Kết thúc công việc buổi chiều, tôi có cả buổi tối để ôn lại bài thi ngày mai..."
Trang giấy chỉ mới viết được phân nửa đã bỏ trống. Ở nét chữ cuối cùng có một dấu quạch nhỏ. Dường như người viết phải đột ngột dừng bút để làm việc gì đó. Tôi vội vàng bới tung số còn lại để tìm trang tiếp theo. Nét chữ xuất hiện trông ngoằn ngoèo, run rẩy và khó đọc hơn cả trang nói về bài báo:
"Ngày 07/1/2011
Mình bỏ lỡ kì thi chỉ vì một con nhỏ đỏng đảnh.
Bị nhốt trong phòng lạnh suốt năm tiếng khiến cơ thể mình gần như đóng băng, hai buồng phổi mất khả năng hoạt động.
Nó ghét mình không chỉ vì gương mặt xấu xí mà còn vì mình làm người nó thích phải làm không công suốt ba tháng. Nếu không có chiếc máy bộ đàm của Eric thì hai chữ Hải Oanh đã chẳng còn tồn tại.
Rồi sẽ có ngày nó phải trả giá cho những việc đã gây ra, mình cam đoan như thế"
"Con nhỏ đỏng đảnh" là ai? Tại sao Hải Oanh lại gọi người đó bằng "nó" một cách thẳng thừng như vậy? Đoạn văn hoàn toàn là những dòng nhật ký đầy căm tức. Khi sự tò mò của tôi đang tới hồi đỉnh điểm thì một lần nữa, phần nội dung tiếp theo lại biến mất.
Máy bộ đàm của Eric đóng vai trò gì trong sự việc lần này? Linh tính mách bảo cho tôi biết, phần thông tin bị mất hẳn phải có liên quan đến anh ấy. Đây là sự trùng hợp ngẫu nhiên hay mang một ý nghĩa nào đó? Ngày gần nhất có thể đọc được trong nhật ký của Eric là 11/01. Như vậy nghĩa là tôi đành phải hiểu loáng thoáng nội dung một lần nữa.
"Ngày 10/01/2011
Cuối cùng cũng được ra khỏi bệnh viện, đoàn tụ với cuốn nhật ký thân yêu. Eric không ình rờ tới nó mà chỉ biết có ăn và ngủ.
Mọi việc trong nhà vẫn diễn ra đều đặn. Nhưng một sự thay đổi đã khiến tôi khó chịu. Đó là cô giúp việc mới, người được tuyển vào để rửa chén lần trước.
- Sao cô không mặc thêm áo? - Người con gái hỏi ngay khi thấy tôi bước vào.
Mới nằm viện mấy ngày mà khả năng chống chọi với cái lạnh của tôi đã giảm sút rõ rệt.
Có lẽ mình nên trích ra một ít để mua áo ấm.
Nhìn lại chị Hương mới thấy