Dịch: Duẩn Duẩn
Dường như đã qua một thế kỷ, Phạm Ca nhắm nghiền mắt, bịt chặt lỗ tai mình, đầu óc cô hoàn toàn trống rỗng. Cho đến khi một hơi thở quen thuộc phả vào mặt cô, mạnh mẽ bao lấy cô.
Phạm Ca mới từ từ buông tay ra, không có tiếng va chạm mạnh, cũng không có tiếng la hét từ người đi đường.
Phạm Ca chầm chầm mở mắt ra, ngỡ ngàng nhìn những giọt nắng cuối cùng của ngày Đông còn vương trên tóc anh. Cô ngẩng đầu lên, nhìn tòa cao ốc chọc trời trong không trung mà nước mắt rơi ào ạt.
Cuối cùng không nhịn được gục đầu trên bả vai Ôn Ngôn Trăn khóc thất thanh. Đây là lần đầu tiên từ khi có ký ức cô khóc lóc thảm thiết đến vậy, vừa tủi thân, lại vừa sợ hãi, cô òa khóc nức nở, khóc trong đau buồn, khóc trong giận dữ, khóc đến nỗi không cần hình tượng gì nữa.
Tiếng khóc của Phạm Ca đã dọa người đang ôm cô sợ hãi, tay chân anh luống cuống, giọng nói cũng hốt hoảng, thì thầm dỗ cô, "Đừng khóc, đừng khóc nữa mà Phạm Ca. Phạm Ca, em đừng khóc nữa, anh xin lỗi, anh xin lỗi...Thôi nào, Phạm Ca, em đừng khóc nữa."
Nhưng Phạm Ca lại càng khóc ghê hơn. Khoảnh khắc đó trái tim cô như chết lặng, cô chỉ biết đứng ở đó, nghĩ rằng mình sẽ không bao giờ thoát ra khỏi giây phút ấy.
Người ôm cô lại càng hoảng loạn hơn, tức thì anh đã khéo léo nghĩ ra một cách để cô thôi khóc.
"Phạm Ca Phạm Ca, em đừng khóc nữa mà, anh biết anh làm em giận, anh biết, anh là thằng chết tiệt. Anh sẽ thả Cố Tử Kiện ra ngay, anh sẽ bảo họ thả Cố Tử Kiện ra ngay nhé, sau đó sẽ xin lỗi cậu ta lần nữa. Lần này anh chắc chắn sẽ thật lòng xin lỗi cậu ta nhé, được không nào?"
Ôn Ngôn Trăn nói là làm, anh buông cô ra, vội vàng cầm điện thoại, gấp gáp tìm người để liên lạc.
Trong ánh mắt mông lung mờ mịt nước, xe cộ chạy trên đường vẫn qua lại không dứt, giữa biển xe đang giận dữ lao nhanh ấy, Ôn Ngôn Trăn đã băng qua nơi đó để đến gặp cô.
Cơ thể Phạm Ca sợ hãi đến run rẩy, càng nghĩ lại càng tức giận, cô giật phăng điện thoại trong tay anh ném đi, bắt lấy cổ áo anh, rồi nhón chân lên mắng.
"Ôn Ngôn Trăn, anh là đồ điên, đồ thần kinh, sao anh dám...", những hạt nước mắt to như hạt đậu lại rơi xuống, cô vừa khóc vừa gào lên: "Nếu anh có chuyện gì thì sao hả? Tên khốn nhà anh, anh có biết nhiều xe thế nào không hả, sao anh dám..."
Phạm Ca không dám nói tiếp nữa. Cô thở phì phò dẫm giày cao gót lên chân anh, dùng hết sức ôm siết lấy anh, siết chặt đến khít khao, nước mắt nước mũi lau tèm lem lên áo anh.
May quá, không có chiếc xe nào đụng Ôn Ngôn Trăn bay lên trời cả.
Anh khẽ ôm cô và dịu dàng nói: "Không sao, không sao mà, Phạm Ca. Việc nào nhắm chắc anh mới dám làm. Lúc trước anh đã được huấn luyện đặc biệt rồi, có học thủ thuật né tránh đồ vật, những chiếc xe kia cũng giống mấy bao cát lúc anh huấn luyện thôi."
"Nhưng chúng là xe ô tô, không phải là bao cát." Phạm Ca sụt sà sụt sịt, nước mũi lại chảy ra, cô không thèm ngợi, chùi luôn lên áo anh.
Ôn Ngôn Trăn quá ngạo mạn, dám hình dung xe ô tô là bao cát!
"Anh biết, anh biết rồi. Cũng là vì em ép anh cả." Ôn Ngôn Trăn bắt đầu tính sổ với cô: "Em còn dám nói sẽ mua một con dao đi ăn cướp, vừa nghĩ tới hình ảnh em cầm dao thôi là anh sợ chết khiếp đi được."
