CHƯƠNG 10: DAVOS
Không khí buổi sáng đen kịt bởi khói do các chư thần đốt.
Tất cả bị thiêu cháy: Trinh nữ và Thánh Mẫu, Thần Chiến Binh và Thần Thợ Rèn, Thần Lão với đôi mắt xanh lục bảo và Thiên Phụ (Cha) với chòm râu mạ vàng ngay cả Người Lạ, được chạm khắc giống thú hơn người. Pho tượng gỗ đã khô và vô số lớp sơn phát ra ánh đỏ đói khát. Hơi nóng tỏa lên cao hút hết không khí xung quanh, phía sau những bước tượng mặt quỷ và những con rồng đá trên các bức tường của lâu đài trở nên mờ ảo như thể Davos đang nhìn chúng qua hàng nước mắt. Hoặc như thể những con quái vật đó đang sợ hãi, run rẩy…
“Thật nghiệp chướng.” Allard tỏ vẻ, ít nhất hắn còn biết hạ thấp giọng. Dale thì thầm đồng ý.
“Yên lặng,” Davos nói, “hãy nhớ các người đang ở đâu.” Con trai ông là một người tốt, nhưng vẫn còn trẻ người non dạ và Allard còn thiếu suy nghĩ hơn. Nếu mình còn là kẻ buôn lậu thì Allard chắc chắn sẽ kết thúc cuộc đời ở Tường Thành. Stannis đã giúp nó thoát khỏi vận mệnh đó và mình vẫn mang nợ ông ta…
Hàng trăm người tụ tập trước cánh cổng lâu đài chứng kiến việc đốt tượng bảy thần. Không khí cực kỳ khó chịu, ngay cả những người lính cũng không cảm thấy dễ dàng với việc duy trì trật tự khi cho rằng đó là hành vi bất kính những vị chư thần đã gắn với họ gần cả cuộc đời.
Người đàn bà mặc váy đỏ đi vòng quanh đám cháy ba lần, một lần đọc lời cầu nguyện bằng tiếng Asshai, một lần bằng tiếng Valyria và một lần bằng quốc ngữ. Davos chỉ hiểu ngôn ngữ thứ ba. “R’hllor, xin hãy đến với chúng ta trong bóng tối.” Bà ta kêu lên. “Thần ánh sáng, chúng tôi hiến cho ngài những chư thần dối trá này, bảy người này là một và hắn là kẻ thù. Hãy mang họ đi và trao ánh sáng cho chúng tôi, vì đêm dài tối tăm và hiểm ác bao trùm.” Hoàng hậu Selyse bắt chước những lời này. Bên cạnh bà ta, Stannis chỉ yên lặng đứng xem, mặt không biểu tình, cằm cứng lại như đá dưới bộ râu ngắn đen rậm. Ông mặc bộ quần áo hoa lệ như thể sẽ lên đài cúng bái.
Thánh đường đảo Dragonstone đã là nơi Aegon Kẻ Chinh Phục đọc những lời nguyện cầu trước khi dong thuyền đánh trận. Nhưng điều đó không bảo vệ được nó khỏi đội quân của thái hậu. Họ đã lật đổ bàn thờ, kéo đổ tượng và lấy búa chiến đạp nát các cửa kính. Tu sĩ Barre không thể ngăn cản, chỉ biết lên giọng mắng, nhưng Hiệp sĩ Hubard Rambton dẫn ba người con trai ông ta tới thánh đường để bảo vệ các chư thần. Gia đình Rambton ra tay chém giết bốn người lính của thái hậu trước khi bọn họ chặt bay đầu họ. Sau đó Guncer Sunglass, người ôn hòa và là tín đồ trung thành nhất, đã nó với Stannis rằng ông không thể trợ giúp lão nữa. Vì thế ông bị bắt bỏ tù cùng với tu sĩ và hai đứa con trai may mắn sống sóng của Hiệp sĩ Hubard. Các chư hầu khác tiếp thu ngay bài học giáo huấn này.
Các chư thần chưa bao giờ có ý nghĩa với Davos, kẻ buôn lậu, dù giống như hầu hết mọi người, ông thường tổ chức dâng lễ cho Thần Chiến Binh trước khi xuất trận, cho thần Thợ Rèn trước khi ra khơi, và cho Thánh Mẫu bất cứ khi vào vợ ông sinh con. Ông cảm thấy phát ốm khi chứng kiến họ bị đốt, không chỉ vì khói.
