Vũ Lâm Ký Sự
Tác giả : Giang Hoài Ngọc
Hồi thứ bốn mươi bốn
DẠ LAI THÀNH NGOẠI NHẤT XÍCH TUYẾT
TRUNG HỮU CÔ TÙNG, SẮC TỰ ĐAO
Nguồn : Tàng Thư Viện
“Đêm qua ngoài thành tuyết hàng thước,
Giữa có nhành tùng, bén như đao.”
Lại nói, gã đại hán đang ngang nhiên nhìn trả lại mọi người, dáng vẻ thô bạo làm mọi người đều bất mãn. Tuy vậy, gã vẫn tỏ ra bất cần, có lẽ tự phụ vào thực lực bản thân nên nghênh ngang đắc ý. Chợt gã nhận thấy trong số thực khách có một người nhìn gã mỉm cười. Người đó vận y phục hoa lệ ra chiều một thế gia công tử quý phái sang trọng, nhưng lại có thần thái ôn nhu văn nhã vô cùng. Một thế gia công tử mà có phong thái như vậy là rất hiếm có. Ngồi bên cạnh chàng là hai thiếu nữ đều rất xinh đẹp cao quý.
Gã giật mình, bất giác trả lại một nụ cười, đoạn vòng tay nói :
- Huynh đài lượng thứ cho. Tại hạ thô lỗ quen tính, thành ra nói năng hành động có vẻ khôi hài quá.
Ở trước mặt Giang Thừa Phong, gã chợt có cảm giác mình thật thô lỗ. Giang Thừa Phong khẽ mỉm cười, nói :
- Túc hạ bản tính cương trực, ý khí hiên ngang, tỏ rõ phong sắc bậc hào hùng, đáng kính phục chứ có chi khôi hài đâu. Được dịp gặp gỡ túc hạ đây đúng là một hạnh ngộ cho tiểu sinh đó.
Đại hán được chàng khen mấy câu, lại nghe mấy tiếng phong sắc, hào hùng thì thích lắm, cười lớn nói :
- Huynh đài quả là con người thanh nhã, đáng mến vô cùng. Kỷ Nhất Phàm này nhất định phải kết giao với huynh đài cho kỳ được.
Gã không đợi xem chàng có đồng ý hay không, vừa nói xong là đã rảo bước tiến đến bàn của chàng, kéo ghế ngồi xuống, rồi quát bảo tiểu nhị :
- Tiểu nhị đâu. Năm cân bún, một mâm thịt bò. Nhanh lên.
Tiểu nhị thấy đã giải quyết được vấn đề khó xử, cả mừng vội vâng dạ đi ngay. Đại hán lại quay sang Giang Thừa Phong tươi cười nói :
- Tứ hải chi nội giai huynh đệ. Tại hạ là Kỷ Nhất Phàm, còn huynh đài quý tính cao danh là gì ?
Giang Thừa Phong mỉm cười nói :
- Tiểu sinh họ Giang. Còn nhị vị đây là Vân muội và Lý cô nương.
Chàng không xưng danh vì sợ tiết lộ lai lịch. Tình hình ở Thành Đô hiện thời khá là đặc biệt, long xà hỗn tạp, nên chàng càng phải cẩn thận giữ mình để khỏi trở thành đích nhắm của quần hùng.
Lúc này, tiểu nhị đã mau mắn mang các thức ăn bày lên trên bàn. Kỷ Nhất Phàm lại vẫy tay nói :
- Bảo nhà bếp cho thêm vài thức gì nhắm rượu nhé. Càng nhanh càng hay, không cần cầu kỳ lắm. Ta nhất định phải uống say với Giang huynh đệ bữa nay.
Tiểu nhị vâng dạ đi ngay. Kỷ Nhất Phàm nâng bình rượu trên bàn rót đầy vào chung, vừa cười vừa giục :
- Cạn chung đi. Giang huynh đệ. Bèo nước gặp nhau. Kỷ Nhất Phàm tôi kính mời Giang huynh đệ một chung.
Gã nốc cạn chén rượu, đột nhiên nhăn mặt, nói :
- Đây là thứ rượu gì vậy ?
Vân Tuyết Nghi bật cười khúc khích nói :
- Đó là trà chứ không phải rượu.
