***
Nam Chu cảm nhận được rõ ràng cậu vừa vặn vào không khí.
Ban đầu con quái vật mang gương mặt của cậu có thực thể, nhưng khi cậu vặn gãy cổ nó, nó lại biến mất.
Đầu ngón tay cậu chỉ xẹt qua nước biển lạnh như băng.
Nam Chu trồi lên khỏi mặt biển.
Sương mù đã dày đặc như nước biển, thậm chí còn mang theo cả lực cản.
Ánh trăng vẫn sáng ngời như vậy, chỉ khi chiếu vào lớp sương mù dày, nó lan ra, trở nên mỏng manh và hỗn loạn chẳng khác nào đập trứng vào trong nước.
Nam Chu tháo kính lặn xuống, nhìn chằm chằm vào sâu trong sương mù, rất nhanh sau đó lông mi cậu thấm ướt những giọt nước nhỏ.
Hàng mi rủ xuống, đôi mày khẽ chau.
Cậu lo Giang Phảng cũng sẽ gặp phải chuyện tương tự.
Trong mắt cậu, Giang Phảng và bản thân cậu khác nhau, Giang Phảng là con người yếu ớt.
Bất cứ ai bị bỏ rơi trong một vùng biển ngập tràn những sinh vật không rõ tên, không có chỗ để dựa vào, hơn nữa còn tận mắt nhìn thấy thi thể của bản thân, thì phải đến tám mươi phần trăm sẽ điên mất.
Nam Chu cũng không hét lớn, chỉ lặng lẽ đạp nước một hồi.
Cậu cụp mi, trong mắt không có bất cứ cảm xúc nào.
Cậu nghiêm túc nghĩ về Giang Phảng cùng với cách giải quyết vấn đề.
Ngay khi cậu đang xuất thần thì một bóng đen vọt tới bên chân cậu nhanh như tên rời cung.
Từ trong bóng đen mơ hồ và bành trướng, một bàn tay vươn ra tóm lấy cổ chân Nam Chu.
Bàn tay phù thũng định nắm lấy cổ chân Nam Chu kéo cậu xuống đáy biển sâu.
Bóng đen kia còn chưa lại gần, Nam Chu đeo sẵn kính lặn đột ngột khéo léo xoay mình, mặt đối mặt, thản nhiên nhìn thi thể của chính mình.
Sức mạnh kia mang sức sống của sinh vật, bị Nam Chu dọa sợ, vô thức lùi về sau.
Bấy giờ, Nam Chu tận mắt chứng kiến rõ ràng quá trình nó biến mất.
Nó có thể dung nhập vào trong nước, nhoáng lên trong gợn sóng biển lăn tăn rồi hoàn toàn lặn mất tăm.
Nam Chu dựa vào lực hông, ngả người trong nước, quan sát thế giới sắc màu kỳ quái dưới nước xong, cậu ngoi lên lần nữa.
Cậu chắc chắn đây là giáng đầu.
Chẳng qua tại sao tự dưng giáng đầu lại đột ngột xuất hiện trong biển?
Người đứng sau điều khiển người giấy dính dịch thi thể đến và thao tác vị khách xui xẻo trong phòng khách sạn bên cạnh có khả năng rất cao chính là người dùng giáng đầu thao tác con sóc.
Giáng tìm vị trí cần phải vẽ trận pháp trước.
Thuật giáng đầu phức hợp có thể gây nổ vật ở vị trí xa cũng phải dựa trên nền tảng của giáng tìm vị trí.
Sau khi hai bên thay phiên làm nổ đầu để thị uy, Nam Cực Tinh cắn chết con sóc kia, thả con chim quái dị bên trong ra.
Con chim kia luôn được khóa trong cơ thể con sóc nhờ thuật giáng đầu trên đuôi sóc.
Tóm lại, nếu như giáng đầu không dựa vào chất dẫn nhất định, không sắp đặt tốt từ trước, vậy thì nhất định phải thi triển ở khoảng cách gần.
Đặc biệt là loại giáng đầu mạnh có tính sát thương và công kích, còn tăng thêm tính kinh dị bằng cách biến ra gương mặt giống hệt mình thế này.
Nam Chu nghiêm túc phân tích con đường hăm dọa của đối phương, bắt đầu suy nghĩ tìm cách giải quyết.
Cách tốt nhất là bơi ra khỏi phạm vi ảnh hưởng của giáng đầu.
Nhưng Nam Chu cảm thấy chuyện này không khả thi.
Ai biết được phạm vi của nó lớn đến đâu.
Một trăm mét? Một cây số? Mười lăm cây số?
Huống hồ, nếu giáng đầu khống chế vật sống như cá biển, giống cách đã làm với con sóc chim, vậy thì trừ phi cậu mọc vây, bằng không sẽ chẳng thể nào bơi qua nổi.
Về thuyền cũng không thực tế.
Giáng đầu có thể khiến biển nổi sương mù dày đặc, có thể khiến Giang Phảng, hướng dẫn viên và hai vị khách du lịch khác cùng biến mất, cho dù cậu có quay về địa điểm xuất phát cách đây 20 phút thì e rằng cũng chỉ có hải vực mù sương chờ đón cậu.