Học sĩ Cressen đáng lẽ có thể ngăn được việc này. Ông già đó đã thách thức Thần Ánh Sáng và bị trừng phạt vì nghịch đạo hay đó là những kẻ ngồi lê đôi mách nói thế. Nhưng Davos biết sự thật. Ông đã nhìn thấy ông già cho thứ gì đó vào trong cốc rượu. Thuốc độc. Còn cái gì được nữa? Ông ấy đã uống cốc rượu chết người đó để giải phóng Stannis khỏi Melisandre, nhưng bằng cách nào đó, Chúa của bà ta đã bảo vệ bà ta. Ông sẽ rất vui mừng được giết người phụ nữ váy đỏ vì chuyện đó, nhưng cơ hội của ông ở đâu khi mà viên học sĩ từ Citadel đã thất bại? Ông chỉ là một kẻ buôn lậu được đề bạt lên cao. Davos của Flea Bottom, Hiệp sĩ củ hành.
Những tượng chư thần bị đốt phát ra ánh sáng chói mắt, như thể họ đang mặc các áo choàng theo ánh lửa cháy, từ màu đỏ, chuyển sang màu cam, rồi chuyển sang màu vàng. Tu sĩ Barre có lần đã kể với Davos cách họ tạc tượng từ những cột thuyền đã chở những người dòng họ Targaryen đầu tiên từ vương quốc của người Valyria. Rất nhiều thế kỷ trôi qua, chúng đã được quét rất rất nhiều lớp sơn, mạ vàng, mạ bạc, mạ đá quý. “Vẻ đẹp của chúng sẽ mang đến cho thần R’hlor nhiều niềm vui hơn.” Melisandre nói vậy khi bà ta kêu Stannis kéo đổ chúng và kéo chúng ra khỏi cánh cổng lâu đài.
Thần Trinh Nữ nằm đè lên Thần Chiến Binh, cánh tay của cô trải rộng như ôm Thần Chiến Binh. Ngọn lửa liếm đến khuôn mặt của Thần Đức Mẹ phảng phất như bà đang run rẩy. Một thanh kiếm đâm xuyên qua ngực bà và lớp áo da thuộc sống động dưới ánh lửa. Thần Thiên Phụ nằm chơ vơ dưới mặt đất như bị đẩy ngã. Davos quan sát bàn tay của thần Người Lạ dằn vặt và quấn quanh khi các ngón tay cháy đen và rơi từng ngón từng ngón, rồi sụp xuống như đống than củi. Gần đó, đại nhân Celtigar ho khan, cầm một khăn tay hồng che mặt. Người dân thành phố Myr trao đổi những câu chuyện hài hước trong khi sưởi ấm bên đống lửa, nhưng đại nhân Bar Emmon mặt xám như tro tàn và đại nhân Velaryon thì theo dõi nét mặt đức vua hơn là theo dõi đám cháy. Davos rất muốn biết hắn suy nghĩ gì nhưng một người có vẻ an phận như Velaryon sẽ không bao thể hiện nội tâm. Lãnh chúa quần đảo Tides là người có dòng máu của người Valyria cổ và gia tộc hắn luôn là thông gia với các hoàng tử gia tộc Targaryen. Davos Seaworth cả người bốc mùi cá và hành, vì vậy các gia tộc khác có cùng thái độ đối xử với ông. Ông cũng không thể tin bất kỳ ai trong số họ, và ngược lại họ cũng không tín nhiệm kết ông vào trong nhóm. Họ cũng xem thường các con ông. Dù vậy cháu ông sẽ đấu với họ trong tương lai và sẽ có này nào đó dòng giống của họ sẽ hòa vào với gia tộc của ông. Sẽ có lúc con tàu đen nhỏ bé của mình sẽ bay cao cùng với những ngựa biển của gia tộc Velaryon hay con cua đỏ của gia tộc Celtigar.
Đó là nếu Stannis chiếm được ngôi báu. Còn nếu ông ta thua…
Mọi thứ mình có, đều đang nợ ông ta. Stannis đã phong ông làm hiệp sĩ. Ông ấy cho ông vinh dự ngồi cùng bàn với các quý tộc khác, cho phép ông chỉ huy chiến thuyền thay vì lái con tàu buôn lậu bé nhỏ. Dale và Allard cũng làm đội trưởng đội thuyền, Maric làm đội trưởng đội chèo của hạm đội, Matthos phục vụ dưới quyền Cha trên Black Betha, và đức vua đã phong Devan là người hầu thân cận.
Ng.uồ.n .từ. s.it.e .Tr.uy.en.Gi.Cu.ng.Co..c.om. Một ngày nào đó nó cũng sẽ được phong hiệp sĩ, và hai đứa nhỏ cũng sẽ theo con đường này. Marya là bà chủ của trang ấp nhỏ ở Cape Wrath, những người hầu ở đó gọi bà là Phu nhân và Davos có thể săn những con hồng lộc ngay trong khu rừng của chính mình. Tất cả những gì ông có đều nhờ Stannis Baratheon, cái giá phải trả là ít đi một ngón tay. Điều đó thể hiện sự công bằng của ông ấy. Mình đã chế giễu vương pháp suốt cuộc đời mà ông ấy đã dành được lòng trung thành của mình. Davos sờ lên chỗ ngón tay bị chặt được bao bọc bởi da. Những ngón tay ông thể hiện sự may mắn của ông và giờ ông đang cần may mắn, như tất cả mọi người ở đây. Và Lãnh chúa Stannis là người cần nó nhất.
