Thiên thần của tôi rất lương thiện, cho nên Thượng Đế mới vội vàng gọi cô ấy về bên mình.
-----
Chương 4
"Chào người..." Tôi mơ hồ nhìn chằm chằm mặt linh mục, "Người...!thật sự là linh mục à?"
Công tước không chút khách khí nào mà cất tiếng cười to, cười đến nỗi mặt tôi đỏ bừng, mà linh mục cũng có chút lúng túng, "Nói chính xác thì tôi là một linh mục truyền giáo, nhưng vì linh mục giáo xứ ở đây đang bị ốm, nên tôi sẽ ở lại ngôi làng này mấy tháng."
"Xin lỗi." Tôi hận mình không thể biến thành chuột đồng.
"Không sao, tôi cũng không ngại." Linh mục hiền hoà ra hiệu cho tôi, "Ngài có muốn đến thăm nghĩa trang chút không?"
Ra khỏi nhà thờ rồi đi thẳng chính là nghĩa trang của gia tộc Saint Clair, khi đi qua cánh cổng màu trắng, chúng tôi nhìn thấy những hàng bia mộ, từ trang trọng nhất cho đến đơn giản cả một cái tên cũng không có, tất cả đều bị ăn mòn bởi mưa gió mà trở nên gồ ghề.
Linh mục dẫn tôi đến cửa đi vào một mảnh đất trống, vén tấm vải bạt bên cạnh lên để lộ ra bia mộ đã được chạm khắc một nửa, phía trên có bức tranh Thánh Peter mở cánh cửa lên thiên đàng.
"Thế nào? Có hài lòng với nơi này không?" Công tước ngồi xổm xuống vuốt khối bia mộ kia, "Cha mẹ chúng tôi ở quanh đây, Mary sẽ không cô đơn.
Tôi biết cậu rất muốn lấy danh nghĩa là chồng để lập bia, như vậy cậu cũng có thể ở bên nó."
Hắn ta nói không hề sai, quả thật tôi có ý niệm này: "Vậy cứ viết như thế đi: Thiên thần của tôi rất lương thiện, cho nên Thượng Đế mới vội vàng gọi cô ấy về bên mình."
Gió nhẹ đưa lá cây kêu xào xạc, công tước và linh mục nhất thời cũng không lên tiếng.
Có thể vì sắc mặt của tôi khiến người khác lo lắng, công tước đột nhiên đứng dậy nắm lấy vai tôi, hơi nóng từ bàn tay hắn cách lớp quần áo truyền tới cơ thể, tôi xúc động không chút nghĩ ngợi mà dịch qua bên mấy bước.
Hắn sững người một chút rồi ngay sau đó vỗ tay: "Ừm, tốt lắm.
Tôi không thích chỗ này, chúng ta đi được chưa?"
"Được." Linh mục lập tức phối hợp, "Tôi nghĩ ngài Pontona có thể không thoải mái lắm, hay là đến phòng tôi uống tách cà phê thì tốt hơn."
Tôi cười gượng mấy tiếng: "Cám ơn, không cần đâu.
Tôi chỉ muốn biết khi nào thì tang lễ sẽ cử hành."
"Ba ngày sau." Công tước xoay người đi về phía cửa, "Tôi sẽ mời mấy vị bạn bè thân thích, có lẽ cậu thích thích họ."
Lâu đài Almet thật sự to lớn đến không hợp lẽ thường.
Mặc dù đã là ngày thứ ba tôi ở đây, nhưng chỉ cần hơi không chú ý, tôi vẫn sẽ đi lạc giữa những hành lang và cầu thang ngang dọc đan xen.
Giống như bây giờ, tôi mới ở với Mary được một lát, nghĩ đến phải từng chút từng chút làm quen với hoàn cảnh ở nơi này, không cẩn thận đã không tìm được phương hướng.
Quả thật tôi không hiểu được công tước làm sao có thể chịu đựng được ngôi nhà khiến người khác nhức đầu thế này.
Lúc mà tôi đem thứ ý nghĩ này nói cho quản gia McWebber, ông ta lại lộ ra nụ cười châm chọc:
"Ngài không biết sao, ngài Pontona? Đại nhân lớn lên ở chính nơi này, mà bây giờ ngài ấy thường ở tại London, chỉ có mùa hè và mùa đông mới quay về đây nghỉ ngơi."
Đổi lại là tôi, một người ở một mình trong ngôi nhà lớn như vậy cũng sẽ trốn thôi.
"Xin hãy nhanh lên, các vị khách đã đến đông đủ."
Tôi không biết làm sao đi theo ông ta đi lên tầng một, quẹo vào hành lang phía đông.
Ông vỗ tay, hai người hầu nam khom người mở cửa cho tôi.
Đầu bên kia bàn ăn rất dài đã có mười mấy vị khách ngồi, người hầu liên tục đem các loại thức ăn phong phú đặt lên bàn, tôi giống như một đứa trẻ mắc lỗi, vội vàng xin lỗi vì tới trễ, sau đó đến ngồi xuống bên trái công tước.
"Ngài Pontona, mặt ngài đỏ quá! Nóng lắm sao?" Người đang nói chuyện chính là cô gái ngồi ghế thứ tư phía đối diện, cô có một mái tóc dài màu vàng sáng cuộn vào trên vai, trong ánh mắt sáng ngời lộ ra vẻ ngây thơ.
"Không, không có, tiểu thư Bernstein, cô đừng lo." Cô ấy là em