Tần Uyển Uyển nghe nói thế liền yên tâm.
Giản Hành Chi nói đúng, bất luận quá khứ thế nào thì đó cũng là quá khứ.
Thứ quá khứ để lại chỉ là vấn đề, mà vấn đề thì giải quyết là được, không cần ưu phiền.
Nàng tĩnh tâm lại, đi bên cạnh Giản Hành Chi, cùng y xem phù điêu bên trên.
Tạ Cô Đường cau mày, giải thích hoa sen trên khung ảnh: “Cái này trông khá giống cuộc chiến săn ma.”
“Săn ma?”
Tần Uyển Uyển quay đầu nhìn Tạ Cô Đường.
Tạ Cô Đường gật đầu: “Ta cũng chỉ nghe tiền bối kể.
Năm đó, ma chủng hoành hành, Tu chân giới bắt người mang ma chủng khắp nơi, phát hiện lập tức giết ngay.
Cho nên có một nhóm người mang ma chủng không thể loại trừ dứt khoát tập hợp lại, lấy Tà Thần làm tín ngưỡng, xây dựng Cung Ma La Đàm, gieo rắc ma chủng bừa bãi, tính ra chuyện này khoảng chừng hai trăm năm trước.”
“Vì thế Tu chân giới thành lập Liên minh Tiên giới, đánh bại Cung Ma La Đàm.
Cung Ma La Đàm gần khu vực Hoang Thành, Ninh thị xung phong đi đầu, gần như đứng đầu sóng ngọn gió.
Cũng sau trận chiến ấy, một số lượng lớn trai tráng Ninh thị chết trẻ, từ đó dùng băng tuyết đóng thành, lánh đời không ra.”
Thúy Lục nói xong, nhìn về phía phù điêu bên cạnh, lộ vẻ sùng bái: “Cho đến khi Minh Tịnh thần quân xuất hiện, Ninh thị mới một lần nữa trở lại tầm mắt người Tu chân giới.
Năm đó, Thần quân chưa tới trăm năm đã Độ Kiếp, một mình kiến lập Quỷ Thành, đến chết chưa từng bại tận, thế nhân không ai dám phạm, là người đứng đầu đương thời.”
“Thật lợi hại.”
Tần Uyển Uyển không nhịn được cảm thán.
Giản Hành Chi đi bên cạnh nghe thấy, khẽ ho, nhắc nhở Tần Uyển Uyển: “Chẳng phải là trăm năm Độ Kiếp thôi sao, có vài người trăm năm đã phi thăng rồi.”
Tần Uyển Uyển vừa nghe đã biết Giản Hành Chi đang khen mình, không nhịn được cãi lại: “Quan trọng không phải Độ Kiếp hay là phi thăng, người ta một mình kiến lập Quỷ Thành, có vài người làm được sao?”
“Vậy…” Giản Hành Chi nghẹn họng, lập tức đổi góc độ: “Vậy có vài người có thể một mình tiêu diệt Quỷ Thành đó.”
Vừa dứt lời, Thúy Lục quay phắt đầu lại, mặt mày hung dữ: “Có vài người là ai?”
Giản Hành Chi và Tần Uyển Uyển cùng im lặng.
Hai người quay mặt sang hai bên, nhìn phù điêu trên tường.
Bụng người phụ nữ trên phù điêu càng ngày càng lớn, nàng bắt đầu không chỉ cần uống thuốc mà còn phải tắm.
Không biết thứ trong bồn tắm là gì, mỗi lần người phụ nữ bước vào đều gào thét inh ỏi.
Người bên cạnh sẽ giữ chặt nàng, lần nào cũng là trận chiến đối kháng sinh tử.
Người phụ nữ bắt đầu nhận ra bất ổn, muốn chạy trốn.
Người đàn ông bèn trói con gái nàng, lấy tính mạng uy hiếp.
Trong một trận tuyết lớn, rốt cuộc người phụ nữ cũng sinh con.
Hôm đứa trẻ ra đời, cả gia tộc người đàn ông đều vây ngoài cửa, phòng ốc sáng trưng.
Sau đó, người đàn ông ôm một đứa bé đi ra.
