Lam Túy bên này lòng dạ rối bời, tâm tư ngổn ngang trăm mối còn hai người bên cạnh thì nào có suy nghĩ nhiều như vậy, chỉ âm thầm than trời sao quá đen đủi. Khoan nói tới tiếng bước chân ở phía bên kia đường hầm, hai con Hắc Sát bên này cũng không vì ánh nến chuyển thành màu xanh lục hay xuất hiện thêm kẻ thứ ba mà ngoan ngoãn dừng tay buông tha cho ba con người sống sờ sờ ở đây.
Lam Túy và Dung Thập Tam nhanh chóng lách qua, hai con Hắc Sát dù sao phản ứng cũng chậm chạp, lúc này cũng đã phục hồi lại ý thức, thế là ngoài tiếng bước chân ổn định đều đều bên kia đường hầm, giờ đây lại thêm tiếng giẫm chân rối loạn nặng nề, nhất loạt cùng xông thẳng về phía ba người.
Tình hình cực kỳ hoảng loạn, đường hầm lại chật hẹp, ba người đứng chung một chỗ căn bản không thể cử động chân tay, muốn lùi không được, muốn tiến không xong. Bạch Tố Hà càng thấy cực kỳ phiền não, Dung Thập Tam và Lam Túy đứng chắn trước mặt cô, không chừa ra ngay cả một khe hở, cô không dám thi triển thuật pháp vì sợ ngộ thương, không còn cách nào khác đành lấy trong ba lô ra một mảnh giấy nhỏ, cô cắn rách ngón tay rồi vẽ lên mảnh giấy mấy dòng bùa chú, miệng lẩm bẩm chú ngữ, niệm xong thì phóng đi, mảnh giấy bay sượt qua trên đầu hai người đứng trước mặt, nổ 'bùm' một cái rồi bùng cháy, mảnh giấy nho nhỏ hóa thành một con chim lửa, bay lượn sát phía trên đường hầm.
Ngọn lửa này không giống những ngọn lửa bình thường, đỏ rực một màu, át luôn cả ánh sáng của que phát sáng, hai con Hắc Sát dường như cực kỳ sợ hãi ánh sáng này, vốn dĩ đang hung hăng nhào về phía họ thì bây giờ lại ngập ngừng chậm bước lại. Xung quanh thân con chim lửa bắn xuống vô số hoa lửa, tạo thành một bức rèm châu bằng lửa, ngăn giữa ba người bọn họ và hai con Hắc Sát.
"Ha" một bóng người mờ mờ ảo ảo xuất hiện phía sau hai con Hắc Sát, giọng cười thâm trầm vang vọng, cùng lúc đó trong đường hầm đột nhiên nổi gió dữ dội. Ngọn nến nằm trong tay Bạch Tố Hà nãy giờ đã chập chờn le lói muốn tắt, giờ đây 'phù' một cái tắt ngóm, hoa lửa trên thân con chim lửa chắn trước ba người càng rơi xuống nhiều hơn, nhưng cũng bị gió thổi át đi, sắp không trụ nổi nữa, nó lảo đảo bị thổi bay lùi về sau một đoạn. Không có con chim lửa ngăn cản, Hắc Sát lập tức tiến tới trước mấy bước, chỉ còn cách Lam Túy và Dung Thập Tam không tới ba bốn mét.
Sức gió ngày càng điên cuồng, gió thổi phần phật trên da thịt trần trụi đến đau rát. Lam Túy giơ tay lên ngăn trước mắt, mới có thể miễn cưỡng hé mắt ra nhìn, phần mu bàn tay lộ ra ngoài tay áo hơi đau buốt, Lam Túy liếc mắt nhìn lướt qua, quả nhiên trên da cô bị cứa đứt hết mấy đường. Khi trên đỉnh đầu tắt lịm tiếng chim kêu, lại có hai con chim lửa khác bay tới, thân hình nó chỉ nhỏ hơn cái đầu một chút. Ba con chim lửa đan xen lượn vòng chắn ở phía trước, lúc này Lam Túy mới thấy tiếng gió vù vù bên tai im bặt.
"Đệ tử bái thỉnh Thần hiện thân, vạn vật tôn kính Thần Lửa, sợ hãi kiếm tìm, uy trời nơi nào, ánh nắng xua tan mây ma quái, lửa nóng thiêu đốt mọi tà ác, yêu quái bốn bề hóa tro bụi"
Bạch Tố Hà mấp máy đôi môi, tụng niệm chú ngữ, theo tiếng niệm chú, chim lửa giang cánh nghển cổ, lại áp sát tới trước thêm mấy bước. Ngọn lửa trên thân chim bùng cháy, phả ra hơi nóng mãnh liệt, không chỉ Hắc Sát, mà ngay cả Lam Túy và Dung Thập Tam cũng bị nhiệt độ cao ép lùi về sau mấy bước liền. Cả đường hầm rực sáng chói lòa, bóng người mờ mờ ảo ảo đằng sau Hắc Sát cuối cùng cũng lộ diện.
Gương mặt có thể nói là anh tuấn, dù lúc này bị ngọn lửa của con chim che phủ, nhưng vẫn lộ ra dung mạo xanh mét, bộ âu phục mặc trên người bị rách tơi tả xác xơ, trông càng bẩn thỉu thảm hại. Trên tay cầm trường kiếm đen kịt không chút ánh sáng, mũi kiếm chĩa xuống đất tràn đầy khí thế, so sánh với bộ dạng ăn mặc hiện đại, nhìn thế nào cũng thấy kỳ quái và cực kỳ không phù hợp.
Người đàn ông bị ánh sáng của chim lửa làm chói mắt híp lại thành một đường, khóe môi thấp thoáng ý giận bàng bạc, hai con Hắc Sát bị chim lửa ép cho lùi tới phía trước hắn nhưng lại không dám lùi thêm nữa, dường như còn sợ hãi người đàn ông cầm kiếm hơn cả con chim lửa.
"Các ngươi thật ngang ngược ép người, không chừa đường lui cho ta?" Hắn mở miệng, giọng nói âm u lạnh lẽo, dường như là được nén ra từ cổ họng, the thé chói tai, không giống giọng đàn ông, mà giống giọng phụ nữ hơn.
"Âm dương hai đường khác biệt, ai ai cũng có con đường của mình. Người sống thuộc dương, kẻ chết thuộc âm. Ngươi không tuân mệnh trời, lưu luyến trần gian, đoạt lấy nhục thân người khác, hủy hoại mạng người, lại còn nói chúng ta ngang ngược bức ép không chừa đường lui cho ngươi?"
Bạch Tố Hà miệng lưỡi sắc bén, xưa nay vốn không nhường nhịn ai. Người đàn ông nghe thấy, nụ cười trên môi càng lạnh lẽo: "Không tuân mệnh trời, lưu luyến trần gian? Là ai muốn lưu luyến thế gian này, nếu không phải...nếu không phải!"
Người đàn ông quét mắt tới Lam Túy, mắt sắt như dao, trên mặt đột nhiên lộ ra vẻ cuồng dại: "Chuyện đã như vậy, các ngươi ở lại trong mộ bầu bạn với ta luôn đi!"
Sức gió bên kia bức