Chương 722: Người cao tuổi ở nơi hoang dã
Hoàng đế qua đời, hoàng đế mới định mệnh đã bất tỉnh, và triều đại Daxia rơi vào hỗn loạn.
May thay, ngày hôm sau, thần Wuhou tỉnh dậy.
Thấy anh ta tỉnh dậy, thống chế Wen Chen tràn lên, và áo choàng của hoàng đế đã đứng dậy để chào đón anh ta.
Shen Wuhou trước tiên trông sững sờ, sau đó thể hiện một vẻ cứng rắn, ăn mặc gọn gàng dưới sự phục vụ của Gong'e, và bắt đầu chấp nhận sự thờ phượng của các quan chức dân sự và quân sự.
Hoàng đế mới lên nắm quyền, và năm cũ không còn sử dụng được nữa. Các công chức đã thảo luận trong một ngày, nhưng không quyết định được. Cuối cùng, Hoàng đế Wuhou quyết định rằng "sự khởi đầu" là năm.
Quá, lúc đầu, sức sống bắt đầu nảy mầm. Yan Qi rộng lớn và có thể là khởi đầu của tất cả mọi thứ, vì vậy nó là khởi đầu.
Ban đầu, nó đề cập đến một trạng thái nguyên thủy của vũ trụ hơn là hỗn loạn. Với Taiyi, Taishi, Taisu, Taiji và năm cực bẩm sinh, đó là giai đoạn thứ hai của quá trình chuyển đổi từ vô hạn sang năm giai đoạn trước khi sinh ra trời và đất.
Shen Wuhou, bây giờ không thể được gọi là Shen Wuhou, nên được gọi là Xia Yi, hay Hoàng đế Xi.
Hoàng đế Xi muốn kế thừa quá khứ và mở ra thời đại mới của Daxia, từ đó thành tên.
Mặc dù Da Xia bây giờ trông giống như một cảnh hạnh phúc và hưng thịnh, nhưng làn sóng bên trong đang thực sự dâng trào.
Chưa kể rằng trong những đám mây đằng kia, Xiao Xiao đã tạo ra một mớ hỗn độn nhân danh đất nước hồi sinh, hãy nói rằng vùng đất Cangwu là một cõi ma vì xác chết của các vị thần. Người dân bối rối trước những lời nói quỷ dị, đôi khi hỗn loạn, cộng với hành vi không được lòng dân của Xiandi. Nếu nó không được xử lý tốt, tôi sợ rằng Da Xia Jiye sẽ bị hủy hoại một lần.
Tại thời điểm này, ước tính chỉ có Hoàng đế Xi có khả năng xoay chuyển tình thế.
Vì Hoàng đế Xi, có quân đội Shenwu hùng mạnh nhất của Daxia, hỗn loạn, nghèo nàn, kỳ lạ và bốn lính gác.
Chỉ có ông mới có thể ra lệnh cho các chiến binh dũng cảm và hung dữ của Hoàng đế, những con rồng ngang bướng, kỳ lân, gấu, báo, phượng hoàng đỏ, nỗi buồn dữ dội, Yuan Ying và Hongshou.
Bởi vì hầu hết các cung điện lộng lẫy và hùng vĩ đã bị phá hủy bởi các vị thần hoang vắng và Rồng vàng của Đại hội thể thao quốc gia.
Do đó, lên ngôi, hoàng đế chỉ có thể giải quyết các vấn đề với hội trường nhỏ vô đạo đức chưa bị phá hủy.
Trên cung điện, có một vị tướng chư hầu, và hoàng đế mới lên ngôi. Ngay từ đầu, ông nên phát đi thiện chí, muối và cải cách, và ân xá thế giới.
Ân xá thực sự là một thông lệ để hoàng đế mới lên ngôi và tập hợp trái tim của mọi người.
Điều này thực sự có những ưu điểm và nhược điểm. Mặt tích cực là những người bị cầm tù và bị kết án công lý có thể gặp lại ngày này. Mặt tiêu cực là những người nghèo và ác được tái xuất thành sai trái, và những điều tốt đẹp bị thất sủng.
Hoàng đế nghe thấy những lời đó, xem xét nó, lắc đầu và nói: "Nếu hôm nay không có cấp độ, bùa mê độc ác tràn lan, hoặc đợi cho đến khi nó an toàn một chút!"
Zhong Wenwu nghe anh nói vậy, và anh không phản đối.
Làm thế nào nó cũng là hoàng đế mới? Hơn nữa, người đàn ông này nổi tiếng về võ thuật, nhưng anh ta không phải là thế hệ bất tài của Hoàng đế.
Giới thượng lưu Dahuang trở lại sau khi giành được rất nhiều chiến thắng. Tất cả họ đều cười và hét lên, vì sợ rằng một số người có thể không biết thành tích tuyệt vời của họ, và họ nhìn thấy bộ ngực phụ nữ và cau mày, nhưng chính họ đã nói về nó. Không ngừng nghỉ.
"Trước tiên chúng ta hãy xem Tianming Five Thief, và sau đó chúng ta phải điều tra mặt đất để trấn an mọi người.
An ninh nhân dân của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa nên chiến đấu vì chiến tranh, và chiến tranh có thể gặp gỡ các vị thánh. "
Lúc này, một tiếng thơ vang lên từ bầu trời.
Mặc dù giọng nói rất dịu dàng, nó lan ra mọi ngóc ngách của Hoàng thành, ngay cả ở vùng ngoại ô.
Các tinh hoa sa mạc vĩ đại nhìn lên, và thấy ba Shenmu Tianzhou đập vào khoảng trống, từ từ đến, chớp mắt, nó gần như trước mắt họ.