Trong gió tuyết, người đàn ông giơ đứa bé nhuốm máu, gia tộc vui mừng hân hoan, chỉ có sản phụ gắng gượng đứng dậy khỏi giường, bò dưới đất, muốn cướp lại đứa con.
Nhưng nàng quá yếu đuối.
Nàng chỉ có thể trơ mắt nhìn người đàn ông quay về, nhỏ máu mình lên trán đứa bé.
Trán đứa bé sáng lên phù văn rườm rà.
Khoảnh khắc nhìn thấy thứ kia, tất cả mọi người sửng sốt.
Đó là linh khế(*) nhận chủ của riêng linh thú.
(*) Khế: khế ước, văn khế.
Nói cách khác, người đàn ông này biến con mình thành linh thú để thuần dưỡng.
Nhưng một con người sao có thể trở thành linh thú?
Tần Uyển Uyển không rõ, Giản Hành Chi nhắc nhở nàng: “Người phụ nữ này có dòng máu Yêu tộc, hơn nữa hẳn là có huyết mạch đặc biệt, cho nên đứa bé sinh ra đều là Đơn linh căn bậc Thiên.”
“Vì sao trông nàng ta giống như người phàm? Chẳng có chút tu vi nào?!”
Tần Uyển Uyển chấn kinh.
“Chuyện này quá nhiều khả năng.” Giọng Thúy Lục hờ hững: “Có lẽ huyết mạch cách nhau quá xa, hoặc cô ta gặp phải chuyện gì.
Ví dụ như khi còn bé đã bị người ta rút lấy linh căn, bản thân vẫn luôn không biết.”
Tần Uyển Uyển không nói nên lời.
Đứa bé trên phù điều từ từ lớn lên.
Đó là một bé trai, lại sinh ra có Kim Đan, theo lý phải được mọi người nâng niu, nhưng không phải thế.
Quanh năm, y bị nhốt ở Mật cảnh khổ tu, hằng ngày phải uống thuốc đắng chát, mỗi tháng đều ngâm thuốc tắm một lần.
Thuốc tắm vô cùng đau dớn, lần nào y cũng phải hòa tan máu thịt bên trong, máu tươi đầm đìa được vớt ra, rồi lại bị nhốt lần nữa.
Thân thể tôi luyện nhiều lần như thế, chưa tới mười tuổi, y đã đao thương bất nhập.
Cuộc sống mỗi tháng của y là đánh nhau trong Mật cảnh, bị các loại yêu thú cắn xé, bị tử tù ném vào Mật cảnh đuổi giết.
Cha y nói với tử tù, chỉ cần có thể giết y là có thể ra ngoài.
Vì thế, y vẫn luôn sống giữa ranh giới sinh tử.
Dịu dàng duy nhất trong đời là mỗi tháng, y có thể gặp mẹ và chị một lần.
Chị y không giống với y, linh căn hệ Mộc bậc Thiên, định sẵn tương lai sẽ trở thành y tu mà bốn phương tranh cầu.
Mặc dù gia tộc không nhận nàng, nhưng nàng sống ở đó không tệ.
Cẩm y ngọc thực, xuất nhập vô ngại.
Bởi vì còn nhỏ, sở trường y đạo, được lão tổ yêu thích.
Mẹ và chị đều rất dịu dàng, đều rất yêu thương y.
Khi còn bé, y không hiểu, cứ để máu me đầm đìa chạy ra Mật cảnh.
Mẹ và chị thấy y liền rơi nước mắt.
Vì thế, y đã hiểu mình không thể như thế.
Mỗi tháng lúc gặp mặt mẹ và chị, y đều làm sạch vết thương bản thân trước, chuẩn bị đâu vào đấy, đợi lúc gặp mặt, hai người hỏi y sống có tốt không, y bèn trả lời y rất tốt.
Vố số lần y muốn phá rách Mật cảnh ra ngoài, nhưng mỗi lần sắp phá rách, cha y đều sẽ xuất hiện.
Y không thể chống lại mệnh lệnh của cha y, bất kể y có mạnh thế nào.
Cha y muốn y quỳ xuống, y không tự chủ được quỳ xuống.
Thần phục tuyệt đối như vậy khiến y dần dần vứt bỏ chính mình.
Cha y nói với y, chỉ cần y ngoan ngoãn, y có thể ra ngoài đoàn tụ với mẹ và chị.
