“Cậu Will ở ngay đây.” Đó là Will, vừa lanh lẹn thò đầu vào qua cái thân hình bồ tượng của Thomas. Anh vẫn mặc bộ đồ đêm trước, và chúng có vẻ nhàu nhĩ. Tessa tự hỏi có phải anh đã ngủ trên ghế trong phòng Jem không. Mắt anh trũng sâu và anh có vẻ mệt mỏi, dù đôi mắt sáng lên - với vẻ nhẹ nhõm? Hào hứng? Tessa không biết - vì ánh mắt anh tập trung ở Nate.
“Cuối cùng cũng tìm ra anh chàng lang bạt rồi,” anh nói. “Thomas bảo tôi rằng anh trốn sau rèm?”
Nate đờ đẫn nhìn Will. “Cậu là ai?”
Tessa giới thiệu qua, dù cả hai đều chẳng vui vẻ khi nhìn thấy nhau. Nate vẫn có vẻ như sắp chết, và Will nhìn Nate với vẻ như anh ấy là một phát hiện khoa học mới mẻ nhưng không hay ho gì.
“Vậy cậu là Thợ Săn Bóng Tối,” Nate nói. “De Quincey bảo rất nhiều người trong các cậu là quái vật.”
“Đó là trước hay sau khi hắn cố ăn thịt anh?” Will hỏi.
Tessa vội đứng dậy. “Will. Em có thể nói chuyện với anh ở ngoài hành lang chứ?”
Nếu cô mong anh lưỡng lự, cô đã sai rồi. Sau cái nhìn căm ghét cuối cùng dành cho Nate, Will gật đầu và im lặng theo cô ra hành lang sau khi đóng cửa lại.
Hành lang không cửa sổ được chiếu sáng nhờ những ngọn đèn phù thủy tỏa từng quầng sáng lớn xuống. Will và Tessa đứng trong vùng tối giữa hai quầng sáng và nhìn nhau - Tessa nghĩ đó là ánh mắt cảnh giác, như hai con mèo bực bội gặp nhau trong hẻm.
Will phá vỡ sự im lặng. “Rất tốt. Em kêu anh ra ngoài hành lang…”
“Vâng, vâng,” Tessa sốt ruột nói, “và hàng ngàn người phụ nữ xinh đẹp khắp nước Anh sẵn sàng trả món hời cho một cơ hội thế này. Chúng ta tạm đặt sự hóm hỉnh của anh sang bên được không? Chuyện này quan trọng đấy.”
“Em muốn anh xin lỗi, đúng không?” Will nói. “Vì chuyện trên gác mái?”
Tessa ngớ người. “Gác mái á?”
“Em muốn anh xin lỗi vì đã hôn em.”
Nghe tới đó, kí ức một lần nữa không mời mà đến, hiện lên hết sức rõ ràng -tay Will đặt trên tóc cô, bàn tay anh chạm lên găng tay của cô, môi anh áp lên môi cô. Cô đỏ mặt và mong sao bóng tối có thể che chắn cho mình. “Cái gì… không. Không!”
“Vậy em không muốn anh xin lỗi.” Will nói. Anh cười nụ, kiểu cười của đứa nhỏ trước tòa lâu đài nó vừa dựng được, trước khi nó phẩy tay hủy đi tất cả.
“Em không quan tâm anh có xin lỗi không,” Tessa nói. “Em không muốn nói về chuyện đó. Em muốn nói anh hãy tử tế với anh trai em. Anh ấy đã trải qua những ngày tháng kinh khủng lắm rồi. Anh ấy không đáng bị các anh thẩm vấn như một tên tội phạm.”
Will trả lời bình tĩnh hơn Tessa tưởng. “Anh hiểu. Nhưng nếu anh ta giấu diếm điều gì…”
“Mọi người đều có bí mật!” Tessa buột miệng và khiến chính mình cũng ngạc nhiên. “Có những thứ khiến em xấu hổ, nhưng không có nghĩa chúng quan trọng với anh. Anh cũng đâu nói hết chuyện của mình cho mọi người hay, đúng không?”
Will có vẻ cảnh giác. “Em muốn nói gì?”
Về bố mẹ anh thì sao hả Will? Sao anh không chịu gặp họ? Sao anh không còn nơi nào trừ nơi này để ở?