Ánh lửa nhợt nhạt ánh lên trên bầu trời xám. Khói xám bốc lên cao, cuộn tròn và vặn vẹo. Khi gió thổi mang nó đi, những người đứng xem đều nheo mắt và nước mắt chảy ra. Allard quay đầu đi vừa ho khan vừa càu nhàu. Đây chính là điềm báo trước, Davos nghĩ. Trước khi cuộc chiến kết thúc sẽ càng nhiều người và càng nhiều thứ bị đốt.
Melisandre mặc váy sa-tanh đỏ tươi và áo choàng nhung đỏ sậm từ đầu đến chân, đôi mắt nàng cũng đỏ như viên hồng ngọc lấp lánh trên cổ như thể đang thiêu đốt. “Trong cuốn sách cổ của người Asshai có tiên đoán sẽ có một ngày sau mùa hè dài, khi các ngôi sao chảy máu và hơi lạnh của bóng tối bao phủ toàn thế giới, trong giờ phút chết chóc này sẽ xuất hiện một chiến binh, người sẽ rút ra một thanh hỏa kiếm từ lửa. Và thanh kiếm đó sẽ là Sứ giả Ánh Sáng, Hồng Kiếm của các anh hùng và người cầm thanh kiếm đó sẽ là Azor Ahai tái thế và bóng tối sẽ gục ngã trước anh ta.” Nàng cất cao giọng để tất cả mọi người có thể nghe thấy. “Azor Ahai được R’hlor yêu quý! Chiến Binh Ánh Sáng, Con Trai thần Lửa! Hãy đến đây, kiếm thần đang đợi người! Hãy đến đây và cầm lấy nó trong tay người!”
Stannis Baratheon bước tới như một người lính bước vào chiến trận. Hai người hầu vội bước theo sau. Davos nhìn thấy con trai ông Devan đang đeo đôi găng dài cho bàn tay phải của đức vua. Thằng bé mặc áo chẽn màu kem với trái tim lửa thêu trên ngực. Bryen Farring cũng mặc bộ đồ tương tự và đang giúp bệ hạ mặc áo choàng da. Phía sau, Davos nghe thấy tiếng chuông đinh đang. “Dưới đáy biển, hơi nước bốc lên và lửa có màu xanh, màu lục và màu đen.”
Patchface đang hát ở đâu đó: “Tôi biết, tôi biết, oh, oh,oh.”
Đức vua cắn chặt răng, giơ áo choàng da trước mặt để che mình khỏi ngọn lửa. Ông bước thẳng tới tượng Thánh Mẫu, dùng tay đeo bao cầm thanh kiếm, rút mạnh khỏi tượng gỗ đang cháy, sau đó lùi ra và dơ thanh kiếm lên cao, lưỡi kiếm hồng được bao quanh bởi ngọn lửa xanh biếc. Vệ sĩ vội vàng tiến đến dập đốm lửa lan vào tay áo đức vua.
“Một thanh hỏa kiếm.” Hoàng hậu Selyse kêu lên. Hiệp sĩ Axell Florent và đám tùy tùng của hoàng hậu hùa theo: “Một thanh hỏa kiếm! Cháy! Cháy! Một thanh hỏa kiếm!”
Melisandre giơ tay lên quá đầu: “Hãy xem đây! Một dấu hiệu đã hứa và giờ một dấu hiệu đã thực hiện! Hãy xem sứ giả Ánh Sáng! Azor Ahai tái thế! Hoan hô Chiến binh ánh sáng! Hoan Hô Con trai của lửa!”
Một làn sóng lốp bốp những lời hét trả lời, chỉ như bao găng của Stannis bắt đầu cháy âm ỉ. Càu nhàu, đức vua cắm thanh kiếm xuống đất và dập lửa bằng cách đập đập vào chân. “Đại nhân xin hãy mang ánh sáng đến cho chúng ta.” Melisandre kêu to.
“Vì đêm dài tăm tối và hắc ám bao trùm.” Selyse và đám người tùy tùng của bà ta trả lời. Mình có nêm hùa theo không? Davos tự hỏi. Liệu mình có nợ Stannis nhiều đến thế? Chả lẽ thần hỏa thực sự là tôn giáo của ông ấy? Những ngón tay ngắn ngủi của ông không khỏi run rẩy.
Stannis tháo bao tay ném xuống đất. Các chư thần trên giàn thiêu trở nên không còn nhận ra. Cái đầu của Thần Thợ Rèn biến thành tro tàn cùng đốm lửa bay tán loạn. Melisandre cao giọng hát bằng tiếng Asshai, giai điệu cao thấp như làn sóng biển. Stannis cởi bỏ chiếc áo choàng da và yên lặng lắng nghe. Dưới mặt đất, thanh