trời. Nếu anh ta muốn thử, anh ta có thể giúp Leng Zongzhen tiêu diệt Đức Phật trước không.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện