TIÊN LỘ YÊN TRẦN
Nguyên tác: Quản Bình Triều.
Dịch thuật: Văn Đàn Việt Nam
Quyển 5: Tửu hàm bạt kiếm chước địa ca.
-----o0o-----
Chương 92:Vân tẩm kì án, băng phân bút thượng chi hạ(I).
Khi quay về Thiên điểu nhai, Tỉnh Ngôn phát hiện hai người Quỳnh Dung, Khấu Tuyết Nghi vẫn chưa quay về. Vừa trải qua thời gian tập trung nghiên cứu ở Tàng Kinh các, thêm vào quá hưng phấn, đến lúc nãy cảm thấy có chút mệt mỏi. Y liền ngồi xuống cái ghế đá trong Tụ Vân đình, đón ngọn gió núi mát rượi, thư giãn một chút.
Qua một hồi, lúc đang ngắm nhìn cảnh núi non xinh đẹp trước mắt thì thấy hai thành viên trong Tứ Hải đường của y, đang từ xa đi trên con đường lát đá mà về. Thân ảnh đi trước nhí nha nhí nhảnh là tiểu Quỳnh Dung, thân hình yểu điệu theo sau là Khấu Tuyết Nghi.
Đến lúc hai người tới nơi, tiểu Quỳnh Dung thấy ca ca của nó đang ngồi phát ngốc trong Tụ Vân Đình, liền chạy đến trước mặt ca ca, hí hửng đặt mấy trái rừng hai người mới hái lên trên cái bàn cạnh ca ca. Mấy trái cây này hoặc đỏ hoặc xanh, bề mặt vẫn còn óng ánh chút nước, chắc là bọn họ trước khi trở về đã ghé vào dòng suối trong khe núi rửa qua.
Xem ra, tiểu nữ oa Quỳnh Dung về phương diện tìm kiếm dã quả, quả thật có bản lĩnh không tầm thường. Khi Tỉnh Ngôn thuận tay bóc lấy một quả, cho vào trong miệng nhẹ nhàng nhai, lập tức cảm thấy một dòng nước ngọt ngào phá vỏ chảy lan ra khắp lưỡi. Ngoài hương vị ngon ngọt đó, lại có một làn khí mát lạnh sảng khoái, theo dòng nước quả đó lan tỏa khắp cơ thể, khiến y cảm thấy hết sức thoải mái!
Cùng với việc thưởng thức vị ngon như thế, Tỉnh Ngôn còn không quên trong lúc ngồm ngoàm vẫn phát ra mấy âm thanh ngụ ý khen ngợi bọn họ.
Thấy ca ca thích thủy quả của mình như thế, tiểu Quỳnh Dung đang sắp trái cây lên bàn, dường như bị cái miệng của y lôi cuốn, hết sức cao hứng, mắt chăm chăm nhìn thiếu niên ca ca.
Đợi Tỉnh Ngôn ca ca nuốt hết thủy quả đó, Quỳnh Dung mặt đầy kỳ vọng hỏi y cảm thấy mùi vị thế nào.
Rất hiển nhiên, nghe cô nhóc hỏi, Tỉnh Ngôn liền tán thưởng không thôi. Sau khi có được đáp án chắc chắn từ ca ca, cô nhóc Quỳnh Dung đầy mãn nguyện cũng cầm lấy một chùm quả, đi sang bên cạnh ngồi ăn.
Còn vị Khấu Tuyết Nghi Khấu cô nương đó, trải qua một đoạn đường dài, trên gương mặt trắng nõn cũng đã hơi ửng lên, trong mắt Tỉnh Ngôn, dáng vẻ hiện tại của nàng, không còn vẻ băng lãnh như ngày thường. Chỉ có điều, thần tình trên mặt nàng, thì vẫn một nét thờ ơ chẳng đổi.
Thấy nàng chỉ cúi đầu đứng ở bên, Tỉnh Ngôn liền cười bảo nàng cũng thưởng thức tư vị của mấy quả rừng đi.
Nghe Đường chủ yêu cầu, Khấu cô nương liền đáp lời:
"Vâng".
Điềm đạm thốt một chữ đơn giản, tùy tiện lấy một trái sắc xanh, bắt đầu khẽ khàng cắn ăn.
Nhìn dáng vẻ sợ sệt của Khấu Tuyết Nghi, Tỉnh Ngôn bất giác than thầm trong lòng.
