Trans: Nhật Nguyệt Phong Hoa
➻➻➻
Phía sau sảnh chính của tửu lâu có một tấm rèm che. Từ nội viện đi ra vừa vặn đến sau tấm rèm ấy.
Nhằm để khách khứa khi đến tửu lâu có thể vui vẻ ăn uống, chủ quán luôn nghĩ ra những chiêu trò níu chân khách như ca múa giống những tửu lâu trong các thành trấn lớn khác.
Nhưng Trấn Nam Hà làm sao có thể có mấy tiết mục ca múa giống như trên thành trấn được. Những phương thức góp vui trong tửu lâu cực kỳ đơn giản, lúc trước thì có cha nhỏ Yến Hạ kể chuyện ở đây nhưng chuyện có hay cỡ nào cũng tới hồi kết thúc. Bởi thế, dạo gần đây tửu lâu xuất hiện thêm một thú vui mới - đánh đàn.
Từ khi người mặc bạch y kia bước ra từ nội viện, ánh mắt Yến Hạ chưa từng rời khỏi người hắn một khắc nào.
Người nọ ôm trong tay một cây đàn gỗ, đứng sau tấm rèm che làm Yến Hạ chẳng thấy rõ diện mạo. Nàng chỉ có thể mơ hồ nhìn thấy thân hình cao gầy và mái tóc đen dài của hắn qua bức màn mông lung mà thôi.
Cách một khoảng xa, Yến Hạ trông thấy hắn ngồi xuống, đặt cây đàn trước người, bắt đầu động tác gảy đàn.
Tấm rèm che phía trước làm người ta không nhìn rõ diện mạo của hắn nhưng Yến Hạ xoa cằm, nghiêm túc quan sát cũng có thể thấy được đôi chút thần thái và dáng vẻ của hắn.
Nàng cứ thế quan sát mọi nhất cử nhất động của người sau màn che, lắng nghe âm điệu nhẹ nhàng tuôn chảy từ phía ấy đến. Mãi đến một lúc sau, tiếng đàn như không sơn linh vũ (*) tràn ngập cả tửu lâu. Tiếng đàn u tĩnh, có hơi không hợp với nơi vốn huyên náo như tửu lâu nhưng dường như vẫn mang chút âm điệu rất tự nhiên.
(*) Thanh khiết, như thật như ảo, cao quý như huyễn cảnh, làm động lòng người đến cực điểm. (Theo Google)
Yến Hạ chăm chú nhìn về hướng ấy, dường như đã thả hồn chìm đắm vào trong tiếng đàn, đến cả có người xuất hiện bên cạnh cũng không phát giác.
Đến khi người đó ho nhẹ một tiếng, bún một phát vào ót nàng, Yến Hạ mới bừng tỉnh, quay đầu lại.
Ngồi bên cạnh Yến Hạ chính là người cha mù lòa của nàng.
Đột nhiên thấy cha nhỏ xuất hiện ở đây, Yến Hạ đành thu hồi sự chuyên chú của mình vào tiếng đàn và người đánh đàn kia. Nàng lui lại nửa bước, lí nhí nói: "Cha nhỏ."
"Ừm." Cha nhỏ mỉm cười đáp lại rồi đưa tay lần mò trên bàn. Thấy cha nhỏ sắp đụng ngã hai cái chén, Yến Hạ bèn rót một chén trà đặt vào tay cha nhỏ. Y uống một hớp trà, cười tùy ý hỏi: "Con ở đây làm gì?"
Yến Hạ liếc nhìn bóng người phía sau bức màn xa xa kia, sau đó quay đầu nhìn cha nhỏ, lắc đầu, nhỏ tiếng đáp: "Không… Không có gì."
Có những lúc, Yến Hạ nhìn không thấu người cha này của nàng.
Nghe các cha mẹ nuôi khác nói, lúc trước đôi mắt của cha nhỏ rất bình thường, sau này vì trải qua một trận hỏa hoạn mới thành ra thế này. So với nhị nương và cha thì mắt cha nhỏ không tốt nên hành động cũng không được tiện cho lắm, Yến Hạ luôn tận tâm tận lực chăm sóc người cha này của nàng. Nhưng không rõ vì sao Yến Hạ luôn cảm thấy đôi mắt của cha nhỏ bị hỏng một cách rất kỳ quái.