Hoàng đế nghe những bài thơ từ trên
trời, và nhanh chóng bước ra khỏi hội trường để xem, nhưng nhìn thấy ba chiếc thuyền trên trời Shenmu từ từ hạ xuống, với tiềm năng vô song, và nặng trĩu nơi bốn người có thể chạy bên cạnh và đi bộ. Chariots trên các bức tường thành phố hoàng gia.
Một cơn gió theo sau, và người bảo vệ trên bức tường cao đột nhiên bị gió thổi bay.
Đối với mọi điểm của Shenmu Tianzhou, bức tường cao được ấn xuống đất và ghi một điểm.
Vào lúc Shenmu Tianzhou hạ cánh, bức tường cao đã bị đè xuống đất.
Nếu bạn vẫn có thể nhìn thấy bóng của bức tường cao, tôi đoán mọi người đều nghĩ nó ở đó!
"Giáo sư ..."
Vị tướng Wenchen và vị tướng bên cạnh hoàng đế không biết ai đang nuốt nước bọt, một số người tái nhợt, xanh và đen, một số sợ hãi và một số thì run rẩy vì mồ hôi lạnh. Chết tiệt và đi tiểu.
Shenmu Tianzhou dừng lại và một hình người bay ra từ đó.
Người đầu tiên là một trưởng lão chiến tranh, theo sau là hàng trăm bộ trưởng, và sau đó là hàng ngàn con hổ.
Họ đứng trên không trung, im lặng, nhưng đó là sự uy nghi và uy nghi do sự im lặng mang lại, khiến hoàng đế và các quan chức cảm thấy tiếng trống. Là nền tảng của triều đại Xia sẽ bị phá hủy ngày hôm nay.
Từ xa, dì Niang lo lắng nhìn Hoàng đế, vì sợ bất kỳ tai nạn nào.
Nhưng đây là vấn đề của nạn đói lớn và mùa hè lớn, không phải cảm xúc cá nhân. Cô không thể chịu đựng và không thể can thiệp.
Có lẽ nó không thể chịu được bầu không khí, nó có thể được gây ra bởi sự ép buộc hùng mạnh, hoặc đó có thể là sự tôn trọng. Hoàng đế đã đến với những người lớn tuổi trong cuộc chiến và quỳ xuống từ từ.
"Bệ hạ ..." một vị bộ trưởng già than khóc.
Tuy nhiên, một số Wenchen và các tướng nhìn nhau, đi đằng sau hoàng đế và lần lượt quỳ xuống. Liệu Daxia có thể thoát khỏi tai họa như ngày hôm nay.
Tuy nhiên, một vị tướng già rất tự hào và thà chết, chỉ vào những người lớn tuổi trên bầu trời và uống, "Đàn của bạn ..."
Anh cả của cuộc chiến trông có vẻ lạnh lùng, và vị bộ trưởng già nhanh chóng sụp đổ thành một màn sương máu.
Đám đông quỳ trở nên tôn trọng hơn.
Một lát sau, trưởng lão chiến tranh chậm rãi nói: "Tôi có ba điều. Điều đầu tiên là tìm ra tất cả những người tham gia, sao chép gia đình và phá hủy cánh cửa, và để họ hối hận khi đến thế giới này; điều thứ hai, lấy một nửa số tiền bồi thường từ kho bạc; Thứ ba, tôi sẽ thiết lập một ngôi đền trong trại. "
Hoàng đế nghe rằng đây không phải là một cuộc đàm phán, mà là một giọng điệu chỉ huy. Ông không dám lảng tránh một chút, và nhanh chóng dẫn đầu các bộ trưởng và nói: "Hãy ngoan ngoãn."
Anh cả chiến tranh không nói, và quay đi.
Các trưởng lão và Hu Yi quay lại và đi theo Shenmu Tianzhou.
Giới tinh hoa vĩ đại đã sững sờ khi nhìn thấy sức mạnh vô hạn do Shenmu Tianzhou mang theo. Nhưng khi tôi nhìn thấy hướng mà những người lớn tuổi trong chiến tranh và Thiên Châu đang hướng đến, họ đã bỏ chạy mà không có bất kỳ hy vọng nào. Trong một thời gian, họ tranh giành nhau, vì vậy họ không vui nhộn.
Họ nghĩ rằng nó rất nhanh và có thể đến trại để nói lời chào với những người lớn tuổi và làm quen.
Ai biết về trại, họ thậm chí còn nhìn thấy một số người cao niên đứng trước những người lớn tuổi trong chiến tranh và chào đón họ bằng những nụ cười và kính cẩn nói.
Dì Niang và Ao Yan nằm trong số đó.
Dù họ có nói chuyện bao nhiêu, họ vẫn ngoan ngoãn đứng đằng sau.
Trên thực tế, những người lớn tuổi trong chiến tranh đã không nói gì cả. Tất cả họ đều chào hỏi, và những người lớn tuổi trong chiến tranh chỉ trả lời nhẹ nhàng.
Sau khi những người đó rời đi, những người lớn tuổi trong chiến tranh đã bay lên bục và nói với tất cả những người cằn cỗi: "Từ hôm nay, những người lính của tôi sẽ thiết lập một chợ chùa ở đây, để những người cằn cỗi ở Daxia và thậm chí cả phương Đông có thể chấp nhận Để ban phước cho vị thần hoang vắng, để mọi người có thể mua và bán độc lập mà không sợ bị lợi dụng. "
Giới tinh hoa Dahuang nghe thấy những lời đó và hét lên và gầm lên, đặc biệt là những người cằn cỗi đã đấu tranh trong nhiều năm ở Daxia.
Không ai hiểu cảm giác xa cách và cô đơn tốt hơn họ.
Bây giờ cuối cùng họ đã có một ngôi nhà.
(Kết thúc chương này)