Y đồng ý.
Năm ấy hai mươi tuổi, y bứt phá Nguyên Anh, rốt cuộc cha đồng ý cho y ra ngoài.
Y ra khỏi Mật cảnh, lần đầu tiên nhìn thấy trời thanh, mây trắng, non xanh, nước biếc.
Y trân trọng lướt nhẹ qua nụ hoa hồng chờ nở bò trên tường bên vệ đường, hoa hồng khẽ run, sau đó chậm rãi nở hoa.
Y tròn mắt.
Sinh mạng bừng nở như vậy là điều xinh đẹp nhất mà hai mươi năm qua y chưa từng gặp.
Y say mê thế gian này đến thế.
Nhưng sau khoảnh khắc lướt nhẹ qua đóa hoa hồng, thứ y xông pha kế tiếp chính là chiến trường.
Tông tộc và môn phái xung quanh dấy lên xung đột, y đi về phía bình loạn.
Cảnh tượng hôm đó rất rối ren, cơ thể y bị khống chế, giết rất nhiều người.
Lúc rời đi, y đứng trên gò đất đầy thi thể, tàn nhẫn lau vết máu trên mặt.
Về đến gia tộc, y nhận được sự cho phép gặp mặt mẹ và chị.
Ngày đó, y cười không nổi.
Sau khi chị đi, mẹ hỏi y xảy ra chuyện gì, y không đáp.
Về sau, y bị mang đến các chiến trường lớn nhỏ khác nhau, y không có cách nào khống chế thân thể và kiếm của mình.
Y không phải một con người, y chỉ là một thanh kiếm trong tay cha y.
Y không thể quyết định phương hướng kiếm mình chĩa về, cũng không thể quyết định vận mệnh của mình.
Có một đêm, rốt cuộc y suy sụp, gào khóc trong phòng.
Mẹ y đứng ở cửa, bưng chén canh súp đã nấu, lắng nghe mưa phùn đêm thu, lặng thinh bất động.
Nàng là một phàm nhân, nàng chẳng làm được gì.
Nàng đã từng thử tu tiên, nhưng không làm được.
Nàng cũng thử mạnh mẽ hơn, nhưng cũng không làm được.
Đối diện với bi kịch cuộc đời con trai và con gái, nàng bất lực.
Nàng chỉ đành trơ mắt nhìn con trai gào khóc nức nở, mà ngay một chén canh cũng không dám bưng vào.
Người phụ nữ đứng yên thật lâu trước cửa, xoay người rời đi.
Sau đó rất nhiều ngày, cuộc sống đứa bé kia cứ lặp đi lặp lại như vậy.
Vui vẻ duy nhất chính là dưới sự che chở của y, mẹ và chị y sống rất tốt.
Chị y có y quán của mình, lấy được người mình thương.
Nhìn chú rể mặc hỉ phục trên bức tranh, tất cả mọi người dừng bước.
Tần Uyển Uyển ngưng mắt nhìn chủ rể hồi lâu, rốt cuộc xác nhận.
“Là Yên Vô Song?”
“Đúng vậy.”
Giản Hành Chi gật đầu, nhìn sang cô dâu bên cạnh: “Người chị này hẳn là Ninh Huy Hà, mà tên đàn ông rác rưởi kia hẳn là Ninh Văn Húc.
Nếu như nói trước đây là hoài nghi, vậy giờ phút này rốt cuộc bọn họ đã khẳng định được đây là mộ của Lận Ngôn Chi.
Bọn họ tiếp tục đi về phía trước.
Trên bức tranh, quan hệ giữa Yên Vô Song và Lận Ngôn Chi rất tốt, thường xuyên tìm y uống rượu, so tài.
Lận Ngôn Chi vừa trải qua năm tháng yên ả tại chỗ chị gái, vừa làm binh khí cho Ninh Văn Húc trên chiến trường.
Tưởng chừng như cuộc đời cứ kết thúc như vậy, cho đến một ngày, mẹ của Lận Ngôn Chi đến tìm y.
Nàng nói nàng đã tìm được cách giải linh khế, xoay chuyển thể chất của y, để sau khi y giải trừ linh khế có thể tự mình rời đi.
