Còn chưa đến giữa trưa, từ đây đến tối còn kha khá thời gian.
Tất cả các khách mời đều được mời dùng cơm trưa tại nhà họ Trâu, sau đó nhà họ còn sắp xếp cho mỗi người một gian phòng nghỉ tạm.
Cố Cửu vẫn cái nết như cũ, phòng mình không ở, lén qua ở ké phòng của sư huynh, lúc cậu vào Thiệu Dật đang ngồi bên bàn vẽ bùa.
Cố Cửu thả Tiểu Đệ xuống, xáp lại ngồi cùng, lôi sách dạy bùa chú ra đọc.
Hôm nay Tiểu Đệ có vẻ nóng nảy, nó cứ chạy vòng vòng quanh phòng rồi chỉ một lát sau không nhịn được nữa bắt đầu chụp bắt cắn xé đồ vật trong phòng.
Thiệu Dật nghe tiếng ồn ào, ngẩng đầu lên hỏi: “Nó làm sao vậy?”
Cố Cửu nhíu mày, trước đó cậu vẫn luôn bế Tiểu Đệ, cậu để ý thấy từ lúc ra khỏi khu nhà của cậu hai Trâu nó đã có vẻ nôn nao bất an.
Cậu nói: “Hẳn là nó bị đám xương cốt ảnh hưởng.”
Xương cốt được chôn trong khu nhà của cậu hai và cô năm nhiều không đếm xuể, lúc mọi người đến tra xét thì chỉ đào ra một mớ, ban nãy trước khi ăn cơm Trâu lão thái gia ra lệnh cho gia nhân đào hết lên.
Nhà họ Trâu còn mời người có kinh nghiệm đến sắp xếp lại, nghe nói trong đám xương đó có xương mèo, xương chó, một ít xương thỏ, còn có hồ ly, ít nhất phải có tới hơn trăm bộ xương.
Điều đáng nói là tất cả những bộ xương này đều có dấu vết bị vật nặng đập trúng, chắc chắn không phải tự nhiên mà chết.
Không còn gì để nói nữa, mọi người đều kết luận rằng những con vật này bị cậu hai và cô năm nhà này hành hạ đến chết.
Số lượng động vật quá nhiều, oán khí quá nặng, Tiểu Đệ lại từng suýt chết bởi nguyên nhân tương tự cho nên nó nhớ lại kí ức đau đớn và sinh lòng đồng cảm với những con vật này, cảm thấy như mình cũng bị hành hạ vậy.
Nhiều con vật từng bị hành hạ sẽ trở nên oán hận loài người, cho nên cứ thấy con người là mặc nhiên tấn công, chung quy cũng vì để biểu lộ nỗi sợ hãi và căm hờn của mình.
Tiểu Đệ không tấn công ai, chỉ gặm cắn đồ vật đã xem như là kìm nén lắm rồi.
Cố Cửu thấy vậy thì không đọc sách nữa, đi qua bế Tiểu Đệ lên, ôm trong lòng mà vuốt ve, gãi cằm xoa đầu cho nó.
Nếu là bình thường, Tiểu Đệ đã thoải mái tới mức lim dim thở khò khè rồi, vậy mà bây giờ nó vẫn còn rêи ɾỉ ỉ ôi như đang bị ai ức hϊếp vậy.
Thiệu Dật dứ dứ bàn tay trước mặt trêu nó, Tiểu Đệ thở phì phì, gầm lên một tiếng, vung móng lên muốn cào hắn.
Thiệu Dật rụt tay về nhanh như chớp: “Hung dữ thật.”
Từ trước đến giờ Thiệu Dật và Tiểu Đệ vốn không hợp nhau, chẳng qua cả hai bên đều nể mặt Cố Cửu nên mới chấp nhận lùi một bước, nước sông không phạm nước giếng, nếu không thì chắc chẳng có nổi một ngày yên bình mất.
Cố Cửu thấy Tiểu Đệ dựng cả cái đuôi lên đầy bất mãn bèn ai oán liếc Thiệu Dật một cái: “Nó đã như thế rồi huynh còn ghẹo nó nữa.” Sau đó cậu ôm Tiểu Đệ lên giường, vừa vuốt lông vừa niệm “Thanh Tĩnh kinh” cho nó nghe.
Thiệu Dật khịt mũi ra vẻ trào phúng, niệm kinh cho một con mèo nghe, bộ nó hiểu được chắc.
Thiệu Dật tiếp tục cầm bút lên vẽ bùa, nhạc nền là tiếng đọc kinh của Cố Cửu, chỉ là một lúc sau tiếng đọc càng ngày càng nhỏ, càng ngày càng nhỏ…
Thiệu Dật lấy làm lạ quay lại ngó thì thấy Cố Cửu đã ngủ khì tự bao giờ, cậu ôm mèo đen rúc vào nhau thành một cục, tự đọc kinh tự ru mình ngủ luôn.
Ngày hôm qua bọn họ phải xử lý Lôi Kích Mộc ngay để giữ lại được lượng dương khí từ sấm sét nhiều nhất có thể, vì vậy hai người bận rộn tới hơn nửa đêm, ngủ không được bao nhiêu.