Không làm gì mà cứ để tiêu hao thể lực thế này, có lẽ cậu sẽ bị kéo xuống nước chết chìm hoặc hao hết thể lực rồi chết.
Nam Chu chậm rãi đạp chân, dòng nước khẽ chảy qua kẽ chân khiến cậu cảm nhận được rõ ràng hướng đi của hải lưu.
Cậu vươn tay xoa hết hơi nước trên mặt kính, tháo ống thở ra, thầm nghĩ đến yêu cầu không được vứt rác xuống biển của thuyền trưởng, cậu không vứt đi mà cầm trong lòng bàn tay.
Giang Phảng đang cầm bình oxy cấp cứu, vậy thì tốt.
Lỡ như anh có gặp nguy hiểm gì thì ít ra cũng có thể kéo dài thời gian, cho tới khi cậu đến cứu anh.
Giang Phảng đã từng nói với cậu, tùy tiện lặn xuống biển là một chuyện vô cùng nguy hiểm.
Một khi bị người ta bắt kéo sâu xuống đáy biển, rất có khả năng sẽ chết vì áp lực nước trước khi chết vì hết oxy.
Hiện tại, để nhanh chóng giải quyết vấn đề còn đến cạnh Giang Phảng, bảo vệ anh, Nam Chu muốn đi xem thử.
Cậu dang rộng cơ thể, chậm rãi hít sâu một hơi, để phổi của mình căng lên.
Dẫu biết con quái vật mang gương mặt mình đang vươn bàn tay ra từ trong màn nước lạnh băng nhưng cũng không hề làm rối loạn nhịp thở của Nam Chu.
Một bàn tay lạnh lẽo túm lấy cổ chân cậu.
Cơ thể cậu đột ngột chìm xuống.
Khi mở mắt ra, Nam Chu nhìn mặt biển trên đầu mình, lớp sương mù dày đặc bao phủ khiến mặt biển chẳng khác nào biển mây giữa không trung.
Nam Chu bình tĩnh để con ma nước kéo mình về phía trời sao lấp lánh ánh sáng của những loài sinh vật biển dưới chân.
Chiếc mặt nạ lặn được thiết kế theo quy cách lặn ống thở, xuống dưới nước năm đến tám mét vẫn có thể chịu được áp lực của nước.
Khi Nam Chu bị kéo xuống hơn mười mét dưới biển, cuối cùng nó cũng không chịu được áp lực nữa, nứt ra một khe nho nhỏ.
Áp lực từ bốn phương tám hướng ùa tới nhanh chóng đè lên lồng ngực Nam Chu, chèn ép màng nhĩ của cậu, khiến cậu rơi vào trạng thái nửa hôn mê.
Cũng may, vị trí giáng đầu quả thực cách cậu không xa, nằm trên khe biển cách đó chừng trăm mét.
Cách mặt biển tầm mười hai, mười ba mét.
Chiếc hũ giấu thấp thoáng trong rặng san hô xinh đẹp.
Thân hũ lớn nhưng miệng lại nhỏ hẹp, đường kính chỉ vào khoảng mười centimet.
Chiếc hũ mở ra, xung quanh xuất hiện những vòng xoáy khí kỳ lạ.
Nếu nó ở trên mặt đất, Nam Chu sẽ nghe thấy ngoại trừ tiếng nước ra còn một âm thanh khác.
Đó là âm thanh “ùng ục” tuyệt vọng phát ra từ miệng người chết đuối.
Đáng tiếc thay, âm thanh này đã bị đáy biển nuốt trọn.
Trước khi Nam Chu bị kéo đến gần hũ, một con bạch tuộc hình thể không nhỏ cảm thấy hứng thú với chiếc hũ, nó ló đầu định chui vào bên trong, xúc tua bám lên thành hũ.
Trong nháy mắt, có một sức mạnh còn mạnh hơn cả giác hút của nó kéo nó vào trong.
Rất nhanh, nó bị cái hũ đẩy ra.
Nói chính xác hơn là tràn ra ngoài.
Chỉ ở trong chiếc hũ vẻn vẹn có hai giây ngắn ngủi, nó phình to gấp mười mấy lần, hệt như một cái xác ngâm trong môi trường nước khép kín và tanh hôi hơn mười ngày.
Nó biến thành một khối thịt thối có tính đàn hồi.
Đôi mắt vốn dĩ nho nhỏ của nó phình nứt ra, hốc mắt nhão nhoét, con mắt cứ thế lăn ra bên ngoài.
Chiếc hũ cũng không vội vã, chậm rãi đẩy nó, chẳng khác nào quả trứng gà bị gõ nứt một khe to bằng móng tay, treo ngược lại, để cho lòng trắng trứng chậm rãi rỉ ra ngoài.
Bạch tuộc không phát ra tiếng kêu nhưng Nam Chu có thể cảm nhận được sự đau đớn của nó.
Chiếc hũ này kiên cố lạ thường, con bạch tuộc phình to bị đẩy ra ngoài từng chút một, rơi vào cát biển bên cạnh.
Hai giây trước con bạch tuộc còn tràn đầy sức sống, cơ thể vẫn còn ký ức.
Nó cử động các xúc tua trương phình của mình, bò được mấy bước thì chết.
Nam Chu đã bị kéo