Lận Ngôn Chi đáp vâng, y nghe theo lời mẹ, uống thuốc, sau đó mất đi ý thức.
Đợi lúc y tỉnh lại, y phát hiện dưới đất đều là máu.
Tay mẹ của y cắm một ống dẫn, tay của y cũng cắm một ống dẫn, máu chảy từ cơ thể nàng vào cơ thể y, ngực nàng cắm dao găm, nằm trong vũng máu, suy yếu nhìn y.
Ninh Văn Húc dẫn người bao vây bọn họ, siết chặt nắm đấm, kiềm chế cảm xúc, gọi y tới.
Lận Ngôn Chi đứng dậy, y cầm kiếm.
Y cảm giác được bản thân bên trong cơ thể, cũng không còn thứ gì trói buộc nữa.
Nhưng ngay giây phút y cầm kiếm, mẹ vươn tay kéo y.
Lận Ngôn Chi sững sờ nhìn mẹ, mẹ dịu dàng nhìn y chăm chú.
“Ta muốn về nhà.”
Nàng nói: “Ngôn chi, đừng giết người nữa.”
Thù hận không có điểm dừng, hôm nay y giết người Ninh gia, nếu Ninh gia không chết hết, ắt sẽ không buông tha y.
“Ta đã đổi máu trên người con rồi, ta không muốn nghe ông ta nói chuyện nữa, cho nên ta đi đây.”
Giọng người mẹ khàn đi, mắt Lận Ngôn Chi ngấn lệ, nhìn mẹ gian nan vươn tay về phía mình: “Ngôn Chi, con… con ôm mẹ đi.”
Lận Ngôn Chi cầm kiếm.
Y đấu tranh, phân vân giữa mối hận ngập trời và tình thương dịu dàng, rốt cuộc y lựa chọn buông kiếm.
Y vươn tay, ôm lấy mẹ.
Người mẹ mỉm cười: “Ngôn Chi, ta có lỗi với con và Huy Hà.
Ta không bảo vệ được các con, ta tin lầm tiểu nhân.
Nhưng có các con làm con ta, ta thật sự rất hạnh phúc.”
“Đừng báo thù cho ta…” Nàng nâng mặt y lên: “Đi làm chuyện con muốn làm đi.
Ta biết tính con lương thiện, con cứ thuận theo ý mình mà làm.
Thế gian này có rất nhiều người tốt, con sẽ gặp được họ, sẽ yêu thương nhau.”
Lận Ngôn Chi không đáp, y nhìn mẹ rơi lệ.
Người mẹ nhìn y chăm chú: “Hứa với ta.”
Lận Ngôn Chi không dám mở miệng, y ngưng mắt nhìn vào mắt mẹ.
Hồi lâu sau, y mới lên tiếng: “Vâng.”
Người mẹ chậm rãi mỉm cười, ánh sáng trong mắt nàng tan rã, dường như vô cùng mệt mỏi, tựa đầu vào ngực Lận Ngôn Chi, không còn nói nữa.
Lận Ngôn Chi cõng mẹ, run run đứng lên, cầm kiếm, ngẩng đầu nhìn Ninh Văn Húc.
“Hôm nay, ta đi, ân oán xóa hết.
Ta ở, không phải ông chết thì là ta chết.
Ông nhường hay không nhường?”
Ninh Văn Húc nhìn y.
Thật lâu sau, ông ta buông kiếm, tránh đường.
Lận Ngôn Chi cầm kiếm và người phụ nữ nhuốm máu toàn thân đi ra ngoài.
Đến trước cổng, y quay đầu, nhìn Ninh Văn Húc.
“Ninh Huy Hà ở lại Hoang Thành, nếu tỷ ấy tổn thương một sợi tóc, ta sẽ diệt cả họ Ninh thị ông.”
Không một ai dám lên tiếng.
Tất cả mọi người đều biết con chó điên được đích thân huấn luyện là sinh vật thế nào.
Y cõng người phụ nữ đi từng bước khỏi Ninh gia.
Sau đó, y mua một quan tài trên phố, để mẹ nhập quan.
Trong đêm mưa, y đến phòng khám của Ninh Huy Hà.
Ninh Huy Hà và Yên Vô Song đang đóng cửa, chợt nhìn thấy thanh niên mặc áo trắng đứng trong mưa đêm mỉm cười nhìn họ.