Thiệu Dật đứng dậy, mặc kệ ánh mắt trừng trộ của Tiểu Đệ, ung dung mà chỉnh lại tư thế nằm cho Cố Cửu, kê gối nằm, đắp kín chăn cho cậu, sau đó mới trừng mắt trở lại khiêu khích Tiểu Đệ, còn gõ gõ đầu nó.
Tiểu Đệ gừ một tiếng, hăm he muốn nhào lên cào cho cái tên đáng ghét này một cái thật đau.
Thiệu Dật bình tĩnh chỉ vào Cố Cửu, đe dọa: “Mi muốn quậy làm nhóc con nhà mi thức giấc hử?”
Tiểu Đệ cưng nhóc con nhà mình lắm, đành uất nghẹn thu cái chân đen thùi về.
(Cái này buồn cười lắm mọi người ạ, Cố Cửu xem Tiểu Đệ là nhóc mèo mình nuôi, còn Tiểu Đệ cũng xem Cố Cửu là nhóc con mình nuôi, tại vì lúc nhỏ Tiểu Đệ đi tìm đồ ăn về cho Cố Cửu đó)
Thiệu Dật nhướng mày, cảm giác thắng trận thật suиɠ sướиɠ, vô cùng sảng khoái quay trở lại bàn tiếp tục công việc còn dang dở.
Từ trưa đến chiều, nhà họ Trâu rất yên tĩnh, sự yên tĩnh này kéo dài đến lúc mặt trời lặn thì bị một tiếng hét thất thanh đột ngột phá vỡ.
“Cái gì vậy?” Cố Cửu giật mình bật dậy, Tiểu Đệ cũng choàng tỉnh nhảy xuống giường.
Thiệu Dật mở cửa ra, Cố Cửu tung chăn xỏ giày vào, cũng quên thắc mắc tại sao mình lại nằm trên giường.
Cậu vớ lấy tay nải của mình rồi cùng Thiệu Dật chạy ra ngoài.
Vừa ra ngoài cả hai liền phát hiện bốn phương tám hướng chỗ nào cũng có tiếng kêu cứu đầy sợ hãi.
Hai người đành phải chọn chỗ nào gần nhất, không ai bảo ai cùng nhau trèo tường sang khu nhà liền kề chỗ mình ở.
Khu nhà bên cạnh là nơi ở của ba đạo sĩ giả danh đã nôn đến tối tăm trời đất lúc nhìn thấy thi thể của cô năm Trâu.
Ba người này còn mang theo sáu tùy tùng nữa, lúc này cả chín người đều đang rạp mình dưới đất, dùng cả tay lẫn chân bò lổm ngổm trong sân, còn phát ra tiếng gầm rú kì dị trong họng.
Cố Cửu lắng tai nghe kĩ thì thấy có tiếng chó sủa, tiếng mèo kêu, quái đản hơn là mỗi người có thể kêu ra nhiều loại âm thanh khác nhau nữa cơ.
Đây rõ là bị trúng tà, bị vong hồn của chó mèo nhập vào, mà còn là vài con chui vào cùng một thân thể nữa.
Thiệu Dật nhanh chóng niệm: “Huyền thiên chính khí, hoàng lão chi tinh.
Thủy tuôn vạn trượng, gột rửa yêu thân.”
Cố Cửu cũng theo sau: “Ba hồn bảo hộ, bảy phách an bình.
Xác hồn đều định, cùng tiến cùng lui.”
Hai người vừa niệm chú vừa đi vòng quanh, điểm lên trán của mỗi người một cái, ngay lập tức thân thể của bọn họ mềm oặt ngã xuống, hôn mê bất tỉnh.
Lúc này nhà họ Trâu đã trở thành một bãi chiến trường.
Hai sư huynh đệ Thiệu Dật cứu hết chín người trong sân rồi mở cửa đi ra khỏi khu đó.
Người làm trong nhà hoảng hốt chạy tán loạn hết cả.
Cố Cửu và Thiệu Dật lần theo tiếng la hét đi đến một khu khác, vừa bước vào đã thấy tình trạng y hệt bên kia, một đám người trúng tà bò lết trên đất, sủa gâu gâu, kêu meo meo.
“Hà đạo trưởng!”
Cố Cửu nhìn thấy Hà đạo trưởng.
Y không hề hấn gì, vấn đang tỉnh táo đứng niệm chú và dán bùa lên những người bị trúng tà, thế là bọn Cố Cửu chạy lên hỗ trợ.
Mười mấy đạo sĩ ở trong mấy khu nhà khác nhau, đám đạo sĩ nửa mùa đều bị dính đòn cả, những người nào có chút bản lĩnh nhưng tu vi chưa sâu cũng không thoát khỏi, kể cả nam vu sư gọi hồn ban sáng và hai đồ đệ của ông ta.
Cuối cùng chỉ còn Cố Cửu và Thiệu Dật, Hà đạo trưởng cùng với một vị nữ đạo sĩ là bình an vô sự.
Hai vợ chồng Trâu nhị lão gia cũng bị nhập, vừa sủa ầm ĩ vừa giãy giụa la hét.
Trâu lão thái gia thấy con trai con dâu như vậy bèn hoảng hồn sai người lấy dây thừng trói bọn họ lại đưa qua đây cầu cứu.
Sáng nay hai người này không hề lộ mặt, Trâu lão thái gia nói rằng họ vừa mất hai đứa