Công nhân xây dựng công trình cho ngân hàng Phụng Thiên phát hiện ra chàng thanh niên giám sát người Nhật Azuma-san là một người không dễ đối phó. Lúc anh tiếp nhận chức vị này, tường chịu lực phía tây tầng hầm dưới đất của tòa nhà chính ngân hàng đã xây xong. Đám công nhân vẫn giở mánh khóe như thường lệ, họ đem gạch đỏ xây tường đáng lẽ phải đặt ngang chuyển thành dựng đứng lên, độ cao của bức tường tăng lên rất nhanh, bốn mét rưỡi tường chưa đến bốn ngày đã xây xong, không ai nhìn ra được có chỗ nào khác lạ. Đó là mánh lới bịp bợm mà đám công nhân lười biếng đã quen thói biết bao lâu nay trên các công trường. Họ ở trong thôn xây nhà cho địa chủ đã vậy mà vào thành làm công cất lầu cho người Nga cũng vậy. Lúc làm việc dưới sự giám sát của tay quản lý người Nhật cũ, họ cũng giở cái bài y hệt, giờ đến chàng trai mới tới nhìn có vẻ nhã nhặn tuấn tú này, họ cứ tưởng rằng cũng bịp được như bỡn.
Sáng hôm đó, lúc họ cùng nhau đến làm việc, phát hiện ra bức tường phía tây đã bị đổ mất chừng ba mét chiều dài, “Azuma-san” người Nhật đang dẫn theo vài người đứng đó dùng một cái chùy đá to lớn nện từng cú đập tường. “Azuma-san” áo trắng quần đen một ngày trước còn rất dễ nói chuyện, giọng điệu hòa nhã nhờ họ “chiếu cố nhiều hơn”, lúc này đã đổi hẳn sang một vẻ mặt khác, cau mày, mím chặt môi mà thẳng tay đập tường. Đốc công người Trung Quốc dẫn người đến làm việc như hiểu ra chuyện gì, nhảy xuống hố, níu tay Azuma Shuji lại, đẩy mạnh ra, đồng thời quát: “Làm gì vậy?!”
Không đợi phiên dịch truyền lời, Shuji đã lôi đống gạch dựng đứng trong bức tường đổ ra, đặt chúng nằm ngang xuống cho đốc công và cả đám công nhân xem, dùng tiếng Trung gượng gạo của mình dồn dập nói: “Tôi muốn thế này! Các anh thế này! Không được! Không được!” Phiên dịch truyền đạt những câu tiếng Nhật anh nói tiếp đó lại cho mọi người: “Đập đổ! Làm lại! Mỗi viên gạch đều phải đặt nằm ngang và xếp chồng kín kẽ! Làm theo yêu cầu của công trình! Làm theo hợp đồng! Các anh không có hợp đồng hả?!”
Bất kể thế nào thì chuyện cắt xén nguyên vật liệu này cũng đã bị bắt tại trận, điều này thật sự khiến người ta đuối lý, đám công nhân trợn mắt há hốc, nhìn nhau, sau đó cùng nhìn sang đốc công. Đốc công là một tay lọc lõi đã hơn bốn mươi tuổi, vóc người vạm vỡ, va chạm xã hội nhiều, là người quyết định trong đám họ. Shuji nhìn ra được từ trong mắt đám công nhân rằng gã mới là mâu thuẫn chủ yếu của vấn đề. Gã hiểu rõ phải xây tường thế nào, phải xếp gạch ra sao, số gạch ăn bớt được sẽ bán đi đâu, tất cả đều là thủ đoạn của gã, nếu Shuji muốn hoàn thành công trình đầu tiên của mình tại Phụng Thiên sao cho thật nhanh chóng và chất lượng, anh sẽ phải giải quyết người này trước tiên. Shuji đi tới trước mặt đốc công, nhìn sắc mặt đen thui và đôi mắt thẹn quá hoá giận của gã đàn ông cao lớn cường tráng này, bảo phiên dịch hỏi gã, còn vấn đề gì nữa không?
Gã đốc công cởi khăn quàng trên cổ xuống, vứt mạnh xuống đất, hung hãn dùng ngón tay chỉ vào phiên dịch, nói: “Ông nói với thằng Nhật Bản này cho tôi: Một ngày năm hào là bố thí cho ăn mày đấy à? Ông đây không hầu!”
Nói đoạn xoay người bỏ đi. Đám công nhân bắt chước gã, ném khăn mặt xuống, hùng hổ rời khỏi công trường, tiếp đó nhanh chóng tụ tập lại quanh gã đốc công, dè dặt không cam lòng thương lượng: “Chúng ta không làm nữa à? Thật sự không hầu? Vợ tôi ngày nào cũng đòi tôi năm hào đó…” Đốc công nhếch mép đáp: “Chúng mày thì biết cái rắm gì?!”
Hai hôm sau, đám công nhân Trung Quốc quả thật không làm nữa. Sự kiện bãi công xảy ra ở công trường nhanh chóng được báo về công ty, cậu Ishida Hideyoshi gọi điện cho Shuji, bảo anh đi họp, bàn bạc đối sách, Shuji nói mình bận sửa chữa bản thiết kế, không có thời gian đi họp.
Ishida Hideyoshi nói qua điện thoại, để lỡ giờ công là để lỡ kiếm tiền, về tiền công, họ thực ra có để trống một khoảng co giãn nhất định, tối đa có thể trả bảy hào rưỡi một ngày, giữ lại là để đề phòng sau này nếu xảy ra vấn đề gì thì còn có tiền điều tiết cân bằng lại.
Shuji cầm điện thoại, nghiêm túc mà kiềm chế: “Là chất lượng công trình xảy ra vấn đề thì sao phải nhượng bộ chứ? Sau này nếu còn tiếp tục xảy ra những mâu thuẫn tương tự thì phải làm sao? Cậu cứ yên tâm, xin hãy để cháu giải quyết chuyện này, bất kể thế nào cũng nhất định không để bị uy hiếp.”
Cậu anh ở đầu dây bên kia bật cười ha hả: “Vậy nhờ cháu nhé Shuji.”
Shuji thì có thể có biện pháp gì chứ? Anh cũng chẳng được tính là khôn ngoan lanh lợi gì, bài học và công việc làm rất tốt nhưng xưa nay không biết đi đường tắt, ưu thế lớn nhất của anh là bình tĩnh và kiên nhẫn. Năm mười một tuổi anh từng theo cha lên núi săn thú, họ đã phát hiện ra một động cáo đỏ ở dưới gốc cây tùng. Shuji đã chờ bên cửa động này bảy đêm, rốt cuộc bắt được cặp cáo lớn đang định dẫn đám cáo con di dời sang chỗ khác. Shuji giữ lại cho mình một con con, phóng sinh những con cáo còn lại. Con vật nhỏ mang tiếng là thứ phản trắc hung ác kia trong vòng nửa năm đã bị anh dùng muối ăn, hoa quả và nhánh mây huấn luyện trở nên rất dễ bảo, còn ngoan ngoãn đáng yêu hơn cả con chó Keiko nuôi, về sau vẫn bầu bạn bên anh cho đến lúc chết.
Khi anh thi đỗ vào trường học tốt nhất, khi anh lấy được bằng chứng nhận chỉ qua một lần sát hạch, khi anh trở thành kiến trúc sư trẻ tuổi, khi anh xuất sắc hoàn thành phương án thiết kế đầu tiên của mình, chị anh Sakura từng cười nói: “Thằng nhóc này có thể chờ bảy đêm