Ninh Huy Hà kinh ngạc ngẩng đầu: “Ngôn Chi?”
“Tỷ.”
Lận Ngôn Chi mỉm cười: “Phụ thân chịu thả đệ rồi, nhưng tối nay đệ phải rời đi.
Đệ và mẫu thân đi trước đây, tỷ và tỷ phu hãy sống thật hạnh phúc.”
“Hai người muốn đi đâu?”
Ninh Huy Hà buông tấm ván gỗ, muốn ra ngoài.
Lận Ngôn Chi bảo nàng: “Tỷ, đừng ra.”
Y chỉ lên trời: “Trời mưa rồi, đừng để ướt.”
Ninh Huy Hà đứng dưới mái hiên ngừng bước, rưng rưng nước mắt.
Chị em hai người nhìn nhau.
Yên Vô Song chạy ra, khoác áo cho Ninh Huy Hà.
Lận Ngôn Chi dời mắt sang Yên Vô Song: “Sau này, A tỷ nhờ vào huynh rồi.”
“Đệ yên tâm.” Yên Vô Song mỉm cười: “Rảnh rỗi trở về uống rượu.”
Lận Ngôn Chi gật đầu, đặt tay trước người, khom lưng làm một đại lễ.
Làm xong, y xoay người rời đi.
Y không mang dù, mưa xối ướt toàn thân.
Y ra khỏi thành, cầm theo kiếm, đánh một chiếc xe ngựa chở quan tài, hỏi thăm người khác, đi về nơi hoa phượng hoàng nở.
Không bao lâu sau, Ninh Huy Hà nghe nói trên đời này xuất hiện một Minh Tịnh đạo quân.
Y nhân ái, ôn hòa, mạnh mẽ, trừ bạo giúp yếu, dám nói những điều người trong thiên hạ không dám nói, dám làm những chuyện người trong thiên hạ không dám làm.
Một mình y bước vào thành trì bị đóng kín vì ma chủng tàn sát bừa bãi, nhổ ma chủng trong người toàn thành.
Ngay khi tất cả những người không còn ma chủng nhưng bị người ta đuổi giết, không chốn dung thân, y kiến lập Quỷ Thành.
Quỷ Thành thu nhận người lưu lạc lang thang, không nhà để về.
Y không phải họ Ninh, y họ Lận.
Mà đây là họ của mẹ y, mẹ của bọn họ tên là Lận Phượng Hi.
***
Mỗi ngày Ninh Huy Hà lắng nghe tin tức về em trai, biết được Lận Ngôn Chi sống tốt, nàng rất vui mừng.
Chưa tới một trăm năm, Lận Ngôn Chi đã có thể bứt phá Độ Kiếp, công đức viên mãn, trở thành bán tiên một phương thế giới.
Lúc này, rốt cuộc y trở về Hoang Thành.
Dường như tất cả mọi người đều quên mất quá khứ, bọn họ xếp hàng hai bên đường hoan nghênh Thần quân.
Ninh Huy Hà và Yên Vô Song ở nhà chờ đợi, chẳng bao lâu sau đã thấy thanh niên bước vào nhà.
Y không cầm kiếm, tay cầm quyển sách, dáng vẻ khác biệt rất lớn với quá khứ.
Bọn họ uống rượu cùng nhau.
Lận Ngôn Chi hào phóng dạy Yên Vô Song tất cả những thứ y tìm hiểu được.
Y bị thương quá nhiều, bèn nghĩ ra một môn công pháp tên là Xuân Sinh.
Từ đó về sau, Lận Ngôn Chi sẽ thỉnh thoảng trở về thăm.
Ninh Huy Hà lo lắng cho y, đặt rất nhiều pháp khí truy tìm bằng máu đầu quả tim của nàng lên người y, từ đó có thể cảm ứng khoảng cách sinh tử của Lận Ngôn Chi.
Mọi thứ sóng yên biển lặng cho đến một ngày, cổng Hoang Thành đột nhiên nghênh đón một quan tài dán đầy phong ấn.
Ninh thị vô cùng căng thẳng, Sơn trang Cự Kiếm cũng cảm nhận được, phái Yên Vô Song điều tra tin tức.
Nhưng không