Ngày Dung Diệu cùng Kỷ Ngưng bị người của viện kiểm sát bắt đi điều tra, thời tiết rất đẹp, ánh nắng mặt trời chiếu xuống cực kỳ ấm áp.
Hiện tại đã là tháng tư, mùa chim chích chòe bay dài[1]
[1] Nguyên văn là (草长莺飞的季节/Cǎo zhǎng yīng fēi de jìjié). Cụm (草长莺飞/ Cǎo zhǎng yīng fēi) trích từ quyển "Sách của Trần Bá Chi" 《与陈伯之书》. Cụm này thường được dùng để miêu tả cảnh ngày xuân.
Sau khi Dung Huyên biết được chuyện này từ Cố Dã, trong lòng đột nhiên cảm thấy trần ai lạc định[2]. Dung Diệu, Kỷ Ngưng còn có Dung Di một nhà ba người cuối cùng đều vào ngục giam, người xấu cuối cùng cũng sẽ phải nhận lấy sự trừng phạt.
[2] Nguyên văn là ( 尘埃落定/Chén'āi luò ding) nghĩa là mọi thứ phức tạp cuối cùng cũng trở nên rõ ràng.
Cô cố ý xin nghỉ nửa ngày, mang theo hoa tươi, một mình đi đến nơi an nghỉ của mẹ nguyên thân. Trên tấm bia mộ, người phụ nữ vẻ mặt dịu dàng, mỹ lệ đoan trang, thời gian của bà đã dừng lại ở lúc mà bà đang độ đẹp nhất.
Cô đem hoa tươi đặt ở trước bia mộ, sau đó cúi người 90 độ trước tấm bia. Cô kiên nhẫn báo lại tình huống hiện tại của Dung Diệu cho bà biết, đảm bảo mỗi năm mình đều sẽ đến thăm bà, sau đó mới rời đi.
Trên đường trở về, Dung Huyên ngẫu nhiên nhìn thấy màn hình quảng cáo đang chiếu buổi họp báo về việc chiến đội của Trung Quốc nhận được vé vào cuộc thi PUBG toàn Châu Á.
MC kích động nói "Chúc mừng chiến đội SIU, thắng được vé vào cuộc thi ở Busan"
"Năm nay giới Esport Trung Quốc có thể nhận được niềm vui bất ngờ này hẳn là không thể không cảm ơn tuyển thủ Wild?"
"Tuyển thủ mới gia nhập của chiến đội SIU, năm nay 18 tuổi, tốc độ phản ứng cùng tư duy không có chỗ nào có thể bắt bẻ, cảnh tượng một chọi bốn vừa rồi thật sự khiến tôi da đầu tê dại, cả người run rẩy"
"Giờ chúng ta cùng gặp cậu ấy nào"
Ống kính nhanh chóng chuyển đến trên người Cố Dã.
Dung Huyên có thể nghe thấy tiếng hô từ hiện trường, bọn họ đều đang gọi tên Cố Dã.
"Wild, wild, wild,...."
Trên