Tuy song thân của y đều còn, nhưng hoàn toàn có thể hiểu được nỗi thống khổ của vị nữ tử đáng thương vừa mất đi cha mẹ này. Chẳng trách nhân gian có câu "Chết cha chết mẹ, đớn đau vô cùng", hiện tại thấy nàng cả ngày thần thái u uẩn, không màng ăn uống, y và Quỳnh Dung bình thường đều cố cười nói cho nàng khuây khỏa, nhưng làm thế nào cũng chẳng giúp nàng thoát khỏi tình trạng đau khổ do mất người thân đó.
Có lẽ, dạng thống khổ thấu tận tâm can này, phải qua một thời gian dài mới dần dần phai nhạt được.
Trong lòng suy nghĩ như thế, thiếu niên thầm kêu may mà hôm đó làm chuyện tốt. Nếu như mặc kệ vị nữ tử yếu ớt này, thì không biết trong cuộc đời phức tạp này, nàng sẽ tồn tại như thế nào nữa!
Nghĩ đến chỗ này, Tỉnh Ngôn không khỏi nghĩ đến tiểu Quỳnh Dung ngàn dặm tìm đến đây, liền xoay đầu nhìn qua, thấy tiểu nữ oa đó đang khẩn trương ăn, thiếu niên không khỏi bật cười.
Thì ra, khác hẳn với cách ăn thong thả của Khấu Tuyết Nghi, tiểu nữ oa Quỳnh Dung này, ăn như rồng cuốn. Lúc này cô nhóc đang đứng tựa vào lan can, cắn thủy quả chảy nước nhoét ra cả miệng, ăn đến xuất thần, hai gò má đều đỏ bừng.
Thấy tiểu thiếu nữ vô ưu vô lự như thế, Tỉnh Ngôn quyết định không kể nó nghe chuyện mình luyện tập thành công "Húc diệu liên hoa quyết". Dù sao Quỳnh Dung còn nhỏ, hồn nhiên ngây thơ, không chút tâm cơ, lỡ sau này nó vô ý nói chuyện này cho người khác biết, như thế phương pháp che giấu của mình mất linh mất. Đến lúc đó, nếu muốn nghĩ cách khác thì cũng hết sức đau đầu.
Còn vị Khấu cô nương, tuy đối với mình cung cung kính kính, nhưng dường như tâm thần không được ổn định, hồn vía không biết đã trôi dạt đến phương nào. Do đó, chuyện này càng không thể hé môi với nàng.
Thiếu niên Trương Tỉnh Ngôn, cùng vị tiểu muội ngây thơ khả ái Quỳnh Dung của mình, còn có Khấu Tuyết Nghi băng thanh ngọc lãnh ở bên, buổi chiều hôm ấy trên Thiên điểu nhai, ung dung thoải mái thưởng thức hương vị ngọt ngào của dã quả, đón ngọn gió núi mát rượi, ngắm mặt trời lặn, nhất thời chẳng khác gì đào nguyên.
Có lẽ do tu tập thành công thuật Húc diệu huyên hoa, giải được nỗi lo trong lòng, nhìn ráng chiều mênh mông, Tỉnh Ngôn hứng chí lấy sáo ngọc Thần Tuyết ra, bắt đầu tấu lên một khúc du dương.
Hiện đã là lúc chim bay về tổ, Tỉnh Ngôn tấu lên, vô tình lại thổi khúc: "Bách điểu dẫn".
Trong sáo âm trong trẻo ngân nga, từng chuỗi âm thanh réo rắt bay lên không trung, lúc êm ái như gió thoảng, lúc rộn ràng như oanh ca, hệt như có tiên cầm cất tiếng hót.
Nghe tiếng sáo lưu loát của thiếu niên trong không trung, đám chim chóc đang bay quần quần trên các khu rừng gần chân núi, lại rúc rúc gọi nhau, kết bầy kéo lên Thiên điểu nhai, uyển chuyển múa lượn theo ý sáo của Tỉnh Ngôn.
Thấy cảnh chim chóc tụ tập như thế, tiểu Quỳnh Dung cũng chẳng thấy kinh sợ. Thấy ca ca thổi sáo dẫn dụ chim đến, cô nhóc liền ào tới, cứ vòng quanh thiếu niên, nhảy nhót khiêu vũ cùng đám chim. Tiểu nữ oa Quỳnh Dung này cũng thật hay, trong lúc đùa giỡn, thân thể nhẹ nhàng như chim yến, mô phỏng tư thái bay lượn của chim chóc, cũng ở giữa không trung bay liệng lên xuống, hệt như hai bên sườn mọc ra đôi cánh.