Ví dụ y luôn không thể nào tìm được đúng vị trí ly trà của mình trên bàn, ở nhà lúc làm gì cũng dùng hai cánh tay quơ quào dò thám, như kiểu hễ không có Yến Hạ dìu là y chẳng đi đâu được. Nhưng mỗi lần ra khỏi nhà đến tửu lâu kể chuyện y luôn tự mình đi được, có lúc đi trên đường, nhìn y từ xa không khác gì người bình thường.
Điều này khiến Yến Hạ có lúc cảm thấy mắt của cha nhỏ không hề hỏng, có lúc lại cảm thấy cha nhỏ mà ra khỏi nhà nửa ngày cũng chịu không nổi. Nhưng những lúc Yến Hạ thể hiện sự nghi hoặc của mình, cha nhỏ đều cười, sau đó nhịn cười nói: "Đôi mắt này của ta đúng thật là không nhìn thấy đường, nhưng nếu con đi lạc ta chắc chắn có thể tìm con về, con tin không?"
Đối với vấn đề này, Yến Hạ chưa từng quan tâm tới, bởi nàng cảm thấy mình không thể nào đi lạc, ngược lại khả năng đi lạc của cha nhỏ càng lớn hơn.
Cha nhỏ nhìn có vẻ còn khá trẻ, có điều không biết vô tình hay cố ý mà để râu trên mặt, trông ra càng già đi mấy tuổi. Yến Hạ không nhìn ra tuổi của y, nàng đoán thế này, nếu như cha nhỏ cạo hết đám râu kia, có lẽ tướng mạo cũng tương đương đám thanh niên đang tụ tập uống rượu trong tửu lâu kia.
Nhưng mà cha nhỏ chưa từng cạo râu nên suy đoán của nàng chẳng thể thành hiện thực.
Trong lúc Yến Hạ ôm một bụng suy tư, ngồi đánh giá cha nhỏ thì y đang nghiêm túc lắng tai nghe, cuối cùng đứng dậy, vỗ tay nói: "Nhạc khúc không tệ."
Yến Hạ ngạc nhiên, một lúc sau mới hiểu cha nhỏ đang nói đến cái gì.
Nàng còn chưa kịp chuyển chủ đề,cha nhỏ đã nghiêng đầu qua, nói: "Con đặt biệt trang điểm là để tới đây nghe nhạc hả?"
Yến Hạ lắc đầu lia lịa, nghĩ rằng cha nhỏ không nhìn thấy nên lầm bầm lên tiếng phủ nhận: "Không phải…"
Cha nhỏ không thèm để ý câu phủ nhận ấy của nàng, y vỗ vỗ vai nàng nói: "Người đánh đàn kia là ai vậy?"
Nghe cha nhỏ hỏi tới người đó, Yến Hạ liếc nhìn hắn một cái, vội vàng đứng lên chắn trước mặt cha nhỏ, lắc đầu nói: "Cha nhỏ, con phải đi về đây…"
Cha nhỏ cười khẽ, lười nhác dựa vào bàn, nói: "Con muốn nghe đàn không bằng để ta đàn cho con nghe. Tên này đàn nghe cũng được nhưng ta không thua hắn đâu."
Yến Hạ khựng lại giây lát, cuối cùng mới mở miệng nói: "Cha nhỏ đừng nói giỡn nữa, chúng ta về thôi."
"Nói giỡn?" Thần sắc cha nhỏ trở nên thật vi diệu, buồn cười hỏi: "Ta nói giỡn cái gì chứ?"
Yến Hạ cụp mắt nói: "Trong nhà làm gì có đàn, con cũng chưa từng thấy cha đàn bao giờ, cha vốn đâu biết đàn, người chỉ muốn con vui nên cố ý nói vậy thôi."
Cha nhỏ bật cười, sờ gương mặt "văn nhã tuấn tú" đã bị một đám râu dày đặc che mất. Y bất lực cười nói: "Phải phải phải, bị con nhìn ra cả rồi, ta không biết đánh đàn nhưng ta biết kể chuyện đấy thôi. Không phải con thích mấy câu chuyện đánh nhau lên trời xuống đất đó sao. Muốn nghe cái gì để cha nhỏ kể con nghe, bảo đảm hay hơn nhạc khúc này nhiều."
Yến Hạ hơi động lòng một chút. Cha nhỏ tựa vào cạnh bàn chờ Yến Hạ trả lời. Ai dè nàng