Kỷ Nhất Phàm trố mắt nhìn Giang Thừa Phong, hỏi :
- Huynh đệ không uống được rượu ư ?
Giang Thừa Phong chỉ khẽ mỉm cười. Vân Tuyết Nghi lại đỡ lời :
- Kỷ túc hạ là giang hồ hào khách, uống rượu là phải. Còn ca ca là thư sinh, uống rượu coi sao được ? Phải uống trà chứ.
Kỷ Nhất Phàm cười nói :
- Danh sĩ phải phong lưu. Ngày xưa Lý Bạch phải uống say mới làm thơ hay. Hôm nay Giang huynh đệ cũng nên uống say một bữa mới được.
Giang Thừa Phong khẽ cau mày hỏi :
- Túc hạ đúng là khách vũ lâm phải không ?
Kỷ Nhất Phàm đáp :
- Đúng thế. Tại hạ là tục gia đệ tử của phái Thanh Thành. Nhưng sao huynh đệ lại hỏi vậy ?
Giang Thừa Phong nói :
- Chốn vũ lâm máu tanh xương trắng, nguy hiểm trùng trùng. Tiểu sinh vì giữ mình, không tiện kết giao với những nhân vật vũ lâm, sợ sẽ bị dính líu đến các mối ân oán trong giới vũ lâm mà bị liên lụy.
Kỷ Nhất Phàm nói :
- Trong vũ lâm cũng có kẻ này người khác. Tại hạ tuy là người vũ lâm, nhưng ít khi tham gia vào các ân oán trong vũ lâm, vấn đề này huynh đệ có thể yên tâm. Hiện tại hạ đang làm vũ sư hộ viện cho Tần gia trang ở phía Đông thành.
Vừa nói, gã vừa ăn vừa uống, ăn to uống đậm. Đoạn gã lại nói :
- Tại hạ dù là kẻ thô mãng, song lại thích giao kết với bậc danh sĩ. Trước đây, tại hạ có kết giao với Tần công tử ở Tần gia trang, giờ lại gặp thêm huynh đệ nữa, đúng là một duyên may vậy.
Khi nói đến vị Tần công tử nào đó, gã bật cười thích thú, nước bọt bắn tung tóe, gã lộ vẻ kính phục rõ rệt. Giang Thừa Phong thầm nghĩ :
- Gã tuy thô lỗ, song bản tính cương trực, khí độ hào sảng. Gã lại kết giao với vị Tần công tử nào đó hẳn người này cũng là một tay phong lưu mới chịu đựng nổi tính tình phóng túng ngang tàng của gã. Nhưng Tần công tử đó là nhân vật thế nào ?
Đột nhiên, Kỷ Nhất Phàm hỏi :
- Theo khẩu âm của huynh đệ, tại hạ đoán huynh đệ là người ở đất Tứ Xuyên này.
Giang Thừa Phong gật đầu :
- Nguyên quán của tiểu sinh ở Gia Lăng, nhưng đã di cư lên phương Bắc hơn sáu chục năm rồi.
Kỷ Nhất Phàm vỗ tay nói :
- Sông Gia Lăng. Một thắng cảnh của đất Xuyên. Huynh đệ xuất thân từ nơi danh thắng, hèn gì có bản chất phong nhã của bậc danh sĩ.
Lời tán tụng quá lố của họ Kỷ đã làm cho Giang Thừa Phong phải bật cười thầm. Gia Lăng chỉ là cố quán chứ chàng chưa hề sống ở đó ngày nào. Kỷ Nhất Phàm bỗng ạ lên một tiếng, hỏi :
- Huynh đệ đến Thành Đô từ độ nào ?
Giang Thừa Phong không nói rõ thời gian đến đây, chỉ đáp :
- Tiểu sinh lần này vào Xuyên là về thăm cố quán. Nhân tiện đưa Vân muội và Lý cô nương du ngoạn các danh thắng.
Kỷ Nhất Phàm sáng mắt :
- Tam vị đến đây đúng lúc quá.
Giang Thừa Phong lấy làm lạ, thầm nghĩ :
- Đúng lúc. Chuyện chi thế nhỉ ? Các đại nhân vật tề tựu về Thành Đô phải chăng là vị việc này ?
Nhưng chàng vẫn giữ ý, không hỏi.