Lúc này, mấy lọn tóc vàng của nó theo gió lãng đãng bay phất phới sau lưng, giống như phượng hoàng múa đuôi, tư thế lăng không chuyển ngoặt của nó, thì giống như quyền thuật biểu diễn được mô tả trong mấy cái du hiệp liệt truyện.
Cảnh tượng muôn chim tụ tập trên Thiên điểu nhai, đối với người mới lên núi là Khấu Tuyết Nghi mà nói, chính là lần đầu chứng kiến. Do đó, lúc nàng đứng bên nghe sáo, thấy cảnh tượng hài họa giữa người và chim, trên mặt liền hiện thần sắc vô cùng kinh ngạc.
Hiện tại, trong đôi mắt trước giờ vốn tĩnh lặng như nước của Khấu Tuyết Nghi, cũng bắt đầu gợn lên vài tia sáng mê hoặc mơ màng.
Đợi Tỉnh Ngôn thổi xong khúc sáo, Quỳnh Dung liền nghếch miệng lên líu ríu với lũ chim một hồi, ngôn ngữ chỉ có nó và bọn chúng hiểu được, đại khái như quyến luyến từ biệt.
Tỉnh Ngôn cảm thấy thú vị, từ tốn hỏi nó:
"Muội muội à, muội nói với đám bằng hữu chim của muội gì thế?"
"Hihi...muội dặn dò bọn chúng thôi!"
"Sao? Dặn dò gì?"
"Muội vừa nói với bọn chúng, đợi lần tới lúc ca ca lại thổi khúc này, nhất định phải nhớ đến cùng nghe với Quỳnh Dung!"
Lúc nói lời này, ngữ khí của cô nhóc hết sức trịnh trọng.
Nhìn dáng vẻ ngây thơ không chút bụi trần của tiểu Quỳnh Dung, Tỉnh Ngôn chợt thấy trong lòng dâng lên tình cảm yêu thương vô cùng.
Đang định trêu tiểu nha đầu, Tỉnh Ngôn chợt nghe Khấu Tuyết Nghi trước giờ vốn ít nói, lúc này lại ngập ngừng hỏi:
"Mấy con chim này...Vì sao không sợ bị bắt?"
Câu hỏi của Khấu Tuyết Nghi truyền đến tai Tỉnh Ngôn, khiến y có chút kinh ngạc, đây không phải vì câu hỏi của nàng siêu việt lạ thường, mà là vì từ sau lần nàng cầu xin y thu nhận đến nay, bình thường vị Khấu Tuyết Nghi cô nương này, dường như chưa bao giờ chủ động lên tiếng với y.
"Đúng vậy! Tỉnh Ngôn ca ca, vì sao thế?"
Nghe Tuyết Nghi tỷ tỷ hỏi như thế, tiểu Quỳnh Dung ở bên cạnh, cũng lên tiếng phụ họa, gương mặt chăm chú chờ đợi câu trả lời của ca ca.
Khấu Tuyết Nghi bình thường ít nói giờ lại chủ động lên tiếng hỏi, Tỉnh Ngôn cũng thấy phấn khởi, ngẫm nghĩ từng chữ, đem hàm nghĩa trong thuật "Bách điểu dẫn", dùng cách lý giải mà bọn họ có thể hiểu, giải đáp:
"Trong khúc sáo mà ta thổi, có ẩn chứa ý giao tiếp với chim chóc. Thổi khúc này, chỉ bất quá là đem ý đó nói với chim chóc mà thôi".
"Bài sáo này, kì thật không có xác định phổ điệu. Bởi vì nếu muốn chim chóc tin tưởng, quan trọng nhất chính là phải mất đi tâm cơ, trong lòng thoải mái, nói với đám chim về núi, ta muốn cùng vui cùng buồn, cùng đậu cùng bay với bọn chúng, cùng gội ánh tà dương, cùng hưởng thú vui núi rừng. Mấy con chim này, tuy không phải là người, nhưng vẫn có chỗ thông linh. Nghe bài sáo này của ta, bọn chúng sẽ biết ta không hề giăng bẫy chúng, mà