Quả nhiên, xúc động là ma quỷ, Phạm Ca cũng không dám tin mình đã nói những lời ngu ngốc như thế.
"Tất cả là lỗi của anh ý." Phạm Ca dừng lại một quãng, sau đó thẹn quá hóa giận bật thốt.
Khi trời mới vừa sâm sẩm tối, phố xá bắt đầu lên đèn, chiếc xe dừng lại ở một bến tàu yên tĩnh. Những đợt sóng trắng xóa vỗ vào bờ cát, Phạm Ca nằm im lìm trong ngực Ôn Ngôn Trăn. Tay anh vuốt ve tóc cô, ngón tay luồn sâu vào chân tóc, tạo cảm giác vô cùng thoải mái.
"Ôn Ngôn Trăn à, Cố Tử Kiện chẳng là gì với em cả." Phạm Ca khẽ thủ thỉ, mới rồi Ôn Ngôn Trăn có gọi điện cho đồn cảnh sát. Năm phút sau, Cố Tử Kiện đã được thả khỏi đó.
Ôn Ngôn Trăn cúi đầu hôn lên đỉnh đầu cô.
"Phạm Ca à, đừng rời xa anh!"
Phạm Ca ngốc ngếch gật đầu, làm sao có thể rời khỏi anh được chứ?
"Phạm Ca à, cũng đừng đối với anh lúc gần lúc xa như vậy. Cả tuần này em luôn khiến anh thấy bất an thế nên mới kích động làm ra loại chuyện đó." Giọng Ôn Ngôn Trăn nghe có chút mong manh, yếu ớt mà từ trước đến giờ cô chưa từng nghe thấy: "Đừng nghĩ rằng chỉ có trái tim phụ nữ mới đa nghi nhạy cảm, đàn ông cũng thế cả, em hiểu không?"
Cô vòng tay qua cổ anh, nghiêng người, ngồi quỳ trên đùi anh. Phạm Ca chủ động hôn anh, ngập ngừng, dò xét, sau khi nghe thấy tiếng rên khe khẽ của anh liền cuộn chặt đầu lưỡi anh.
Cuối cùng cô quyến luyến không nỡ buông ra, cúi đầu nói: "A Trăn à, đây là câu trả lời của em đấy. Em hiểu mà."
Thời gian này mong sao có thể dừng lại mãi.
"Phạm Ca."
"Vâng!"
"Có điều này anh muốn nói với em. Chồng em là một thương nhân. Trên thế giới này chẳng có thương nhân nào có thể thập toàn thập mỹ cả. Nhưng anh hứa với em, Phạm Ca ạ, nếu như sau này có ông lão nào đó ngồi xe lăn đến xin sự giúp đỡ, anh sẽ cố gắng hết sức giúp ông ấy, và nếu ông ấy không may bị ngã, anh nhất định sẽ đỡ ông ấy dậy. Được không em?"
"Vâng!"
Đêm lại càng khuya, cô nằm gối đầu trên cánh tay Ôn Ngôn Trăn, nhìn ánh đèn tường dìu dịu tỏa ra một vầng sáng nho nhỏ. Phạm Ca dời mắt khỏi đèn tường lần đến khuôn mặt anh, rồi lại không kìm được mà ngắm anh đến phát ngốc. Lông mi anh rất dài, tỏa rộng như cánh quạt phủ xuống, nửa khuôn mặt anh ẩn trong bóng tối, giống như đường cong tinh tế được người nghệ sĩ phác họa lại một cách quyến rũ nhất, thần bí nhất.
Thiên nga đen, Phạm Ca mơ hồ nhớ lại danh xưng này. Chồng cô là một chú thiên nga đen trong mắt các nhà văn.
Trong màn đêm yên tĩnh ngột ngạt, không hiểu sao trái tim Phạm Ca lại dâng trào một niềm vui vô bờ, hệt như đứa bé ôm rịt lấy kho báu của mình. Ôn Ngôn Trăn là của cô! Là kho báu của cô!
Cơ thể cô khẽ động đậy, ma sát trên người anh, mang theo chút giận hờn vu vơ. Tối nay cô mặc bộ đồ ngủ gợi cảm như vậy, thế mà Ôn Ngôn Trăn chẳng chịu nhìn chút nào.
Anh vẫn không nhúc nhích, động tác Phạm Ca lại càng to gan hơn. Thành thật mà nói thì cô đang có ý đó.
Kể từ lần ở nhà để xe, cô và Ôn Ngôn Trăn không làm chuyện đó hơn một tuần trời rồi. Có vài lần Ôn