Tiểu nhị lại mang thức ăn đến. Kỷ Nhất Phàm uống thêm mấy chung rượu nữa, ăn thêm mấy tảng thịt nữa, đoạn nói :
- Tại Thành Đô không có dịp nào vui bằng ngày hội tưới hoa, hay tắm hoa cũng thế. Người địa phương gọi là Hoán Hoa Nhật. Ngày đó cũng sắp đến, chẳng phải là đúng lúc cho tam vị sao ?
Giang Thừa Phong ngạc nhiên :
- Hoán Hoa Nhật ?
Kỷ Nhất Phàm cười ha hả :
- Mười chín tháng tư là Hoán Hoa Nhật, tại suối tắm hoa có vô số giai nhân, du khách mặc tình trông ngắm. Ngày đó, thiên hạ quy tụ đông đảo tại Hoán Hoa Tuyền, đúng là một ngày hội tưng bừng, tấp nập.
Gã kể tiếp :
- Mỗi năm cứ vào dịp này, Tần công tử lại bao trọn tòa Vọng Giang Lâu để đón tiếp du khách bốn phương. Những ai đến đó, dù thân dù sơ, dù quen dù lạ, tất cả đều được tiếp đãi trọng hậu. Nhưng đến lúc dạo thuyền thì số tân khách được mời rất ít, chỉ gồm những bằng hữu thân thiết hoặc những nhân vật có lai lịch đặc biệt mà thôi.
Vân Tuyết Nghi thấy gã cứ nhắc mãi đến Tần công tử, liền hỏi :
- Tần công tử là ai thế ? Chừng như y hiếu khách lắm ?
Kỷ Nhất Phàm búng ngón tay nghe bốc bốc, cười lớn :
- Nào chỉ hiếu khách mà thôi đâu. Tần gia trang là một nhà cự phú ở đất Thành Đô. Tuy không dám sánh với Đường Đại Tài Thần, nhưng ngoài Đường gia trang ra thì có thể xem như Tần gia giàu có nhất vùng.
Gã nói thế cũng không sai, nhưng so sánh có hơi khiên cưỡng. Đường Đại Tài Thần phú khả địch quốc, trong trang cao thủ vô số, dù cho có cả trăm Tần gia trang cũng không thể sánh được với Đường gia trang. Tuy vậy, gã vẫn nghênh ngang đắc ý, ngửa cổ uống cạn một chung rượu lớn, nuốt vội một tảng thịt to, rồi hăng hái nói tiếp :
- Tần gia trang luôn luôn mở rộng cửa, vô luận là hạng người nào, ra vào đều được, vô luận là giờ khắc nào, ra vào cũng được. Tần công tử tiếp tất cả, không khước từ một người nào. Chính Tần công tử đích thân đón tiếp, trừ những trường hợp vắng mặt hay bận việc thì mới đặt người đại diện.
Giang Thừa Phong mỉm cười :
- Một Mạnh Thường Quân đời nay.
Kỷ Nhất Phàm vỗ tay bôm bốp :
- Đúng. Đúng. Tần công tử rất thích mình được ví với Mạnh Thường Quân thời Xuân Thu chiến quốc.
Giang Thừa Phong thầm nghĩ :
- Thì ra gã Tần công tử này chỉ là một kẻ chuộng tiếng mua danh. Những kẻ như thế khó mà làm nên chuyện gì.
Kỷ Nhất Phàm thấy chàng lẳng lặng không nói gì, thì lại tiếp tục tán dương vị Tần công tử của hắn :
- Tần công tử tuy còn trẻ tuổi, song đã nổi tiếng là bậc danh tài, sự học vấn uyên thâm vô tưởng. Bất cứ thi, từ, ca, phú, thư, họa, cầm, kỳ môn nào cũng tinh diệu cả. Ngoài ra lại còn sở thích săn thú bắn chim, từng tổ chức những cuộc quét núi càn rừng, rồi bày tiệc cùng bằng hữu say sưa giữa cảnh thiên nhiên, có gió nội mây ngàn, hoặc thưởng cảnh hoàng hôn, hoặc chờ xem trăng sáng.
Giang Thừa Phong vẫn cứ thản nhiên, đôi lúc lại khẽ nhếch môi. Chàng không ưa săn bắn, nhất là những cuộc đi săn